Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 943

Багровый Лист был центральной областью Багровой Территории. Всего здесь было восемь континентов.

Филиал Альянса полудемонов располагался на Континенте Профунда, самом бесплодном из всей группы.

"Тот маленький магазинчик, в который ты собрался, принесет только убытки. Тебе нужно отправиться в Вечный Божественный Город на Профунде, там тысячи и тысячи магазинов, возможно, это лучший рынок во всем Шестом Центральном. Там ты увидишь больше вещей, чем за всю свою жизнь". сказала Лю Сузи.

Фэйюнь рассказал ей о своем плане продажи трупов за камни духа. Она подумала, что он деревенщина, который никогда не был в настоящем городе.

Она задумалась на мгновение, а затем предложила: "У меня сегодня все равно есть свободное время, я возьму такого деревенского жителя, как ты, и покажу тебе процветание большого города в Багровом Листе".

"Я не могу навязываться вам, Юный Благородный". Он нашел ее другой и более дружелюбной, чем раньше.

В нем уже не было прежнего презрения. Казалось, что после убийства Сяо Тянюэ она стала думать о нем более высоко.

"Хватит болтать, без меня ты все равно не сможешь попасть внутрь". Она посмотрела на него.

"Ах, тогда, пожалуйста, веди меня. Как только я закончу торговать, я угощу тебя едой". Он улыбнулся.

"Это зависит от того, сможешь ли ты идти в ногу со временем". Она превратилась в фиолетовый луч и взлетела над обрывом, все еще желая проверить его культивацию.

Багровый Лист подавлял силу и культивацию. Однако те, кто был на их уровне, все равно могли двигаться с невероятной скоростью.

Он усмехнулся и использовал Стремительную Самсару, чтобы догнать их. Прошло совсем немного времени, и он оказался рядом с ней.

"Какая у тебя техника, она неплохая". Он улыбнулся.

Она была быстра, как ласточка. Из-за того, что она была окутана фиолетовой аурой, ее было трудно разглядеть.

Она была относительно удивлена тем, что он не отстает от нее. Однако она не показала этого на своем лице: "Техника клана, Парящая Молния. А ты, полудемон, как ты справляешься?".

"Я скажу тебе, если ты сможешь за мной угнаться". Он ухмыльнулся, прежде чем удвоить скорость. Его волосы были откинуты назад от ветра.

Она фыркнула и закрыла свой бумажный веер. От нее исходили дуги молний, пока она не превратилась в молнию вместо луча.

Через два часа Фэйюнь приземлился за пределами Вечного Божественного Города. Она была похожа на дракона, который лежал, не давая никому двигаться вперед. От него исходила древняя аура.

"Город с длинной историей". Он активировал небесный взор и увидел множество образов ци: Океан Лотоса, Белый Дракон, Пронзающий Солнце, Владыка Девяти Твердынь...

Это определенно было отличное место для культивации. В этих городах жили крупные шишки и могущественные секты.

Те, кто владел здесь собственностью, пользовались огромной властью и богатством. С ними нельзя было шутить. Здесь же обычно находились и главные филиалы средних кланов.

"Полудемон, как ты можешь быть быстрее меня?!" Она наконец-то приземлилась, явно уступая в силе.

"Не могу тебе сказать, раз ты проиграл". Он улыбнулся.

"Дай мне эту технику движения, и ты сможешь назвать цену". Ее волновала только техника.

"Не продается." Он отказался.

Она знала его характер и не стала форсировать события. Вдвоем они вошли в город.

Полудемону не разрешалось входить в божественный город, но благодаря Лю Сузи было сделано исключение. Она достала значок владыки территории и заставила двух стражников встать на колени.

Этот город действительно был процветающим. Повсюду можно было увидеть высших мастеров. Их ауры были поистине устрашающими.

Те, кто ехал в каретах или на духовных зверях, имели могущественное происхождение - члены медиальных кланов или самого города. Все уступали им дорогу.

Даже улицы были выложены из особых духовных камней, способных прослужить миллионы лет. Здания имели дивный блеск, выглядели трансцендентно и потусторонне.

Деревья тоже были особенными. Некоторые были похожи на драконов, ветви которых закрывали небо.

Один дворец особенно выделялся. Вход в него был вымощен дорогими камнями духов; колонны были вырезаны из десятитысячелетнего дерева духов. Красивые женщины держали в руках различные музыкальные инструменты.

Одна из них находилась на четвертом уровне нирваны. Ее кожа была белой, как снег. Она выглядела элегантной и высококлассной.

Лю Сузи заметила его взгляд и остановилась: "Это цветочный рай, место для мужчин, где они ищут радости и демонстрируют свои таланты и богатство". [1]

"Здесь есть культиватор четвертого уровня?" спросил он.

"Хмф, это ерунда. Там есть женщины, способные убить преемников среднего уровня или такие же сильные, как парагоны Возникновения Небес". Лю Сузи улыбнулась: "Если тебе интересно, мы можем посетить одну из них сегодня вечером. Может быть, мы понравимся тамошним преемникам".

Он покачал головой: "Мы решим позже вечером, сначала я хочу обменять трупы на камни".

"Правда, если у тебя нет денег в этом городе, ты никто, даже если ты из среднего клана". сказала она: "Самый большой рынок Эверластинга называется Heavendream, он один из самых больших во всем Шестом Центральном. Там есть аукционные дома, сокровищницы, игорные залы и многое другое. Конечно, они принимают только богатых клиентов. Если сумма сделки не составляет хотя бы сто миллионов, вы даже не сможете пройти через ворота".

"Похоже, ты очень хорошо знаешь это место, как будто оно принадлежит твоей семье". пошутил Фэйюнь.

"Чертовски верно." Лю Сузи помахала своим бумажным веером и повела Фэйюня внутрь. Она знала, что у него было достаточно денег после трофеев, полученных на поле боя.

"Я слышал, ты поймал королевского белого паука. Если ты выставишь ее на аукцион, она получит заоблачную цену. Еретические лорды устали от обычных женщин, поэтому их интересуют демонессы. Представители высшего эшелона средних кланов тоже любят покрасоваться, коллекционируя демониц. Я вижу, что вы не интересуетесь женщинами, вам следует продать ее. Я попрошу кого-нибудь дать тебе справедливую оценку".

"Неверно, меня интересуют как красивые женщины, так и демонессы". Он улыбнулся.

"Прочь с дороги! Восьмой Молодой Лорд пробивается, а вы навлекаете на себя смерть!" Неподалеку от них стояла великолепная карета, которую тянул семиглавый лев.

Она сбила с дороги нескольких прохожих. Впереди шел седовласый смертный с ребенком на руках.

Фэйюнь и Сузи вылетели одновременно. Фэйюнь подхватил старика в воздухе и осторожно положил его набок. Сузи сделала то же самое с ребенком.

"Я не ожидала, что у тебя есть сострадание". Фэйюнь посмотрел на нее.

Сюзи не стала с ним спорить. Она положила ребенка, привела в порядок халат и снова обмахивалась бумажным веером.

Карета внезапно остановилась. Восьмой лорд Гу поднял занавеску и улыбнулся Лю Сузи: "Рад видеть вас, юная благородная Цзы".

В его голосе уже не было прежнего уважительного тона, он говорил так, словно был ее начальником.

"Нет, я рад познакомиться с одним из шести гениев". Сюзи улыбнулась в ответ.

"Хахаха, правда!" Молодой господин рассмеялся и пошел дальше.

Фэйюнь вернулась к ней и сказала: "Это кажется неправильным, я помню, что в прошлый раз он боялся тебя. Хаха, как интересно".

У Сюзи было уродливое выражение лица, когда она усмехнулась: "Он получил родословную Псевдосвятого Кровавого Рога и может стать большой шишкой в будущем. Его культивирование тоже взлетело, намного превосходя его сверстников. Теперь он заменил Сяо Тянюэ в шестерке".

"Понятно, неудивительно, почему он сейчас такой высокомерный".

Сила определяла все в этом мире. Лю Сузи могла быть принцессой во фракции владыки территории. Однако принцесс было много, в то время как у Гу был только один Восьмой Лорд Гу.

1. Довольно высококлассный бордель

http://tl.rulate.ru/book/119/3003479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь