Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 25

Глава 25: Главный Приз

Ян Юн Кун был полон энергии. Ночью ему так и не удалось уснуть. На следующее утро он взял паспорт, лотерейный билет и направился в главный офис лотерейного центра Шанхая.

$15 миллионов! Он выиграл 15 миллионов долларов! Большинство за всю жизнь таких денег не заработают. Даже если бы Ян Юн Кан всю жизнь обходился бы без еды, он всё равно не смог скопить столько денег.

Закончив сборы, он вспомнил про Линь Фаня. Если бы не продавец блинчиков, то Ян Юн Кан никогда бы этот билет не купил.

"Начальник!"

Ян Юн Кан был в таком возбуждении, что его лицо стало насыщенного пунцового оттенка.

"Мистер Ян, не паникуйте, говорите не спеша." Улыбнулся Линь Фань.

Постоянные клиенты Линь Фаня знали, о чём вчера продавец блинчиков говорил уважаемому профессору и начали поддразнивать Линь Фаня.

"Начальник, смотрите, Мистер Ян пришёл свести с вами счёты."

"Мистер Ян, купили билет и ничего не выиграли? Хорошо, что вы сегодня пришли. Начальник говорит, что он больше не будет продавать блинчики, а начнёт карьеру прорицателя. Как думаете, он шутит?" спросил один из клиентов Линь Фаня.

"Я выиграл! Я и правда выиграл!" Мистер Ян восторженно смотрел на Линь Фаня. Он преклонил бы перед ним колени и поклонялся бы Линь Фаню как богу, если бы мог.

"Что выиграли?"

Толпа ничего не понимала.

Ян Юн Кан с трудом взял себя в руки и уверенно произнёс, "Два дня назад начальник убедил меня купить лотерейный билет, хотя я никогда в жизни лотереями не интересовался. В общем, он меня убедил и я всё же купил билет в киоске у входа в школу. И вчера ночью, посмотрев розыгрыш, я понял, что выиграл главный приз!"

Слушатели отнеслись к его словам с сомнением. "И сколько же чисел совпали?"

"Вы ведь выиграли всего 10$, верно? И пришли сюда потратить выигрыш на блинчик?"

"Кажется, у начальника и впрямь есть талант. Если бы я покупал лотерейные билеты каждый день, то мог бы тратить выигрыш на блинчики!"

...

Ян Юн Кун встревоженно перебил слушателей, "Нет, нет, я выиграл главный приз. 15 миллионов долларов!!!"

"Хух…?"

"Что…?"

Слушатели смотрели на почтенного профессора так, словно он вдруг превратился в корову и полетел по небу.

Некоторые рассмеялись, "Начальник, есть у тебя совесть вообще? Почему ты заставляешь Мистера Яна обманывать нас? Мы в эту ерунду не верим."

Тут к площади подъехало несколько машин новостных служб и к толпе поспешили репортёры.

"Мистер Ян…"

"Мистер Ян…"

Репортёры предвкушали громкий заголовок, который можно выжать из этой истории.

Не всегда сообщения о человеке, выигравшем главный приз, занимали почётное место на передовице газеты. Многие победители вообще отказывались давать интервью. Но впервые в истории лотереи Шанхая кто-то выиграл настолько огромную сумму, так что газетчики надеялись на потенциально громкую историю.

Человек потратил два доллара на билет и сорвал джек-пот, 15 миллионов долларов.

Сначала газетчики просто хотели взять интервью у победителя, спросить, что он почувствовал, когда понял, что выиграл главный приз, на что собирается потратить выигрыш и так далее.

Но Мистер Ян никогда прежде лотерейных билетов не покупал, а выигрыш, после уплаты всех налогов, собирался перевести в пользу образовательных организаций.

Даже бывалые репортёры о таком прежде не слышали. В прошлом многие победители перечисляли деньги на благотворительность, но в основном это были суммы, не превышавшие нескольких тысяч долларов.

Но Мистер Ян собирался потратить более 10 миллионов долларов на благотворительность, поэтому репортёры надеялись на громкий заголовок.

Затем репортёры последовали за Мистером Яном к офису одной из уважаемых образовательных организаций и увидели, как он и вправду перевёл весь выигрыш на их банковский счёт.

Почти весь выигрыш. Ведь 300 тысяч долларов он оставил себе. Все репортёры смотрели на Мистера Яна с благоговением. Простого слова «уважение» явно недостаточно, чтобы описать всю глубину их чувства.

Он оставил себе всего лишь 300 тысяч долларов а весь остальной выигрыш потратил на благотворительность. Затем репортёры поняли, что и эти триста тысяч долларов он себе оставлять не собирался. Какой простор для роскошной статьи!

А после следующих слов Ян Юн Куна они и вовсе не знали что и думать.

"Если бы не слова Начальника, я бы никогда этот билет не купил."

...

Линь Фаня вся эта ситуация удивляла не меньше. Такой переполох. Репортёры выбежали из своих машин так быстро, словно гнались за какой-то звездой.

"Мистер Ян, не сожалеете ещё о своём решении потратить все деньги на благотворительность?"

Постоянные клиенты Линь Фаня недоверчиво смотрели на репортёров. Он что, и правда выиграл 15 миллионов долларов?

Один из клиентов Линь Фаня, слышавший пророчество, потянул одного из репортёров за рукав, "Что случилось? Мистер Ян и правда выиграл главный приз?"

Репортёр сначала недовольно покосился на человека, мешавшего ему взять интервью у героя дня.

Но затем он понял, что вопрос звучит странно. Что значит «и правда выиграл»?

Может быть, он ив этой истории знают не всё?

"Добрый день, сэр. Мистер Ян выиграл главный приз в лотерее Шанхая, 15 миллионов долларов. Что вы имели в виду, когда говорили «он и правда выиграл»?"

Репортёр поднёс микрофон к собеседнику, надеясь узнать нечто новое обо всей этой истории. Остальные сотрудники прессы, слышавшие их разговор, сделали то же самое.

Мужчина остолбенел, пытаясь переварить неожиданную информацию, "Он выиграл…. 15 миллионов долларов…"

"Сэр, что такое? О чём вы думаете?" настойчиво спросил репортёр. Что так удивило его собеседника?

Остальные были шокированы не меньше. Один из них сказал, "Вот что произошло. Два дня назад Начальник сказал Мистеру Яну, что вскоре он выиграет кучу денег. Он сказал, что преподавателю стоит купить лотерейный билет. Мы подумали, что начальник просто пошутил. Но Мистер Ян и правда выиграл главный приз."

Один из клиентов прокричал Линь Фаню, "Начальник, ладно, не нужны мне эти блинчики. Расскажите о моём будущем."

...

На площади стало шумно, люди пытались докричаться друг до друга. Хотя 15 миллионов долларов в Шанхае не считались невиданной суммой, всё же большинство людей в жизни таких денег не видело.

Но толпу больше всего поразило пророчество Линь Фаня. Если бы они сами не были свидетелями тех слов продавца блинчиков, то ни за что бы не поверили.

Ян Юн Кан вытащил из кармана кредитную карту и горячо пожал руку Линь Фаня. "Начальник, я так тебе благодарен."

"На этой карте 300 тысяч долларов. Я бы хотел, чтобы вы приняли от меня этот маленький подарок."

Линь Фань с радостью принял карту, потому что думал, что заслужил деньги благодаря своим способностям. Кроме того, его лоток выглядел бедновато. А эти деньги Линь Фань мог потратить на аренду более престижного места.

Но больше всего шокировало Линь Фаня сообщение о том, что Мистер Ян потратил весь выигрыш на благотворительность.

"Мистер Ян, вы и правда потратили всё на благотворительность?" Спросил Линь Фань.

"Да, верно. Мне нравится моя жизнь и я ни о чём не сожалею. Раньше я часто думал, что бы делал с такой суммой денег, но теперь я знаю, что для меня образование занимает главное место в жизни." Горячо проговорил Мистер Ян.

Линь Фань лишь молча кивнул в ответ. Как можно не уважать человека, потратившего весь выигрыш на образование бедных слоёв населения и ничего не оставившего себе?

В то же время Линь Фань понимал причины, подвигшие Мистера Яна подарить все деньги образовательным фондам. Мистер Ян всю жизнь был преподавателем и занимался своей профессией по зову сердца. Теперь, скорее всего, его повысят до ректора заведения.

"Эй, Начальник, какой у вас род деятельности?"

"Начальник, могу я задать вам вопрос? Почему вы посоветовали Мистеру Яну купить лотерейный билет? Откуда вы узнали, что он выиграет главный приз?"

Линь Фань улыбнулся репортёрам, отошёл на пару шагов и сказал, "Потому что…"

http://tl.rulate.ru/book/13317/319573

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Потому что… Я великий и ужасный продавец блинчиков! Падите ниц и поклоняйтесь мне! Муаха-ха-ха-хааа!!!" 😈
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь