Готовый перевод Момент... / Повседневность - не чудесность.: Глава 51: Момент восхваления.

Под звон инструментов…

Под взгляды множество случайных людей…

В одно не примечательное помещение вошли сразу три значимых [посланника] облачённые в дорогую праздничную королевскую одежду, которая чем-то напоминала на костюмы белых тонов с малым синим плащом по правую часть спины.

Один из них высоко поднимал ноги во время своего движения, при этом прямо и крепко держал некую [грамоту], а двое других несли королевские знамёна.

И в итоге знаменосцы встали по обе стороны от первого гостя.

– Уважаемый, я – посланник нашей 17-ой королевы Лионе Салфаер, за сим объявляю Вас…

Барабанная дробь.

– Победителем королевской лотереи!

Сразу же за этим, тембр музыкальных инструментов в разы усилился, а зрители принялись шептаться между собой. Кто-то из них даже возрадовался, а кто-то в гневе проигрыша выбросил свою шапку на землю.

Но это абсолютно ничто, по сравнению c троекратным возмущением самого хозяина, который даже вообразить себе никак не мог, что такое вообще возможно.

Он уже чуть ли не на подсознательном уровне решил отыскать тот самый лотерейный билетик в своём кармане, однако стоило ему слегка отвернуться, как вдруг один из пришедших резко схватился за плечо трактирщика.

– Победитель, нет времени ждать!

Зорко смотря на мужчину, проговорил посланник.

– Надо скорее идти на банкет!

Сказав такое, знаменосцы краткой походкой стали выходить на улицу, а вот главный посланник, чуть ли не силой таща с собой хозяина, вышел вместе с ними.

И не прошло ни минуты, как главная дверь трактира наспех оказалась закрытой, а хозяина, словно мешок с картошкой торопливо и профессионально закинули внутрь ожидающей кареты.

– Ах-х, вроде победитель же, а вот так обраща… ться…

Он практически на мгновение замер, когда увидел, довольное лицо его дальнейшего попутчика в этой карете.

Девушка, которая элегантно пила бокал красного вина, двусмысленно смотрела, как трактирщик развалился у её ног.

– Ты-ы, настолько рад видеть меня, что готов целовать мне ноги, да?~

Ехидно высказалась дама, имеющая красноватый оттенок волос, и не менее красного цвета платье.

– Д.. давно не виделись, леди Олайя.

Будто веря в этикет, хозяин проговорил данные слова, вставая на ноги.

Вскоре тот уселся на противоположное свободное место от госпожи Даланнов, и карета спокойно двинулась в путь.

– Верно, очень «давно». Знаешь, когда я услышала, что ты испарился после завершения дуэли, то я уж подумала о твоей смерти, но-о… вскоре мне сообщили, что видели тебя на площади, когда ты брал лотерейный билет. Поверить не могу, что ты будешь участвовать в чём-то подобном.

Договорив свой сомнение, девушка поставила опустошённый бокал на маленький столик, исходящий прямиком со стороны окна, и вновь посмотрела на хозяина.

– Да, я и сам удивляюсь к этому. И всё же, мне недавно поведали то, что именно я являюсь победителем, однако… это ведь не так.

Чтобы доказать верность своих слов, он ловко вытащил из кармана штанов бронзовый лотерейный билет, который по неясной причине оставался прежним, даже несмотря на то, что назначенное время избрание золотого билета давно прошло.

Словно хозяину не посчастливилось, и ему попался бракованный, но одновременно с этим выигрышный билетик.

Девушка, так и не отводя взгляда, продолжала смотреть на него, при этом полноценно осознавая то, что именно застало врасплох хозяина.

– Конечно, ведь победитель далеко не ты.  

– Так, поче-…

– Это не ошибочное суждение посланника.

Это было парадоксально слышать, когда мужчину назвали победителем, когда тот таковым не является.

Видя его замешательство, девушка решается дополнить сказанное.

– Я… я потратила уйму сил, дабы быстрее всех остальных отыскать победителя. И... угадаешь, кто им стал?

– Наверно… я?

– Пф-ф, нет, конечно же. Победитель оказался обычным [фермером], живущим на границе королевства. Ужас, да?       

И всё же, трактирщик не мог мысленно одобрить такое презрение к фермеру.

– И-и, за символическую «сумму» – я выкупила у него золотой билет, а раз билет у меня, то и мне решать, кому он достанется.

– П-подожди… те.

Она ухмыльнулась, чувствуя своё превосходство.

– Именно. По моему велению, победителем этой королевской лотерее стал – ты.

Тем временем, карета слегка качнулась.

Это самоличное решение леди Олайи поставило в тупик мнение хозяина о том, что та вообще себе позволяет. Как-никак, она самолично украла и присвоила золотой билет именно ему, однако хозяин такого никогда не просил.

Задумавшись, мужчина уже хотел возразить ей в этом, но вскоре полноценно осознал, что ничего не поменяется после его недовольства.

Ведь они уже на полпути к назначенному месту.

– Пока думаешь, что мне сказать, я спрошу. Что случилось с тобой на арене?

Вскользь поинтересовалась она, заставив трактирщика вернуться со своих размышлений.

– А-а? Понятия не имею. Ведь я тогда проиграл, а что было дальше…

– Дальше, ты просто исчез. Я уж подумала, что тебя на поединке сожгли заживо, как ты мне когда-то говорил… но, нет. Согласно очевидцам, ты резко испарился, словно… даже не знаю, как это объяснить. «Пропал», в общем.

Тот день оказался для неё крайне неприятным, ведь большая часть организационных обсуждений Ордена 7-и кровей проходили не по той манере, как ей того хотелось, а её личный сопровождающий прямо во время третьей дуэли – бесследно пропал, что слегка подпортило её репутацию в глазах деловых партнёров.

– Раз уж ничего не помнишь, то нет никакого смысла спрашивать тебя дальше.

На такой ход мышления девушки, хозяин ответил своим молчаливым согласием.

– И всё же, почему выбрали именно меня?

Спросил он, ведь такой вопрос его крайне сильно тревожит.

Как-никак ранее, эта же самая дева выбрала его на роль сопровождающего, а теперь она же назвала его победителем, даже несмотря на правила проведения королевского конкурса.

– Всё элементарно. Это… не пойми меня неправильно, но-о… благодаря твоей безоговорочной победе над тем копейщиком, я смогла отобрать прибыльную [шахту] особых самоцветов, которая расположена вблизи от столицы.

– То есть… вы ещё там ставки на меня делали?

– Ну-у, не мы, а я, но-о… да ты прав – ставки ведь обязательно-привычная часть любого соревнования, потому мы так развлекались в ходе нашего обсуждения. Ох-х, это нужно было видеть разгневанное лицо Ортена.

Девушка неосознанно показывала свою довольную натуру, вспоминая ту редкую эмоцию юного парнишки, который имеет довольно-таки влиятельный пост в целой империи.

Ей действительно это нравилось, когда непристрастный к гневу человек, из-за проигрыша вынужден сквозь внутреннее разногласие отдавать один из важнейших инструментов заработка в этом королевстве, хоть сам Ортен живёт в империи.

И не кому-нибудь, а самой презренной им девушке.

Леди Олайе Даланнов.

– И-и, отвечая на твой вопрос – твоя победа заслужена. Считай мой выбор, как знак моей благодарности.

Неожиданно для хозяина, попутчица слегка кивнула, выказывая ему свою признательность в этом деле.

В результате собрания Ордена 7-и кровей, она смогла ещё сильнее укрепить своё положение в королевстве за счёт той шахты.

– Кстати, а-а… кто в итоге одержал победу на арене?

Заинтересованно уточнил хозяин, как один из участников того безжалостного мероприятия, где люди гибли пачками, ради того, чтобы дойти до начального «приглашённого» воителя, которым оказался простой для мира сего – трактирщиком.

– Хм-м, этого никто не ожидал, да и никто не ставил на неё. Но-о, всех наших сопровождающих одолела одна и та же воительница, которая самолично выкупила себе приглашённое место. И свой победоносный путь она начала именно с тебя.

Услышав такое, хозяин тут же вспомнил тот день, когда сражался с той последовательницей тёмной магии. Мужчина полностью убеждён, что она является магом-отступником, которая не смогла выйти с 1-ой стадии магического заражения, тем самым преобразившись низшим прислужником Архи-Демона.

Конечно, когда Великая Вечная Война завершилась, то прислуживать стало некому, однако это не отменят тот факт, что пользователь тёмной магии – может в любую секунду пасть собственным неконтролируемым безумием, превратившись в подобие монстра.

– Стоп. «Выкупила»? То есть, места выхода на арену были выставлены на распродажу, а моё пошло с самых низов?

– Эй, это грубо! У меня достаточно средств, чтобы выкупить вход сразу на финальную битву. Вот только…

– Только что?

– … в общем, из-за того, что я задержала старт всего аукциона, то мне оставили самое последнее место для выкупа. Вот… а я тебе разве не рассказывала?

– Нет.

Холодно ответил хозяин.

Система поединков на аукционе является такой, какой её только-что и описали.

Первый этап – это общая битва всех на всех, до последнего выжившего, а уж после, постепенно, согласно выкупленным ранее местам «выхода» – вступают те самые сопровождающие приглашённых персон.

– И всё-таки она дошла до финала…

Невольно выговорился мужчина, чувствуя горечь поражения.

– Верно. Для всех было шоком, что именно она всех одолеет. Да и многие наши ставки тогда прогорели в пользу самого аукциониста. Так-что… не сильно-то я вышла в плюс после той ночи… в общем, не так уж это и важно.

– Чего? Нет – это абсолютно важно! Ради чего я так страдал на арене?

Хоть и не сразу уловив смысл данного интереса, девушка всё-таки решила дать ответ.

– А-а, так ты про [приз] – даже мне не известно, что там выдают. Это на-а-а-сто-о-олько секретно, что о награде знают лишь аукционист и победитель арены. Но, смею предположить, что она из разряда «боевых».

– Это почему?

Подняв свою бровь, девушка возмутилась скрытым недоверием хозяина.

– Ах-х, по моему «Мнению», конечно же. А если серьёзно, то не думаю, что за такую кровавую бойню, на которой воители за бесценок отдавали свои жизни – дадут какую-нибудь безделушку из разряда «лекарств». Там явно должно быть нечто такое, что подходит для дальнейших битв. Меч, например, или же устройство, а может [древняя книга запретного заклинания].

То, о чём говорила леди Олайя, действительно имеет смысл. Да даже та волшебная книга, которая может показать и обучить к забытой магии, или же устройство, которое будет крайне сильно помогать при сражении, или же о мече – непробиваемом и способном разрубить всё что угодно, вплоть до самого пространства.

Именно такие ассоциации приходили в голову хозяина, когда тот слушал монолог госпожи Даланнов.

– Так или иначе, там что-то настолько редкое, что даже не выставили на торги, оставив данный «секретный» приз в качестве награды всей арены.

– Это, конечно звучит как… м-м. Ладно, забудем об этом.

Такая сумбурная реакция от хозяина на такую интересную информацию – удивило девушку, однако та равнодушно приняла его просьбу о закрытии вопроса.

Недолго думая, мужчина сам выбрал следующую тему.

– Кстати, а куда мы направляемся?

Весьма логичный вопрос от того, кого, по сути, похитили королевским способом.

– Хм-м? Туда, где будет проходить банкет. Так удачно сложилось, что у королевской династии имеется одинокий [дворец], расположенный посреди леса. И-и, оно находится не так уж и далеко от Заорнина.

– Так близко? Это совпадение или…

Хозяину показалось это странным, что такое значимое здание находится вблизи от торгового города, где люди собираются толпами с разных королевств и империй.

Достойна ли там охрана, как оберегается информация о существовании этого дворца от нежелательных взглядов? Все эти мысли помелькали в разуме трактирщика, который банально не мог ясно согласиться с верностью расположения такого здания вблизи города.

– Не думай об этом. Просто так исторически сошлось, что позапрошлый глава Заоринина, ради подношения для королевской династии за свой счёт построил самое подходящее и обширное «загородное поместье». Такой подарок настолько пришёлся бывшему королю, что тот узаконил это здание, как область для проведения каких-нибудь праздничных мероприятий. А вот нынешняя королева, не стала пренебрегать существованием этого дворца, продолжив пользоваться им.

Такой ответ, был более чем понятен для трактирщика, а посему тот принялся смотреть в окно, за которым безудержно пролетал бескрайний пейзаж гор вперемешку с высоким густым лесом.

Однако леди Олайе показалось, что такое поведение приглашённого немного не подходит для нынешней ситуации, а потому собравшись с мыслями, она решается продолжить разговор.

Ведь ей вовсе не хотелось находиться в молчаливой тишине.

– Хочешь спросить о чём-нибудь ещё?

– Нет.

Не задумываясь ответил он ей.

Раз их беседа на ровной ноте остановилась, да и не было никакого намёка на продолжение, мужчина невольно начал размышлять о том, что из себя представляет мероприятие подобного масштаба, на которое его ведут.

Однако, как бы тот не пытался себе представить, но кроме банального маскарада – на ум ничего не приходило.

И приняв такое, трактирщик верил, что его мысли идут не в ту сторону, а потому решил обдумать иной вопрос.

А точнее истинную причину выбора его кандидатуры в виде победителя, ведь ранее леди Олайя ушла от прямого ответа.

Впрочем, в привычную «благодарность» он поверить никак не мог, однако и спрашивать прямым текстом не очень-то и правильно. Единственное, что ему оставалось лишь принять такую реальность и двигаться дальше в зависимости от самой ситуации.

Тем временем, их экипаж практически прибыл в указанное место, а именно…

На «королевский банкет».

http://tl.rulate.ru/book/13062/1423489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь