Готовый перевод Juuou Mujin no Fafnir / Всемогущественный Фафнир: Глава 3(ІV)

Тревога из-за приближающегося дракона была снята примерно через три часа. Наступила уже поздняя ночь, а Мицуки все не возвращалась. В следующий раз я увидел ее уже на школьном собрании на следующее утро.

— Я считаю, что все уже должны знать, что в семь сорок один вечера прошлой ночью возникла ситуация уровня В. Приближающийся дракон — Левиафан, который кружит над Тихим океаном по фиксированному маршруту. Но на этот раз он отклонился от своего маршрута и вторгся в зону предупреждения Мидгарда. — Стоя на трибуне, Мицуки объяснила ситуацию. Вероятно, это входило в обязанности президента студенческого совета.

Левиафан оставался примерно три часа в зоне предупреждения, но вернулся на свой первоначальный маршрут, не достигнув первой оборонительной линии. Эти нерегулярные исключения, по-видимому, происходят время от времени. Год назад по этой причине затонуло пассажирское судно.

Год назад… Корабль… Может, это и есть та драконья катастрофа, в которую попала Айрис? Глядя на серебристые волосы, я задумался. Так как студенты выстроились в соответствии с их номерами, Айрис была передо мной.

— Если Левиафан нападет, это будет довольно тяжелая битва. Левиафан считается вторым после Хресвелгра по силе. Обладая силой универсального отталкивания, известной как антигравитация, Левиафан представляет собой большой вызов, будь то его приближение или сражение с ним. Однако…

Мицуки наклонилась вперед и медленно обвела взглядом всех учеников школы.

— Даже если одна из вас привлечет Левиафана, заставив его напасть, отряд покорения драконов будет бесстрашно сражаться. Мы не оставим никого ни при каких обстоятельствах. Следовательно, если вы чувствуете, что ваш Знак Дракона изменился, пожалуйста, не стесняйтесь. Шаг вперед и дайте нам знать. Я рискну своей жизнью, чтобы защитить вас. — Ясно заявила Мицуки. В ее словах чувствовалась сильная убежденность. Это было не просто чувство долга.

Раздались громовые аплодисменты. Однако Айрис не захлопала в ладоши, хотя ее тронула предыдущая речь Мицуки. Ее тонкие плечи дрожали, голова была опущена.

— А где Айрис?

После собрания я вернулся в класс и обнаружил, что Айрис исчезла.

— Откуда нам знать? Она явно чувствовала себя нехорошо, так что, вероятно, пошла в медпункт. — Ответила Лиза с неудовольствием, встретившись со мной взглядом.

— О, ты тоже заметила, что Айрис не выглядела как обычно, Лиза?

— Конечно. Кажется, ты очень беспокоишься об Айрис-сан. У тебя ведь нет скрытых мотивов? — Лиза посмотрела на меня с подозрением.

— Как и ты, Лиза, я просто беспокоюсь о ней.

— Что… Я не.

Не находя слов, Лиза отвернулась.

В этот момент в класс вошла Мицуки. Я решил спросить ее о местонахождении Айрис.

— Айрис пропала. Ты что-нибудь знаешь, Мицуки?

— Нет, не видела её…

Если Айрис пошла в медпункт, она должна была попросить меня или Мицуки рассказать учительнице. Я начал необъяснимо волноваться.

-Пойду поищу ее. Передай учительнице это, ладно?

— Эй, подожди, братишка!

Оставив Мицуки, которая отчаянно звала меня, я вышел в коридор. Следующий урок должен был вот-вот начаться, и в коридорах почти не было учеников.

Сначала я быстро прошел в медпункт. Я знал, куда идти, потому что принес туда Айрис в прошлый раз, когда она упала в обморок от взрыва. Добравшись до соседнего здания, я подошел к углу первого этажа и открыл дверь с надписью медпункт, но Айрис там не было.

— Блин… Куда она ушла?

Неужели у нее так болит живот, что она не может пошевелиться? Я попытался найти ее возле дорожки к спортзалу, но так и не смог.

— Возможно… В туалете?

Если она была в туалете, я ничего не мог сделать. Возможно, мои тревоги были напрасны. Я решил сначала вернуться в класс, поэтому вышел из спортзала.

Коридор соединял спортзал и здание школы. Оттуда я мог видеть тропические цветы, цветущие во дворе. Как только я перевел взгляд вверх, я внезапно обнаружил силуэт на крыше школьного здания.

— Что…?

Сильный ветер развевал красивые серебристые волосы. Девушка молча смотрела в землю. Увидев ее в таком состоянии, я мгновенно ощутил прилив зловещего чувства. Я немедленно побежал.

Ворвавшись в здание школы, я взбежала по лестнице и ударился о дверь, чтобы добраться до крыши. Громкий треск заставил седовласую девушку, прислонившуюся к перилам крыши, оглянуться.

— Мононобэ?

— Это ты, Айрис…

Глаза Айрис были широко открыты. Глядя на нее, я вздохнул. Когда я только что увидел ее, на мгновение мне показалось, что она сейчас прыгнет, но, наверное, я слишком волновался.

— Зачем ты пришел сюда?

— Я хочу задать тебе тот же вопрос. Урок почти начался, понимаешь?

— Я… Пропущу следующий урок.

Айрис криво улыбнулась и села на бетон. Ее рука все еще была прижата к животу.

— В чем именно дело?

— Мне нужно время, чтобы успокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/12982/801764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь