Готовый перевод The Other World Dining Hall / Isekai Shokudou / Ресторан из другого мира: Глава 25

Глава 25: Кальби Дон

Ширли готовилась покинуть свою комнату, которая была расположена в самой глубокой части дворца морской страны незадолго до того, как солнце было на Юге.

Так как время было до того, как слуга, который отвечал за смену одежды, обычно приходил, она меняла свою одежду самостоятельно.

Одежда, которую она выбрала, была дешевой; не было волшебных чар, наложенных на нее.

Одежда была окрашена, чтобы быть в несколько раз беднее в классе, чем у самого высокого класса, что только семье Ширли было разрешено носить.

Черные жемчужные серьги, которые она обычно носила, были убраны.

Она также не нанесла косметику.

(Этого должно быть достаточно.)

После этого она переоделась.

Она имела смешанную кровь иностранного происхождения, и она ничего не могла поделать со своей уникальной красотой, которая, как говорили, "похожа на сирень".

(Теперь я всего лишь девушка общего происхождения. Конечно, никто теперь не может сказать мою истинную природу.)

Она была очарована совершенством своей маскировки.

(Ну, тогда давайте пойдем.)

После завершения ее подготовки, Ширли вышла, обращая внимание на ее окружение, чтобы избежать быть замеченным людьми.

Местом назначения был цветочный сад во дворе дворца.

То место, где расцвели цветы, было тем "прохождением", к которому она стремилась.

Цветочный сад, где разнообразие цветов были круглый год, за исключением зимы с их ароматом.

А потом Ширли вошла в лес.

(...Как я и ожидала. Эти мужчины сегодня на банкете.)

Ступая в лес, многочисленные чары, которые всегда были над дорогой, не были активны в то время.

... Ширли ждала этого дня. Это происходило только раз в несколько месяцев.

И Ширли наконец прибыла в пункт назначения.

(...Прошло 3 месяца.)

Черная дверь с изображением кошки.

Место, которое посетила Ширли, маскируясь под простолюдина.

Вспомнив "это блюдо", она проглотила слюну, сжала дверную ручку... и открыла дверь.

Ширли вошла.

[Добро пожаловать, давно не виделись.]

[Спасибо, что уделили мне время ... я бы хотела заказать как обычно]

Она улыбнулась хозяину.

[Пожалуйста, подождите ...].

Да, это был ресторан потустороннего мира.

(Хе-хе ... как обычно, это оживленное место.)

Сидя на своих креслах и ожидая своей еды, она наблюдала суету ресторана.

Клиенты ресторана были весьма разнообразны.

Их расы и роды были разными, и у каждого была своя еда.

И некоторые из них были благородными, как Ширли.

Например, женщина с голубовато-серебристыми волосами и светло-голубыми глазами, заостренными ушами эльфа, напоминающей ей куклу. Это была Принцесса ведьм, ученица Великого мудреца.

Другой клиент ест белое мороженое, которое было на черном кофе.

И красивая леди с бледно-золотыми волосами и белой кожей, которую Ширли никогда не видела раньше, поедая десерт в стеклянной чашке, украшенной как красивый шедевр.

Все, что они ели, было далеко от "самой вкусной кухни", которую знала Ширли.

Чувствуя себя выше этого, Ширли ждала своей еды. И…

[Извините, что заставила вас ждать!]

Она кивнула в подтверждение официантке-демону, которую недавно наняли.

Еда на подносе, которую принесла официантка, была тем, что Ширли определенно любила.

Ароматный запах дрейфовал, и Ширли сглотнула слюну.

[Ну, тогда вот]

Убедившись, официантка аккуратно поставила блюдо перед ней вместе с супом и чаем со льдом.

Он был наполнен белым рисом и яркими овощами ... и жареным мясом.

[Aa ... как долго я ждала]

Ширли неожиданно пробормотала, блюдо, которое она не видела 3 месяца.

Лучшее угощение для Ширли.

Это был "Кальби Дон".

[Приятного вам аппетита. Я принесу десерт скоро]

Официантка-демон поспешно вернулась, чтобы обслужить других клиентов.

В тот день Ширли подняла чашу в соответствии с трюком, наученным ей путешествующим полуросликом "как съесть самый вкусный Кальби-Дон".

Жара слегка согрела ладони Ширли, когда она подняла его.

Большая чаша, немного тяжелая для Ширли.

Кальби Дон соблазнил ее.

Много начинок было включено, и белый рис, сваленный под ними, не мог быть замечен.

Карите с ярким оранжевым цветом и слабым сладковатым вкусом.

Вареная, темно-зеленая зелень.

И мясо, посыпанное белым кунжутом, который был окрашен в коричневый цвет с мясным соком.

Она осторожно вдохнула аромат.

(Aa, больше нет ... я больше не могу ждать!)

Ширли начала есть Кальби-Дон, следуя "пути потустороннего мира", который рассматривался как вульгарный с точки зрения традиционного этикета морской страны.

Прежде всего, взять мясо вместе с семенами кунжута.

(Этот вкус! Я так долго мечтала об этом!)

Он отличался от мясных и рыбных блюд, подаваемых во дворце морской страны. Вкус мяса переполнен во рту.

И увеличение вкуса мяса было подливкой, используемой в блюде.

Он содержал сладость фруктов, пряность слабых специй, похожий на рыбный соус, но, конечно, другой, соленость, не знакомая Ширли, и аромат масла с чем-то смешанным.

Сложный сок, в котором все они были переплетены, если бы его ели отдельно, вкус был бы слишком сильным, но он был бы совместим с мясом, содержащим много мясного сока и жира.

(Отсюда, это настоящий Кальби Дон!)

Она не отвлекалась.

Чтобы еще больше насладиться едой, она использовала свою палочку для еды, чтобы поднять мясо и зачерпнуть рис.

(—!)

Ей не приходило в голову никаких слов.

Вкус риса, который был слаще, чем те, которые можно было найти в ее стране.

Мягкий рис, впитавший мясной сок, быть невероятно вкусным.

Это был высший вкус, который покорил Ширли.

Благодаря этому вкусу Ширли превратилась в "взрослую девочку-подростка" из "благородной страны".

Это был не просто вкус.

Наслаждаясь сладким запахом, контрастом разноцветных овощей с мясом и рисом, теплом чаши, и аппетитом, кипящим из желудка, Ширли замедлила темп.

Она съела мясо и рис, стараясь не испачкать свою одежду.

Добавляя новый вкус овощей к готовому мясу и рису, было сделано другое сочетание вкуса.

Текстура хрустящих овощей смешивается с соком соуса и приправой.

Как невыносимо вкусно.

Съев немного рисовой миски, она попивала бульон из миски.

Она ничего не говорила, ее рот был занят едой.

Ширли закончила есть в то же время, что и другие клиенты, выдохнула удовлетворенно, наслаждаясь чашкой холодного чая.

В отличие от любой другой обычной еды, это блюдо помогало ей быть счастливой и удовлетворенной.

(Действительно, Кальби Дон-лучшее блюдо в ресторане потустороннего мира)

Подумав так, официантка вернулась к своему столу.

[Я принесла десерт с мягкими сливками. Позвольте мне забрать пустую тарелку]

[Очень хорошо.]

Пустую тарелку убрали, а на ее месте был белый, холодный десерт.

[...Ахх, как мило…]

Ее сладость идеально подходила для окончания трапезы после тяжелого Кальби-Дона.

[ ... Я довольна]

Поманив официантку, Ширли аккуратно положила деньги на стол.

Ширли не использовала серебряные монеты нигде, кроме этого ресторана.

Она попросила девушку обменять несколько монет, чтобы она могла получить 1 серебряную монету.

Каждый раз, когда она спрашивала его, владелец не брал больше 1 серебряной монеты.

Скромная цена для Ширли.

Она думала, что это может стоить исключительную цену, учитывая прекрасный вкус.

[Большое спасибо!]

Глядя на официантку, которая начала вытирать стол, Ширли вышла из ресторана.

Следуя учениям путешествующего полурослика, Ширли вернулась в лес во двор дворца.

(...Сегодня мне не нужен обед…)

Она думала так, поглаживая ее полный желудок, и вернулась в свою комнату, чтобы переодеться.

Это было почти обеденное время, но она не хотела, есть другую еду.

Даже если люди сочтут, что ее физическое состояние ухудшается.

Когда у нее было это чувство полноты, она могла сказать, что любое другое блюдо - ничто.

Ширли тайно подтвердила свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/12395/251285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь