Готовый перевод The Other World Dining Hall / Isekai Shokudou / Ресторан из другого мира: Глава 76

Глава 76 – Снова Рисовый Бургер

В 7.30 утра.

После того, как две подруги – эльфийки, которые съели рисовый бургер и взяли с собой обжаренный онигири, ушли из ресторана, владелец освободился.

(Что и случилось.)

Рис еще не приготовили для ранних клиентов. Более того, они не могли есть ролы в масле.

Владелец почувствовал тайное удовлетворение после того, как смог каким-то образом удовлетворить запросы таких клиентов.

(Тем не менее, рисовые гамбургеры?)

Владелец немного пожаловался, после того, как клиенты ушли.

Ну, ничего не поделаешь, эльфы были вегетарианцами.

Это было не редкостью для людей, которые не могли есть определенные продукты из-за аллергии, религии, культуры и проблем, связанных с симпатиями и антипатиями, но по-прежнему необычно было делать пищу для этих клиентов.

(Бургер Кинпира, также, для начала хорош, но рисовый бургер, в конце концов, должен быть с мясом).

Поэтому, согласно предпочтениям владельца, он думал, что рисовый бургер лучше всего сочетается с мясным блюдом.

Конечно, Бургер Кинпира Какиягэ, сделанный для этих клиентов – вегетарианцев, не был безвкусным.

Для владельца, который рос, питаясь блюдами, приготовленными его дедушкой, с раннего возраста и не имел ограничений в еде, он думал, что это было вежливостью, сделать для клиентов вкусную еду.

В то же время, как для мужчины средних лет, который много работал, это все еще было несколько неприемлемо.

(Это очень опасно. Когда я так подумал, у меня возникло желание его съесть.)

Он слегка рассердился.

Это было, буквально, обычным делом, но он проголодался.

(Должен ли я сделать его? Несмотря на то, что уже утро.)

[Доброе утро, учитель.]

Доброе утро. Давайте сегодня тоже усердно поработаем. Я пока приготовлю завтрак, так что, пожалуйста, подождите.]

«Чиринчирин», он поприветствовал Алетту, которая пришла со звуком колокольчика и все еще раз переосмыслил.

(...Рисовый бургер на ужин.)

Владелец переосмыслил свои рассуждения, увидев улыбку Алетты.

Рисовый бургер, который можно было назвать куском мяса и риса, был немного тяжелым для завтрака.

Кроме того, Алетта выбрала бы хлеб ... вместо этого, ведь риса обычно не было в районе, где жила Алетта (согласно правилам старого самурая, рис, казалось, был основным продуктом Западного Континента).

Алетта не жаловалась утром на еду, и съела его удовольствием, но она предпочла бы хлеб.

Если так, рисовый бургер на завтрак, был немного неестественным.

(Йоши, я оставлю его на бесплатную подготовку).

Подумав об этом, владелец, как обычно, продолжил готовить завтрак.

И день закончился. Клиенты, которые были заинтересованы в употреблении алкоголя, ушли домой, и им оставалось только ждать обычного «последнего клиента».

[Йоши, я сейчас поужинаю.]

[Да!]

Алетта, которая с нетерпением ждала этого, энергично кивнула на слова владельца.

Часовой пояс для «сотрудников» ресторана из другого мира изменился, в соответствии с переполненностью ресторана.

Целью клиентов, которые пришли незадолго до полудня, независимо от их пола, возраста или даже расы, было главное меню.

С раннего вечера, все больше клиентов интересовались десертами, например, аристократы, которые носили роскошную одежду, Великая жрица, у которой была золотая святая печать, и волшебник, который, казалось, был другом владельца.

И трафик клиентов увеличился, с заходом солнца, клиенты, такие как сильные гномы-воины, пришли поужинать с алкоголем из другого мира (Алетта мало знала об алкоголе, но, по словам постоянных клиентов, алкоголь из другого мира был сильнее и вкуснее).

В зависимости от обстоятельств, была огромная разница между временем, когда Некоя был занят, и когда он был свободен.

Особенно, когда пришло несколько Полуросликов, даже когда наступила ночь, они были так заняты, что у них закружилась голова.

Из-за таких обстоятельств, время приема пищи сотрудником менялось, в зависимости от свободного времени.

У Алетты, которая упорно работала над обслуживанием клиентов с утра до ночи, в основном, был пустой желудок, в каждое время приема пищи, поэтому она всегда наслаждалась своей едой, когда бы это ни было.

[Пожалуйста, подожди. Я сделаю это прямо сейчас. Это новое блюдо на сегодня.]

[Да!]

Вместе с его голосом, видя, что владелец готовит что-то на кухне, Алетта, с нетерпением ждала его.

Новое блюдо, то, чего Алетта не знала, но она не волновалась.

Еда, которую делал владелец, всегда была восхитительной.

Затем она немного подождала.

[Йоши, оно готово.]

Добрый владелец принес две тарелки и поставил их перед Алеттой.

[Ваа ... такой приятный запах ...]

Прямо сказала Аллета, начиная пускать слюни на еду.

От пищи доносился теплый и аппетитный аромат.

На белой тарелке было два коричневых объекта.

Что-то круглое, плоское и окрашенное в коричневый цвет.

Между тем, два разных вида мяса и овощей, были зажаты между двумя коричневыми слоями, создавая бургеры, и они оба очень вкусно пахли.

(Похоже на бургеры, но ...)

Таким образом, Алетта вспомнила определенное блюдо.

В блюде, которое называлось бургером, было запеченное, мелко измельченное мясо, зажатое между двумя булочками.

Это блюдо, которое регулярно заказывали три мальчика, которых не видели в последнее время, и то блюдо, которое Алетта, раньше съела, на ланч.

Это было вкусное блюдо, мясной сок хорошо сочетался с кислым, красным соусом.

Но блюдо перед ней было другим.

Запах, доносящийся от еды, не был запахом того красного, овощного соуса; это был запах шойю.

Кроме того, цвет хлеба отличался от того, что был в бургер.

Это особый рисовый бургер. Это хорошо, особенно когда жарко.]

Сказав ей название блюда, владелец сел напротив Алетты, сложил руки и произнес молитву.

[Итадакимасу.]

Как только он это сказал, он схватил бургер, не используя вилку и нож, и хорошо укусил.

[...Оо, восхитительно.]

Владелец кивнул, довольный вкусом.

В такие момент, владелец думал, что для него удобно уметь готовить то, что он хотел бы съесть.

[Этто, Бог Демонов, спасибо, что дал мне еду!]

Увидев, что владелец с удовольствием ест рисовый бургер, Алетта произнесла свои молитвы быстрее, чем обычно, и съела рисовый бургер.

Она узнала о нем от владельца и схватила рисовый бургер, вытирая руки влажным полотенцем.

Запах печеного мяса и обжаренной шойю, щекотал ее нос, заставляя урчать ее живот.

Она не могла больше ждать.

Алетта тоже, хорошо откусила от бургера.

(Вкусно!)

В тот момент, когда она укусила рисовый бургер, интенсивный вкус поразил ее.

Ароматная кожица с пикантным и пряным вкусом и мясо, зажатое между двумя слоями.

Все это смешалось у нее во рту, и было очень вкусно.

Мясо было сильно приправлено.

Жирное мясо было сладким и пряным, с ароматом кунжута.

Кроме того, чувствовалась горечь зеленого перца, когда она жевала.

Сладкий апельсин, который поглощает много вкуса аппетитного мяса и свежих, листовых овощей.

Одно только мясо было слишком крепким, поэтому, обернувшие его свежие и приготовленные овощи, придали ему законченный вкус.

(Это... это правильно, Карубидон!)

С этим вкусом, Алетта последовала за своими воспоминаниями, и заметила похожий вкус.

Время от времени, принцесса (хотя Алетта не знала благородного этикета, ее поведение явно отличалось от простолюдинов) изредка посещала ресторан и заказывала это мясное блюдо.

(Тогда часть с кожицей – рис?)

Вкус запеченного риса с пикантным вкусом шойю, был похож на мясное блюдо поверх белого риса.

Для Алетты, которая не была знакома с рисом, его было есть легче и вкуснее.

(А как насчет другого...?)

Алетта, которая доела рисовый бургер в стиле Карубидон, посмотрела на другой и задумался.

Этот был ближе к гамбургеру, который знала Алетта.

Хотя не было сыра, запеченное, круглое мясо было, определенно Гамбургским стейком.

И кожица была такая же рисовая, как и раньше.

В этом ресторане, клиент – демон, с ногами ящерицы и со своим спутником – человеком, ели Гамбургский стейк с рисом.

Возможно, гамбургеры также будут сочетаться с рисом.

(Так что, вероятно, этот тоже…)

Это должно быть вкусно.

Она рассматривала это блюдо с такими ожиданиями.

(Эм!? Это гамбургер, и все же не гамбургер!?)

Но Алетта запуталась в своих ожиданиях.

Это гамбургер, но это не гамбургер.

Да, именно такое чувство.

Она догадалась, что это, конечно, гамбургер.

Мягкая текстура, таящая во рту, определенно, была Гамбургским стейком, и кожица была сделана с рисом.

Скрытый вкус рисового бургера, был в сырых кусочках апельсина, а его свежая горечь дополняла сладкий соус гамбургера – «терияки».

[Оу, я пытался смешать это в курином хряще. Это то, что я ел в детстве, когда был ребенком.]

Владелец, со смехом, учил любопытную Алетту.

Обычно, мясной фарш, подаваемый в ресторане, не был куриным.

Хрящи добавили хрустящую текстуру.

А использование соуса терияки в качестве приправы, было воспроизведением детских воспоминаний владельца.

[Maa, скажите мне, если это неаппетитно ... хотя кажется, что мне не нужно об этом беспокоиться.]

Так как Алетта не ответила... Он был, полностью удовлетворен едой.

(Aa, мне нравится готовить и, в конце концов, есть.)

Он подтвердил ответ, спустя долгое время.

Да, владелец любил поесть, но он также любил готовить.

[Итак, как тебе?]

С улыбкой спросил владелец, после того, как Алетта доела.

[Да! Это было очень вкусно!]

Выражение лица Алетты не выражало признаков лжи.

Это было ее прямое мнение, а не лесть.

[Понятно, как вы думаете, я могу подать его клиентам?]

[Отто ... да. Думаю, люди захотят его купить.]

Она немного поразмышляла над следующим вопросом хозяина и кивнула.

В результате, она подумала, что некоторые клиенты захотят его купить.

[Хорошо. Ну тогда я добавлю его в меню.]

К словам Алетты, владелец решил спросить мнения других сотрудников, когда наступил будний день.

Добавление нового меню было распространено в Некоя.

В начале, блюдо было в меню дня, и если у него была хорошая репутация, то оно было бы добавлено к обычному меню.

Это была традиция Некоя.

Таким образом, было решено, что в Некоя будет добавлено новое меню.

http://tl.rulate.ru/book/12395/389742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь