Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 119

Глава 119

Думаю, мы стали лучше ладить

Это была вторая ночь с тех пор как я приехал в Ригфорешию, а завтра праздник урожая, в котором я принимаю участие, и я хочу уже отдохнуть перед наступающим днем… Не знаю, потому ли, что я много спал днем, или, возможно, потому, что я потерял сознание раньше, но я не могу заснуть.

Как раз когда я думал о том, чтобы подышать вечерним ветерком, раздается несколько сдержанный стук в дверь.

– Да, – я рефлекторно ответил, но ответа не получил.

При обычных обстоятельствах я бы, возможно, отнесся с недоверием, если бы кто-то внезапно постучал в мою дверь ночью, но с моей магией симпатии я знаю, кто ко мне пришел.

– В чем дело, госпожа Зиг?

Я не получил никакого ответа после ее стука, потому что стучавшей была госпожа Зиг.

Уже почти наступило время смены даты, но когда я спросил, чего она хочет, Зиг-сан сделала небольшое движение рукой.

– Вы собираетесь на прогулку? Это хорошо. Можно, я составлю вам компанию. Да, я тоже не могу уснуть.

Не знаю, то ли госпожа Зиг тоже не могла уснуть, то ли она просто бодрствует, но она спросила меня, не хочу ли я прогуляться.

Поскольку я все равно собирался подышать ночным ветерком, и мне не нужно было ни о чем беспокоиться, когда она была рядом, я кивнул в ответ на приглашение Зиг-сан.

Я иду бок о бок с Зиг-сан по улицам Ригфорешии, освещенным мягким лунным светом.

Перед нами – светящийся магический инструмент в форме сферы… Предмет, который, по-видимому, назывался «Портативный осветительный магический инструмент», который часто использовался для освещения пути. Он похож на фонарики в нашем мире, но этот магический инструмент не нужно держать в руке, и вы можете регулировать направление его света, что делает его более эффективным.

Пройдя некоторое время, мы доходим до места, похожего на площадь, и госпожа Зиг предлагает мне присесть на скамейку.

Зиг-сан тоже присаживается рядом со мной. Как обычно, ее рыжие, похожие на рубин волосы тускло поблескивают от магического инструмента подсветки, и мое сердце не может не замирать от ее красоты, глядя на нее со стороны.

Ночь в Ригфорешии очень тихая, и случайный ветерок приятно ласкает мои щеки.

После недолгого молчания я вдруг вспомнил о чем-то и окликнул госпожу Зиг.

– Кстати говоря, госпожа Зиг. Я так и не смог отблагодарить вас должным образом. За то, что спасли меня. Спасибо вам… А?

Я собирался поблагодарить ее за то, что она защитила меня от атаки Черного Медведя, но в этот момент госпожа Зиг подняла указательный палец перед моим лицом и прервала меня.

Затем она несколько раз покачала головой и, достав из кармана блокнот и ручку, написала на нем: «Я думаю, что благодарить вас должна скорее я. Кайто-сан, спасибо вам большое. Благодаря вам я смогла восстановить свои натянутые отношения с Лили до прежнего уровня».

– Ах, нет! На самом деле я ничего не сделал…

Я только сказал то, что думал в то время. И я думаю, что причина, по которой госпожа Зиг и госпожа Лилия смогли восстановить свои отношения, в том, что она искренне думала о ней, когда ругала ее.

Поэтому я ответил, что ничего особенного не делал, но Зиг-сан снова покачала головой и начала писать в блокноте: «Мне нужен был кто-то, кто подтолкнул бы меня. И вы были тем, кто подтолкнул меня вперед. Скромность может быть добродетелью, но вы должны понимать, когда принимать комплименты».

– Да. Пожалуй, вы правы.

«Однако, я бы хотела, чтобы вы были немного осторожны кое в чем».

– Быть осторожным? В чем?

Дописав до этого момента, госпожа Зиг протягивает записку с остальной частью того, что она хочет сказать, глядя на меня своими прекрасными голубыми глазами.

«Я знаю, что с методом, который вы использовали ранее, ничего нельзя поделать, но, пожалуйста, не будьте слишком безрассудным. То, что вы были ранены, заставляет меня грустить, поэтому я надеюсь, что вы позаботитесь о себе».

– Да.

Отругав меня, как будто я ее непослушный младший брат, госпожа Зиг смотрит на меня с нежным выражением лица, и я твердо отвечаю ей.

Выслушав мой ответ, Зиг-сан кивнула, затем мягко улыбнулась и написала еще что-то в своем блокноте.

«Кайто-сан. Могу я… одолжить ваше плечо на минутку?

– Мое плечо? Ах да. Я не против, но…

«В таком случае прошу меня извинить».

– Что?! Зиг-сан?!

Я не совсем понял, что она имела в виду, когда сказала, что хочет занять мое плечо, но когда я кивнул, так как у меня не было особых причин отказываться, Зиг-сан наклонилась ко мне, положив голову мне на плечо.

Рост Зиг-сан примерно такой же, как и мой, и хотя можно сказать, что у нее как раз подходящий рост, чтобы опереться на меня, я никогда не думал, что это обернется подобной ситуацией.

Ее длинные уши, характерные для эльфов, слегка покачивались, и я чувствовал тепло тела Зиг-сан, когда ее голова лежала на моем плече.

Зиг-сан оставалась так некоторое время, закрыв глаза и опираясь на меня всем своим весом. Я, естественно, совсем не был спокоен, когда такая красавица, как Зиг-сан, делает это со мной, и мое сердце с некоторых пор пульсирует, как надоедливый будильник.

«Кайто-сан, ты всегда будешь слышать мой голос?»

– А?

Когда я застыл на месте, краем глаза я заметил записку, как будто она была написана там когда-то.

«Как видите, я не умею говорить, и, возможно, мой высокий рост может быть пугающим, но я не слишком много болтаю».

Конечно, я тоже думал, что госпожа Зиг – крутой тип человека. Рост Зиг-сан – около 170 см, у нее очень четко очерченное лицо и спокойная аура. Поэтому, когда я впервые встретил ее, я решил, что она – спокойный, стоический человек.

«Однако, вы говорили со мной о многих вещах. Даже когда я не могла вам ответить, вы не чувствовали неприязни ко мне… и я очень рада этому».

– Просто мне понравилось разговаривать с госпожой Зиг. Сначала я думал, что вы крутой человек… Но на самом деле, когда я разговаривал с Зиг-сан, вы показались мне очень уютной, доброй и легкой в общении.

«Большое спасибо».

Услышав мои слова, госпожа Зиг немного застенчиво улыбнулась и, закрыв глаза, снова прислонила голову к моему плечу.

Наступившая тишина была очень уютной, в ней всё было как-то тепло и успокаивающе.

Мы сидели в тишине некоторое время… Пока я отдавал свое тело случайному ночному ветерку и наслаждался мягким течением времени, госпожа Зиг медленно сняла голову с моего плеча и тихо встала.

«Не стоит засиживаться допоздна, это помешает нам в завтрашнем мероприятии. Нам нужно поскорее вернуться».

– Да.

Следуя словам госпожи Зиг, я встаю со скамейки.

И как раз в тот момент, когда мы шли обратно по дороге, которую мы использовали, госпожа Зиг схватила меня за руку, как будто это было нормально.

– Что такое? Зиг-сан?

Я удивлен внезапностью ситуации, но Зиг-сан ничего не отвечает и просто продолжает идти вперед.

Щеки Зиг-сан казались слегка красноватыми, хотя, возможно, это был свет, когда она положила свои тонкие, мягкие руки на мои и пошла немного впереди меня, увлекая меня за собой.

Расставшись с госпожой Зиг у входа в гостиницу, я вернулся в свою комнату.

Мне почему-то казалось, что все, что произошло сейчас, было лишь сном, но когда я уже собирался лечь в свою постель, я что-то заметил.

Не успел я опомниться, как в карман моей одежды была вложена маленькая записка, написанная, несомненно, госпожой Зиг. Взяв ее в руки, я наклонился к магическому инструменту освещения комнаты и прочитал записку.

«Кайто-кун всегда прямолинеен и добр, и поэтому ты мне нравишься. Пожалуйста, оставайся таким же добрым человеком, каким ты являешься сейчас, даже в будущем. Мне нелегко, так как у меня много соперников, но я сделаю все, что в моих силах. Так что, если можешь, пожалуйста, время от времени смотри в мою сторону…»

Глядя на эту записку, написанную таким образом, что, кажется, она что-то выражает, я наклонил голову в своей комнате.

Наверное, это значит, что я ей нравлюсь, но что она подразумевает под соперниками? Если я правильно помню, госпожа Зиг и остальные не будут участвовать в завтрашнем фестивале урожая, так что я не думаю, что она будет соревноваться с другими участниками.

Хммм… Я не совсем понимаю, что она имела в виду, но я не чувствую особого дискомфорта.

Размышления над этим вопросом не дали мне ответа, поэтому я убрал записку в волшебную шкатулку и, выключив свет, лег на кровать.

Я не мог заснуть раньше, но благодаря госпоже Зиг, я чувствую, что смогу хорошо выспаться.

«Дорогие мама и папа… Мы с госпожой Зиг гуляли ночью по улице и болтали о всякой всячине. Я не совсем понимаю ее намерения по некоторым ее действиям, но… Думаю, мы стали лучше ладить, верно?»

http://tl.rulate.ru/book/12140/1876976

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот... *****. Дали ему силу понимать эмоции, а он них@я не понимает...
Развернуть
#
Надо точно фиксить его скилл.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь