Готовый перевод Juuou Mujin no Fafnir / Всемогущественный Фафнир: Глава 3(VI)

Ha этом южном островe с прекрасной погодой, атмосфера резко изменилась. Окна в зданияx были закрыты ставнями, чтобы защититься от взрывных волн, а по всему острову появились башни противовоздушной обороны.

Концентрическая система обороны Мидгардсормра полностью перешла в режим перехвата. Её устрашающий строй закрывал весь горизонт.

Напротив, школа исчезла. Здание школы и башня с часами, где располагались самые важные объекты, были скрыты под землей, запечатаны внутри перегородок из мифрила. Вход в школьные помещения требовал прохождения через подземные переходы, соединенные с различными общежитиями. Только сегодня я узнал, что в личном общежитии Мицуки тоже есть вход в подземелье.

— Так поздно…

Я сидел на лестнице в вестибюле, уставившись на приоткрытую дверь в стене рядом со мной, ведущую в подземный ход. Сейчас было два часа ночи. Обычно я спал в это время, поэтому мои веки казались очень тяжелыми. Снаружи доносился слабый шум самолетов. Вероятно, это были разведывательные самолеты, патрулирующие окрестности Мидгарда. Пока я дремал, дверь, ведущая в подземелье, открылась сама по себе с электронным звуком.

— С возвращением, Мицуки. — Крикнул я сестре, на лице которой отражалась усталость.

— …?! Братик? Пожалуйста, не пугай меня. Ты не ложился спать? — Глядя на меня, Мицуки казалась серьезно удивленной.

— Я ждал тебя, Мицуки. Подготовка к перехвату Левиафана завершена?

После того, как я спросил, Мицуки ответила с серьезностью, вернувшейся к ее лицу:

— Хотя она и не идеальна… Левиафан вошел в свой маршрут, огибая Тихий океан. Ожидается, что он снова приблизится через тридцать три часа. До этого мы должны быть в состоянии полной готовности.

Через тридцать часов… Я мысленно повторил это, чтобы четко запомнить. Затем я задал еще один вопрос:

— Так… Как Айрис?

— До сих пор она проходит обследование и диагностику. В конце концов, она первый человек, у которого Знак Дракона изменил цвет за последние два года, поэтому информации мало. Быть мишенью для дракона очень страшно, но Айрис-сан сотрудничает с нами без паники.

Скорее всего, потому, что она уже приняла решение. В таком случае мне лучше сдержать свое обещание.

— Мицуки, что мне делать?

— Братишка… Поскольку ты прошел только в качестве запасного члена команды для сражения с Василиском, тебя не будут брать на сражение. Скорее всего, тебе прикажут оставатся в резерве в укрытии, как обычных студентов.

Другими словами, мне нечего делать? В таком случае, отлично.

— Если это так… Можешь ли ты назначить задание для меня, чтобы я не бездельничал?

— Задание?

— Да, буду телохранителем Айрис. — Я выдвинул требование, которое не смог бы сказать в присутствии других.

Мицуки удивленно нахмурилась.

— Отряд бойцов будет сражаться с драконом, чтобы защитить Айрис-сан. Твое участие не нужно, братишка.

— Это сражение только против драконов, верно? Под телохранителем я подразумеваю защиту Айрис не только от драконов.

Услышав мои слова, Мицуки застыла на месте. Казалось, она сразу все поняла.

— Ты говоришь… Что кто-то может покушаться на жизнь Айрис-сан?

— По крайней мере, НИФЛ не доверяет Мидгарду. Они могут вмешаться без необходимости.

Услышав, что я сказал, Мицуки прищурилась.

— Судя по твоему тону, братишка, тебя есть какие-то конкретные доказательства?

— Вчера со мной связался мой командир в НИФЛ, майор Локи.

— Что…

Мицуки ахнула от удивления.

— Майор, по-видимому, решил предотвратить увеличение числа драконов. Если я стау телохранителем Айрис, НИФЛ на некоторое время успокоится.

— Другими словами, в критический момент они заставят тебя убить Айрис-сан? — Мицуки уставилась на меня решительным взглядом.

— Да, но этот критический момент решу я. До тех пор я никому не позволю убить Айрис, никому.

Я встретился взглядом с Мицуки и ответил ей тем же.

— В некотором смысле это и есть моя первоначальная работа. Мицуки, ты, наверное, в курсе, учитывая твое положение? Хотя я никогда не участвовал в подобных операциях… Причина, по которой Слейпнир, команда, частью которой я был, была создана — сражение с Ди.

— Довольно! — Мицуки громко закричала, прерывая меня.

— Пожалуйста, не говори больше. Я не хочу слышать ничего из этого. Братик, пожалуйста, оставайся братиком, которого я знаю. — Попросила меня со слезами на глазах Мицуки.

— Мицуки…

— Что касается телохранителя… Я удовлетворю твою просьбу, потому что это, кажется, единственный способ удержать НИФЛ, но у меня есть одно условие.

— Условие? — Спросил я, увидев мрачные глаза Мицуки, я с тревогой спросила.

— Если ситуация дойдет до того, что драконизация Айрис-сан станет действительно неизбежной, я сделаю это.

— Что… Ни за что! Я не могу позволить тебе делать такие вещи, Мицуки! — Крикнул я, но Мицуки устало улыбнулась и покачала головой.

— Это хорошо, потому что мои руки уже замараны.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Два года назад я уже убила Ди, превратившегося в дракона… — Сказав это, Мицуки прошла мимо меня и быстро поднялась по лестнице.

Когда я пришел в себя и оглянулся, Мицуки уже скрылась из виду.

***

— Ты действительно примешь эту миссию? Это действительно большая помощь для меня. Подумать только, ты уже стал телохранителем цели, ты работаешь быстро. Мне так повезло, что у меня такой выдающийся подчиненный. Но ты больше не мой подчиненный.

Хахаха, Локи засмеялся. Не обращая на него внимания, я продолжал:

— В любом случае, пожалуйста, больше не вмешивайся. Я обязательно выполню миссию.

— Очень хорошо, я понимаю. Я не сделаю ничего, чтобы помешать. И потом — я же тебе доверяю, второй лейтенант Мононобэ.

И майор кинул трубку.

— Нет никого менее подходящего для слова «доверие», чем ты. — Сардонически пробормотав себе под нос, я лег на кровать.

После того как разговор с Мицуки закончился, я вернулся к себе в комнату, чтобы приготовиться ко сну, но, как будто угадав, в это время позвонил майор Локи. Поскольку я уже решил, что необходимо связаться с ним снова, это оказалось как раз кстати, за исключением того, что было немного страшновато.

— Я не могу ослабить бдительность… — Сказал я, глядя в потолок.

Слова Мицуки тоже занимали мои мысли все это время. Так же, как и я, Мицуки, должно быть, пережила много за последние три года. Хотя, что бы ни случилось, какие бы грехи она ни взвалила на свои плечи, я не собирался отдавать Айрис Мицуки. Я пообещал Айрис, что займусь этим. И еще три года назад сказал Мицуки: «Предоставь все мне». Я не сломаюсь… Это моё обещание.

http://tl.rulate.ru/book/12982/806504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь