Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 863

Полумесяц был покрыт слоями облаков и туманов над городом-доменом. Каждый город-домен был идеальным местом для культивации.

"Интересно, это им поможет или навредит?" Фэйюнь сидел возле комнаты Мэн Линъяна. Его длинные волосы спадали вниз, а брови слегка нахмурились.

Хотя сейчас он выглядел довольно круто в своей сидячей позе, он играл роль "сутенера" в борделе.

Во дворе было много стражников, так как предки боялись, что она сбежит до начала церемонии.

Однако сейчас они спали, не вставая с постели, так как были накачаны наркотиками. Фэйюнь сидела снаружи, чтобы никто больше не пришел.

"Конечно, ты делаешь им одолжение. Обе стороны согласны, их свели вместе сами небеса. Нет ничего более радостного, чем это". Фиолетовая фигура медленно появилась в воздухе и приземлилась на крышу.

Она все еще была в мужском наряде. Она сидела и обмахивалась бумажным веером, выглядя как молодой дворянин. Она действительно выглядела круто со своим уверенным стилем.

Фэйюнь подняла голову и улыбнулась: "Так ли это?"

"Совершенно верно".

"Зачем ты здесь?"

"Чтобы посмотреть на луну?" Лю Сузи остановилась, подумав, что нехорошо дразнить низкого полудемона. Она снова стала серьезной и сказала: "Я следила за тобой все это время. Я не ожидала, что ты монах, не желающий прикасаться к такой прекрасной женщине, как Мэн Линъянь, и предпочитающий, чтобы ее девственность досталась другому полудемону. Мне любопытно, ты не любишь женщин?"

"Разве ты не сказал, что обе стороны согласны? К тому же, Мэн Тайюэ - мой хороший друг, а к женам друзей не прикасаются. Я не такой". Фэйюнь потрогал свой нос.

"А как же маленькая красавица из альянса?" Она посмотрела вниз на Фэйюня и спросила. У нее были утонченные черты лица, волосы, завязанные в пучок фиолетовой лентой, мягко шевелились на ночном ветру.

"Это плохая привычка - шпионить за другими".

"Пожалуйста, неужели ты думаешь, что мне нравится шпионить за жалким полудемоном? Я просто не хотел, чтобы ты испортила мой план". Она посмотрела на него.

Завтра должна была состояться свадебная церемония между молодым владыкой Твердыни и Мэн Линъянь. Похищение невесты было лишь одним из аспектов ее плана. Она хотела унизить Сяо Тянюэ на глазах у всех, чтобы весь мир узнал, что его обманули.

Это определенно была хорошая пощечина.

Фэйюнь тоже приготовился. Сяо Тянюэ не был обычным человеком. Получив пощечину, он обязательно вырвется. Первыми не повезло, естественно, Мэн, затем тот, кто лишит его невесту девственности, тоже столкнется с его безжалостным гневом.

"Мэн Линъянь определенно станет мишенью. Ты подготовил для нее выход?" спросил Фэйюнь.

Лю Сузи смотрела на прекрасную луну, положив голову на одну руку. Она рассмеялась в ответ: "Зачем? Ее спасение потребует слишком много усилий, оно того не стоит, да и не нужно".

"Ты..." Фэйюнь сузил глаза и встал, желая попасть внутрь, чтобы остановить этих двоих. Если завтра он не сможет вывести ее из Города Твердынь, то это будет ужасная катастрофа.

Он не был настолько бессердечным. Однако, что если он увидит то, чего не должен был видеть, если бы поспешил войти?

Это заставило его колебаться.

"Однако, поскольку ты спас меня в прошлый раз, я дам тебе камень червоточины. После того, как все будет раскрыто, она сможет уйти с помощью этого камня. Конечно, это довольно опасно, я не гарантирую, что эксперты Твердыни не перережут ее". Сюзи, казалось, дразнила Фэн Фэйюня. В ее глазах были отблески веселья.

Фэйюнь не был слишком зол. Проблема заключалась в недостатке силы, а не ума. Если бы у него было достаточно ресурсов, он мог бы дать Линьань камень-червоточину. Нет, если бы он был достаточно силен, он бы просто убил Мэн напрямую, а не использовал одолженный нож.

К тому же, даже если бы Мэн Тайюэ и Мэн Линъянь попытались сбежать прямо сейчас, эта женщина остановила бы их. Камень был единственным выходом.

"Не злись, полудемоны рождаются ничтожными и не становятся настоящими мастерами. Их судьба - быть униженными, игрушками и, в конце концов, проглоченными". Она говорила с серьезным выражением лица.

"Верь во что хочешь". Фэйюнь не возражала: "Когда-нибудь я покажу тебе, что меня очень интересуют красавицы".

Сегодняшний вечер прошел спокойно.

На следующий день весь город был оживлен, потому что сторона жениха приехала за невестой. Многие старые силы были затронуты.

Конвой был большой, и во главе его шли огромные звери. Во главе шел девятиглавый допотопный дракон. Его голова напоминала девять горных хребтов. Его рев наполнил город своей аурой.

Это был настоящий дракон потопа - следующая трансформация духовного змея. Его можно было сравнить с предком.

Одним взмахом хвоста он мог уничтожить тысячу миль, одним чихом вызвать ливень.

Предки и старейшины Мэн встали рано. Они с улыбкой приветствовали караван.

Другие в Сезоне завидовали. В конце концов, Город Твердыни занимал священное положение.

По слухам, в нем жил псевдо-святой. Таким образом, его ресурсы и основание были за пределами воображения. Другие владыки доменов относились к нему с уважением.

"Мэн одним шагом достигают небес, скоро они станут владыками Сезона".

"Неудивительно, почему они так высокомерны в последнее время, это их поддержка. Даже владыке домена придется действовать осмотрительно".

"Молодой владыка Твердыни - великий гений с более чем сотней жен и наложниц. Половина из этих женщин - исторические гении. Мэн Линъянь будет лишь наложницей и не будет цениться им так высоко". Другой усмехнулся.

"Тем не менее, статус Мэна в результате повысится. Разве ты не видишь, как эти предки не могут перестать улыбаться?"

***

Колонна покинула Сезон, используя формацию, и вернулась в Город Твердыни. Несколько предков Мэн были выбраны для сопровождения невесты.

Твердыня была плавучим городом. В центре находилась массивная перевернутая гора, простирающаяся на тысячи миль. На ее вершине находилась столица, состоящая из многочисленных крепостей и дворцов.

Вокруг него плавали и другие архитектурные сооружения - небольшие города, пагоды, стены. Все они были построены с учетом особенностей города. Расширение продолжалось успешно.

Город Сезона был достаточно впечатляющим, но не по сравнению с этим местом. Твердыня выглядела как город бессмертных.

У Лю Сузи было большое прошлое, поэтому она не стала скрывать свою личность. Она все еще носила ту же фиолетовую мантию. Ее группа состояла из охранников, которые несли экстравагантные подарки. Фэйюнь замаскировался под слугу, его кожа была желтой, как имбирь, и выглядел он очень обычно.

На праздник прибыло много знаменитостей и вундеркиндов, даже те, кто не получил приглашения.

"Молодой благородный, вы не можете войти без приглашения". Старик в мантии дворецкого остановил человека в золотых доспехах.

Он пришел с щедрыми подарками и даже сокровищами духа. Увы, без приглашения.

"Открой свои собачьи глаза, наш молодой благородный - молодой лорд Золотого Города, он пришел поздравить молодого лорда Твердыни. Ты что, подстерегаешь смерть?" Подошел мужчина средних лет. Пламя обвилось вокруг него и сформировало драконью печать, желая убить дворецкого.

"?!!... Простите, это молодой лорд Голд. Пожалуйста, прошу вас, входите!" Дворецкий и администраторы встали на колени, дрожа от страха.

Золотой Город был сверхдержавой. Такой слуга, как он, не мог позволить себе провоцировать их молодого лорда.

После того, как он вошел, прибыли и другие большие шишки без приглашения. Самые низкие по статусу среди них все еще были сыновьями владык домена.

Дворецкий и секретарь почувствовали, что их колени онемели от долгого стояния на коленях.

http://tl.rulate.ru/book/119/2998576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь