Готовый перевод The Other World Dining Hall / Isekai Shokudou / Ресторан из другого мира: Глава 57

Глава 57: Колбаса с картофелем

Почувствовав, что утреннее солнце поднялось, у Гленна перехватило дыхание.

Сняв шлем, он кивнул своему другу Игнису, который носил похожие доспехи.

В этот момент холодный воздух зимнего утра ласкал его щеки.

Смотровая работа с вечера до утра была скучной, но, хотя это была тривиальная работа, он всегда получал это счастливое чувство в конце работы.

Тем более, что он знал, что ждет очередная "забава".

[Ну, тогда ... давайте поменяемся]

Игнис был его близким другом ... великолепный демон с двумя клыками, торчащими из его подбородка, как кабан.

В тот день, когда у них был Ночной дозор, работа солдата была закончена до следующего утра.

Да, пока у них было достаточно персонала для смены, их работа в тот день уже закончилась.

[Извини. Думаю, я позволил тебе немного подождать.]

[Так устал. Давайте вернемся.]

Когда их разговор был закончен, пришли другие сменщики.

Карликовый солдат высотой с талию Гленна с большим топором и полу-эльфийским солдатом с острыми ушами, несущими копье. Они оба носили легкие доспехи Империи.

[Я оставляю это тебе.]

Они слегка поприветствовали двух знакомых и вместе вернулись в свое общежитие.

В Империи было сказано, что легко стать солдатом до тех пор, пока есть

"хорошая голова и здоровое тело, и он мог понять дисциплину и порядок", поэтому не редкость, что солдаты были разных рас.

Поэтому, стать солдатом, было одной из самых популярных работ в Империи, те, кто не имел навыков или образования, и те, кто не мог унаследовать их домашнее хозяйство, решили призываться в военные.

Через некоторое время, когда небо сияло, были две фигуры Гленна и Игниса, которые обшили свои мечи и сняли свои доспехи.

[Город пуст, как обычно.]

Созданный недалеко от форта, город все еще имел странную атмосферу.

Это был небольшой город, где жили люди, которые восстановили разрушенный Форт, созданный во время войны, и солдаты были отправлены туда из столицы для защиты.

Для развлечения они могли пойти в кафе, хотя были только деревенские девушки или магазин, который продавал товары из столицы.

Поесть, солдаты ходили в бар, большую часть времени, так как там лучшие блюда и спирты, чем еда, подаваемая в форте.

[Ну, я благословлен тем, что я просто здесь.]

[Согласен.]

Однако назначение двух не было ни баром, ни магазином.

Они ходили по городу, который только начинал просыпаться.

[Хорошо. Он там, когда наступит утро.]

Черная дверь в переулках.

Похоже, что был еще один человек, который "использовал" его в городе, поэтому они могли пойти туда только утром после дежурства.

Кивнув, Гленн открыл дверь.

Слушая ясный звук колокола, отражающийся в тихое утро, они оба вошли.

[Приветствуем! Вы, как никогда.]

Рано утром клиентов еще почти не было.

После завтрака Алетта убиралась, и заметила клиентов.

[Алетта-тян. Ты мила, как никогда.]

[Давно не виделись.]

Игнис покраснел, когда он ответил, увидев ее ноги.

[Большое спасибо. Готовы ли вы заказать?]

Поблагодарив их обоих, Алетта спросила.

[Я хотел бы блюдо из колбасы и картофеля, как обычно. Половина сосисок сваренных, а вторая половина пусть будет на гриле. И я хотел бы 2 кружки пива]

[Я бы хотел две чашки сидра в кружке.]

Гленн и Игнис заказали, так как они были знакомы с Алеттой.

[Да, пожалуйста, подождите минутку.]

После того, как Алетта отступила на кухню, они отправились к соответствующему столу.

Сидя на стуле с удобными, качественными подушками, они выдыхали и расслаблялись, ожидая своей еды.

Ночная смена была самой утомительной.

Вот почему они так долго ждали этого.

[Извините, что заставила вас ждать! Я принесла ваш заказ!]

На подносе Алетта принесла напитки и еду.

[Я ждал!]

[Это здесь!]

Они обрадовались, увидев еду на середине стола.

Сосиски, и фрукты барона, обжаренные в масле.

Еда была ароматной и все еще была горячей, она поразила два желудка, которые были пустыми после работы.

И их стеклянные чашки были заполнены до краев.

[Тогда, пожалуйста, наслаждайтесь.]

Алетта вернулась к работе и оставила двоих со своим скромным банкетом.

Они выпили большой стакан холодных напитков.

Кружка Гленна была заполнена золотыми пузырями.

В то время как в кружке Игниса был кристально чистый сладкий напиток с прозрачными пузырьками.

Они закончили одновременно.

Сочетание сладости и горечи алкоголя прошло через их горло, в то время как его пузырьки шипели.

Каждый напиток исцелял жажду.

Они расслабились на своих местах.

Каждый думал, что их выбор напитка был лучшим, поэтому они не могли не говорить это каждый раз.

[...Что ж, давайте есть.]

Они отложили свою вторую чашку в сторону и начали есть блюдо, которое подходит как к пиву, так и к сидру.

Блюдо из картофеля, обжаренного с маслом и жареными сосисками.

Это было относительно распространенное блюдо в империи, но не здесь.

Гленн сразу добрался до жареной картошки.

Его вилка пронзила нарезанный плод барона.

Соленый аромат приправы и ароматные плоды барона рассыпались у него во рту.

(Это очень вкусно!)

Он взял свое пиво.

Он вспоминал те дни, когда в детстве он получал монетку и ходил в киоск за жареной картошкой в холодную погоду.

В те времена крокеты, которые были покрыты мукой и обжарены в масле, были для ребенка просто праздником.

Жареный картофель этого ресторана был намного вкуснее, но он испытал ностальгию.

С другой стороны, Игнис добрался до сосиски первым.

Он проткнул жареную сосиску и поднес ко рту.

Он знал, что сосиски подходят к кетчупу с красной кислотой и желтой пряной горчицей, подаваемой в маленьких мисках, но сначала он хотел попробовать.

Это напомнило ему вкус его Родины.

Потому что у них всегда были пустые желудки в таком месте, мужчины хватали лук со времен войны и ходили охотиться в горы. В те дни они фаршировали свои желудки мясом.

[Я должен есть это, попивая сидр]

Затем он выпил сидр.

Некоторое время эти двое наслаждались едой, ничего не говоря.

Жареный картофель с кетчупом и сосисками с горчицей, казалось, исчезли из тарелки…

[Еще порцию, пожалуйста!]

[Пиво и сидр тоже!]

Как только тарелка опустела, они заказали снова.

Праздник двух человек всегда был таким.

Они не говорили излишне и просто ели.

Они ели, пока их живот не лопнул.

Потом через некоторое время.

[...О, тебе пора уходить?]

[У меня еще есть некоторые дела]

Когда ресторан становился переполненным, они встали.

Они дали деньги владельцу, который пришел

[Ну, тогда приходите снова.]

[Придем]

Хозяин ответил с улыбкой.

Когда они вернулись в город, солнце достигло своего пика, и город был оживленным.

[Давай вернемся.]

[Я хочу поспать до вечера.]

На обратном пути они увидели рыцаря с лучшей экипировкой, чем их, и подумали о своих будущих планах.

Давайте поспим до вечера и будем думать об остальном после этого.

Два сонных человека с полным животом имели одинаковую идею.

И они вернулись в свою грязную крепость.

http://tl.rulate.ru/book/12395/251317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь