Готовый перевод Juuou Mujin no Fafnir / Всемогущественный Фафнир: Глава 1(IV)

Мононобэ Мицуки была моей сестрой, но мы не были кровными родственниками. Она стала моей сводной сестренкой, когда мне было шесть лет. Мы учились в одной группе в школе, потому что я был старше ее только на месяц. Несмотря на это, Мицуки все еще настаивала на том, чтобы называть меня братиком.

Это оставалось неизменным даже сейчас, но кроме этого, все остальное существенно отличалось от моих воспоминаний. Три года назад она говорила совсем по-детски. Кроме того, она была застенчивой и замкнутой и не любила показываться на людях. Бесстрашно стоять перед всеми и произносить подобную речь было выше ее сил.

— Следовательно, несмотря на то, что он мужчина, более важно, что он Ди — другими словами, один из наших товарищей. Только приняв его как одного из нас без дискриминации по признаку пола, мы докажем, что мы люди с высокоразвитым чувством социального сознания.

В школьном спортзале, который находился в центре острова происходило мероприятие. Все студенты выстроились в аккуратные ряды, а преподаватели стояли вдоль стены. Мицуки же стояла на подиуме, и говорила в микрофон, а все взгляды были устремлены на нее,.

Я стоял рядом с ней в школьной форме, похожую по стилю на форму девушек, но, конечно, это была мужская форма. Размер подходил мне идеально, что аж пугало.

— Естественно, даже в этом случае, я полагаю, будет еще много спорных вопросов. Поэтому я обещаю всем, что сделаю все возможное, чтобы защитить вашу повседневную жизнь. Хотя он мой брат, именно потому, что он член моей семьи, я подвергну его еще более суровому наказанию, если он причинит кому-то неприятности.

На этом собрание всей школы должны были объяснить мой перевод в Мидгард. После вчерашней суматохи меня рано утром подняли с постели и без предупреждения привели сюда. (Кстати, Мицуки воспользовалась своим ключом, чтобы открыть мою дверь.)

Когда мы с Мицуки поднялись на трибуну, на меня устремились любопытные взгляды, но сейчас все они были направлены на Мицуки. Все внимательно слушали ее, и никто не перешептывался между собой. Она действительно была президентом студенческого совета. Я внутри был впечатлен. я чувствовал всеобщее уважение и доверие к ней в местной атмосфере.

Я обвел взглядом учеников, которые смотрели на Мицуки горящими глазами. Их было не так уж много. Поскольку делать мне все равно было нечего, я пересчитал их. Всего шестьдесят пять учениц, которые были разделены на девять рядов, по пять-девять человек. Возможно, таково было количество классов. Я и раньше слышал, что классы Мидгарда были одновременно и боевыми группами, поэтому они были относительно небольшими по размеру.

Девушка с серебристыми волосами — Айрис, которая вчера со мной поссорилась, стояла в очереди из пяти человек в самом конце. Эта линия казалась особенно короткой, возможно, из-за отсутствия Мицуки. Я вспомнил, как они оба говорили, что учатся в классе Брюнхильда.

— Я надеюсь, что все окажут ему теплый прием и в то же время я требую, чтобы он оправдал искренность и доверие, которые мы ему окажем. Так что, пожалуйста, позаботьтесь о нем, пожалуйста, позаботьтесь о моем брате.

Мицуки низко поклонилась и закончила свою речь. Громовые аплодисменты мгновенно раздались по всему залу.

— Вот, братишка.

Под аплодисменты Мицуки передала мне микрофон.

— Э… Меня зовут Ю Мононобэ. Возможно, я не особо хорош в чем-то, но, пожалуйста, позаботьтесь обо мне, все.

Я не ожидал, что буду таким жалким, но из-за нервозности смог произнести лишь такое невероятно банальное приветствие.Но аплодисменты были еще громче, чем раньше, и я услышал сердечные приветствия: " Приятно познакомиться!», «Мы позаботимся о тебе!» Предполагалось, что они будут категорически против зачисления парня в их школу, но всего лишь десятиминутной речью Мицуки изменила их восприятие. Мы оба поклонились и удалились за кулисы. Мицуки глубоко вздохнула и улыбнулась.

— После этого в школе должна быть дружеская атмосфера по отношению к тебе, братик, но, пожалуйста, не испорть ее, хорошо?

— Конечно, я понял. Я буду осторожен и не доставлю тебе неприятностей, Мицуки.

Честно говоря, мне еще предстояло разобраться в ситуации, но перевод в Мидгард был официальным приказом, в то время как Мицуки была моим начальником. У меня не было права отказываться. Все должны выполнять приказы, отданные сверху. Это был здравый смысл, укоренившийся в моем сознании за последние три года. Возможно, мой ответ прозвучал вяло, поэтому Мицуки посмотрела на меня с подозрением, а затем посоветовала:

— Позволь мне заранее сообщить тебе, братик, что твой класс полностью состоит из проблемных детей. Я не уверена, что они будут слушать меня, поэтому тебе придется много работать самостоятельно, если ты хочешь, чтобы они приняли тебя. Пожалуйста, имей это в виду. — На самом деле, я уже и сам догадался, что меня назначили в класс Брюнхильда, как и Мицуки.

В маленьком классе столы были расставлены в ряд по три на три. Бросив взгляд на девочек, сидящих в креслах, я очень хорошо понял, что Мицуки имела в виду, говоря о трудных детях. По какой-то непонятной причине блондинка, сидевшая в первом ряду, сердито смотрела в мою сторону. Не обращая на меня внимания, пока я стоял за кафедрой, коротко стриженная девушка читала книгу в мягкой обложке. Во втором ряду рыжеволосая девушка увлеченно играла на своем ноутбуке. Еще одна, которая выглядела как типичная пацанка с недовольным видом отвернулась.

Айрис Фрея сидела в третьем ряду. Время от времени она украдкой поглядывала на меня, но стоило нам встретиться взглядами, как она тут же отворачивалась.

Все девушки сидели на краешках кресел, оставляя свободными средние парты. Как я должен сесть? Они в плохих отношениях друг с другом?

— Что ж, тогда я представлю вас друг другу. Это мой старший брат, Мононобэ Ю, шестнадцати лет. Он № 8, по порядку зачисления.

— Рад познакомиться.

После представления Мицуки я опустил голову и поклонился. Послышались хлопки. Хлопала только Айрис, но, увидев, что никто из одноклассниц не аплодирует, она тут же покраснела и опустила голову. Блондинка, которая все время смотрела на меня, бросила взгляд еще острее, и встала.

— Я не одобряю этого! Подумать только, ты искала человека, чтобы привести его в Мидгард… Мицуки-сан, разве это не злоупотребление властью? — Блондинка указала на Мицуки, обвинив ее.

— Это решение было принято в рамках официальных процедур и пересмотра. Если у вас есть какие-либо возражения, не стесняйтесь писать петиции. Если вы соберете пятнадцать или больше подписей, можно созвать внеочередное общее собрание студентов, после чего можно будет провести референдум. Если большинство студентов согласится с твоим предложением, Лиза-сан, я пересмотрю ситуацию.

— Гр-р-р…

Девушка по имени Лиза скрипнула зубами. Она, вероятно, думала о тех громовых аплодисментах. С огорченным лицом, она перевела взгляд на меня. Очевидно, она была из тех студентов, которые не слушали Мицуки. Ее реакция была именно такой, как я и предсказывал. Действительно, это была нормальная реакция. Поэтому я не обиделся.

— Кстати, между прочим… Ты действительно Ди? Это единственный факт, в который я не могу поверить.

— Хм… Ты хочешь увидеть доказательства?

Лиза утвердительно кивнула в ответ на мой вопрос.

— Да, пожалуйста, докажи это прямо сейчас. Всем интересно увидеть это, не так ли?

На ответ Лизы все остальные девушки оторвались от своих дел и посмотрели в мою сторону. Теперь у меня не было выбора, кроме как продолжать.

— Мицуки, можно?

— Что? О, ты можешь использовать обычное превращение. Поскольку явления, связанные с кинетической энергией или трансмутацией нестабильных веществ, очень опасны, это запрещено за пределами тренировочных площадок.

Я кивнул, согласившись с Мицуки. Она должна знать лучше, чем кто-либо другой, что я — Ди. Почему она приняла такое выражение лица?

— Не волнуйся, я не подведу. Просто смотри.

Я улыбнулся Мицуки, чтобы успокоить ее, и начал демонстрацию. Протянув руку, я сконцентрировалась, чтобы представить, как моя рука проникает внутрь мира. Затем, погрузив пальцы в воображаемый параллельный мир, я схватил «мир далеко за пределами» и вытащил его. Черная сфера размером с бейсбольный мяч мгновенно появилась на моей ладони. В классе мгновенно поднялась суматоха.

http://tl.rulate.ru/book/12982/786351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь