Готовый перевод Almadianos Eiyuuden The Heroic Saga of Almadianos / Героическая Сага о Альмадианос: Глава 17

Героическая Сага о Альмадианос

Глава 17

Перевод: kedaxx

 

 

- ----------- ---------- Да, я просто не могу себе представить, что преступление происходит в стенах королевского дворца. А сейчас я предлагаю выйти на улицу и приняться за поиски места преступления, основываясь на полученной информации от ее величества.

Хотя Курц намеревался проводить расследование в одиночку, но кажется у Лунарии на этот счет было свое собственное мнение.

С задором, горевшим у нее в глазах, она взяла Курца за руку и провозгласила.

- Да, при условии, что вы будете меня сопровождать, то я уверена, что мне не составит труда вам их показать!

- ----------- ---------- Хах?

Даже Бернст с его высочайшим интеллектом, не смог предугадать того, что Лунария само лично собирается пройти на место преступления, которое было направлено против нее же самой. Он совершенно упустил из виду какими мальчишескими ухватками обладала эта принцесса.

На лице Лунарии играла обворожительная улыбка, но Курц не мог сразу ответить, потому что его рот был все еще широко открытым от изумления.

- В чем проблема? Вы же сказали его величеству королю, что нуждаетесь в моем сотрудничестве, не так ли?

- Полагаю, что было именно так, но .................Ваше величество, вы на самом деле просто развлекаетесь, или я не прав?

Лунария в непростительной манере показала ему язык, таким образом признаваясь в том, что ее намерения были раскрыты.

Она все еще вела себя с королевским достоинством, но добродушие молодой леди, смягчило суровое выражение на лице Курца, чего он сам даже не заметил.

Само собой разумеется, что Росберг был тронут еще больше.

Принцесса обладала довольно-таки дьявольским очарованием.

- В-ваше величество! Вы не можете подвергать себя такому риску!

-  Я всего лишь грустная принцесса, на чью жизнь покушаются из-под тишка. Как можно меня наказывать только за то, что я хотела немного поразвлечься?

- Ваше величество, вы всякий раз говорите вещи такого рода, когда украдкой желаете покинуть замок. Но на этот раз вам не удастся обвести меня вокруг пальца!

- Это что-то невероятное! Вы же сами проверили способности Курца, и все же вы все еще не можете доверять ему?

- Это................Не то чтобы я не доверяю ему......................

Хотя они оба и Курц и Росберг припрятали свои козырные карты, но тем не менее они оба прекрасно понимали, какими способностями они оба обладали.

И Росберг отлично знал, что если Курц будет сражаться на полном серьезе, то даже целая армия рыцарей всего королевства не сможет дотронуться до него и пальцем.

- Если на мою жизнь совершается покушение, то по крайней мере я имею право получать от этого наслаждение!

- Пффт!

От сердечных речей Лунарии, Курц не удержался и прыснул то смеха.

Такая ярко выраженная беззаботность девушки казалась ему довольно забавной.

- О? Оказывается Курц тоже умеет делать подобное выражение на лице, хах.

Обратив внимание на   улыбающееся выражение, которое само по себе появилось у Курца на лице, Лунария почувствовала, как будто бы она стала даже еще моложе своих лет. Было трудно поверить в то, что это был тот же самый человек, который сражался против Росберга, подвергая свою жизнь опасности.

- В таком случае, я все-таки могу на тебя положиться?

Когда он увидел этот прелестный взгляд Лунарии, который не оставлял ни одного места для каких-либо возражений, Курц поднял обе руки вверх, в знак того, что он сдается.

- Да-да, не волнуйся, я буду защищать тебя ценой своей жизни.

 

◆  ◆  ◆

 

Не теряя ни секунды Лунария вместе с Курцом отправились на окраину замка.

Хотя недовольное выражение  на лице Росберга до сих пор не изменилось до самого конца, и все-таки объяснения Лунарии, утверждающие, что все это было ради расследования, сумели поколебать его волю.

Курц искренне сочувствовал переживаниям Росберга.

- Будь то, когда я учился в королевском замке, или когда меня учили мои преподаватели, я всегда сбегала из замка, когда выдавалась удобная возможность, за исключением случаев, когда мне приходилось выполнять мои служебные обязанности.

- Украдкой, хах.

Хотя принцесса была облачена в тренировочный костюм рыцаря для того, чтобы не выделяться из общего числа людей, скрыть свою благородную стать и свое прекрасное лицо не представлялось возможным, поэтому все взоры без исключения были обращены только на нее.

Как бы она ни старалась скрыть свою личность, однако любой прохожий сразу же бы мог сказать, что она была принцессой.

Популярность Лунарии среди местного населения определенно было связана с тем фактом, что когда она скрытно выходила из замка, то они могли сказать, что это была именно она.

- Курц, кстати, есть ли у вас при себе какие-нибудь деньги?

Большие глаза Лунарии были полны любопытства и сияли от ожидания, когда она смотрела на Курца.

- Я не думаю, что у меня есть достаточное количество денег, которое бы удовлетворило вас, ваше величество.

Лунария сама никогда не носила денег при себе.

Будучи принцессой, все что ей необходимо было  сделать это попросить о том, что ей было нужно, и он сразу же приносилось к ней, но вопросами выплат занимался министр по экономике.

Поэтому, когда она путешествовала инкогнито, то делать покупки было для нее чем-то невозможным, но сейчас все изменилось, потому что рядом с ней был Курц. Сердце Лунарии бешено стучало от волнения.

Неспособность удовлетворить ее надежды, поставили Курца в неловкое положение.

Когда Лунария так мило посмотрела на него со своими раздутыми щеками, Курац слегка улыбнулся и поправил свое прежнее заявление.

- Ну хорошо, позвольте мне угостить вас ваше величество, но только немного, договорились?

- ------------------ -------------------Да!!

♪- ...........................Ты заметил? ♪

(Как я мог не заметить такой прямой вопиющий намек?)

Как только Лунария и Курц покинули замок их сразу же окружило множество источников умышленного убийства.

Даже не прибегая к магии, Курц мог определить их присутствие, потому что он был прирожденным охотником.

Хотя другая сторона даже не предполагала, что за ними охотились, для Курца они были всего лишь легкой добычей.

До этого момента, он уже принял спонтанное решение, что при первой же возможности он уничтожит их всех сразу.

♪- ................ Большинство из них – мелкая рыбешка, но есть пару парней, который будут посильнее остальных. ♪

(Они маги, верно? Они думают, что смогли хорошо замаскироваться, но я могу сказать...........)

Бернст был удивлен тем, что Курцу удалось обнаружить магов, даже не прибегая к помощи магии.

♪- Это что своего рода Техника Скрытия из этого мира? Она, несомненно, эффективна и с ее помощью можно скрыть присутствие пользователя, но тем не менее, каким образом......... ♪

(О, что ты такое говоришь? Неужели и в самом деле существует     такой неестественный способ маскировки?)

В свои десять лет Курц уже охотился на диких зверей и монстров, обитавших поблизости деревни Гаура.

В некоторых случаях звери могли скрыть свое присутствие даже еще искуснее, чем эти маги.

С точки зрения Курца, сравнивавшего диких зверей, обитающих в горах, с которыми он сражался рискуя своей жизнью, маги, которые только и могли, что передвигаться с полным спокойствием, полагаясь на свою технику скрытия, казалось могли прятать только свои головы, совершенно не заботясь о том, что их спины были видны за километр.

♪- Хмфф, этот маленький дикарь уже начинает напрягать!

Бернст верил в то, что Курцу можно было доверять, что он сумеет безошибочно обнаружить своих врагов, но, с другой стороны, он был удручен тем, что источник этого навыка являлась не магия, а а всего лишь шестое чувство, возникшее благодаря накоплению многолетнего опыта.

Бернст считал, что такие методы были слишком необоснованными и неэлегантными для альтер-эго короля магии.

Не имея ни малейшего понятия о происходившем конфликте в уме Бернста, Лунария взяла Курца под руку и побежала.

- Служанка сказала, что на городской площади есть очень известный предсказатель судьбы!

- Находиться в приподнятом настроении совершенно нормально, но прошу вас постарайтесь не привлекать к себе чрезмерного внимания.

Несмотря на то, что Лунария была близка к достижению брачного возраста, она без всякого намека на смущение или тревоги взяла его за руку. Курц в ответ на это мог только слабо улыбаться.

Ноги Лунарии остановились на улице, на которой рядами были выставлены прилавки, где она купила                немного цукатов и тут же принялась быстро забрасывать их себе в рот, похожая на маленькую зверушку, кидающуюся на приманку.

- Оох! Этот вид продуктов тоже очень вкусный!

Хотя это довольно отличалось от изысканных десертов, которые она ела в королевском дворце, но нездоровая сладость фэст-фуда была освежающим вкусом для Лунарии.

- Кажется вы очень любите сладкое, мисс. Вам следовало бы попробовать наш кузу-мочи торт.

[пп: Мочи - это небольшие сладкие японские рисовые кексы. Их принято подавать, как новогоднее лакомство. Их разрезают на небольшие части и делят между всеми членами семьи с пожеланиями здоровья и счастья.]

Увидев рисовый торт, который был настоятельно рекомендован назойливым торговцем с квадратным лицом, Лунария посмотрела на Курца, взглядом полного ожидания.

Естественно, что у Курца не было ни единого шанса устоять против этого взгляда.

Это происходило потому, что Лунария имела предрасположение, что пробуждало у людей постарше желание защитить ее.

Вероятно, благодаря ее этой очаровательной предрасположенности, она могла вить веревки из Росберга и многих других.

- М-м! Какой изысканный и своеобразный вкус!

Торт содержал в себе заменитель сахара, который изготовлялся путем кипячения растения типа плюща, называемого сладким кудзу, имеющий вкус, обожаемый массами людей еще с древних времен. В зависимости от того, как он кипятился, он мог быть сладким как мед или даже еще слаще, к тому же он содержал в себе освежающую кислинку.

Этот торт ничем не уступал по вкусу сладостям сделанных поварами в королевском дворце.

После того как Лунария с удовольствием отведала торт кузу-мочи, она еще раз захотела пойти к предсказателю судьбы - Цавари, о котором ей рассказывала служанка.

Курц ощущал извивающуюся вибрацию, как будто бы воздух вокруг него стал плотнее.

Это было то 'присутствие', которое шестое чувство Курца и магия Бернста не смогли обнаружить раньше.

Если бы это был ассасин, то даже Курцу пришлось бы не просто совладать с ним.

Или же то, что это 'присутствие', было настолько сильным, что заставляло думать о себе в таком аспекте.

- Ооох! Вон там! Нам повезло, кажется там никого нет.

'Скорей всего это не имеет ничего общего с везением, я чувствую, что это было сделано намеренно.' Подумал Курц, но он знал, что если он произнесет эти слова вслух, то это будет верхом неприличия.

Начнем с того, что он еще не знал было ли это 'присутствие' враждебным или нет.

- -------- ---------- Не могли бы вы предсказать мою судьбу?

Когда Лунария села против предсказателя, лицо которого было скрыто под капюшоном, от волнения она улыбнулась сама себе.

Эта улыбка была восхитительна и заразительна.

Даже сам предсказатель, который, судя по светлым волосам, выглядывающим из-под капюшона, была женщиной, слегка вздернула уголки своих красных губ вверх, образуя что-то на подобии улыбки.

- О, вы были рождены под очень могущественной звездой, юная леди.

- В самом деле? Я и не знала.

- Да, я могу видеть, как сияние звезды оберегает вас. Такое сияние ни в коем случае не может исходить от    обыкновенного человека.

 Лунария не знала, что ответить.

Будучи принцессой страны, в какой-то мере это было ее предназначение быть защищённой большим количеством последователей и приближенных.

Но сам факт, что предсказательнице удалось почувствовать это за считанные секунды, говорило о том, что она сама была далеко не простым человеком; единственным объяснением могло бы быть еще и то, что она уже знала о том, что Лунария является принцессой.

- Вы не должны делать такого выражения, юная леди, вы можете испортить себе ваше красивое лицо. Итак, о чем вы хоели спросить меня сегодня?

- Н, ну ... Я просто молодая девушка в начале своей юности, но ... Тем не менее, я хочу знать о любви!

Несмотря на то, что сначала она вела себя уклончиво, но потом Лунария собрала все свое мужество и с твердым кивком своей головы, обратилась с просьбой к предсказательнице.

- Но разве человек позади вас, не ваш любимый?

- Ааах!

Лунария неожиданно по глупому вскрикнула, сама не желая того.

- Ну это не совсем так! Курац и я ...................мы не состоим в отношениях такого рода.

Судя по той паузе, которая потребовалась Лунарии, чтобы закончить свое предложение, предсказательница поняла, что сердце девушки хранило неясные чувства.

Она могла видеть, что Лунария еще не совсем осознавала, кто был претендентом на ее любовь, или даже не замечала своей только что пробуждавшейся любви.

- В таком случае, как вам будет угодно. Я предскажу вам те направления, в которые ваша любовная жизнь может направиться. Давай посмотрим на ваше будущее.

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/12637/328266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь