Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 729

Заколка не была известным Доминирующим Оружием, но сила, заключенная в ней, была нешуточной.

Фэйюнь, казалось, заметил внутри зверя - дух заколки.

У него было достаточно силы, чтобы разрушить горы и города, и он был не слабее, чем Кровавый Горшок Возвышенного Существа или Ледяная Суровость.

Фэйюнь не отдала заколку и убрала ее подальше: "Я не верну его, если ты не ответишь на мой вопрос серьезно".

"Хорошо! Я была в Бронзовом Котле, понятно?" Она жалобно смотрела на него, как невеста, с которой плохо обращаются.

"В самой сокровищнице?"

"Да, но я добрался только до третьего уровня". Яо Цзи послушно ответила на этот раз.

Фэйюнь поднял брови. Только настоящие мастера могли войти в сокровищницу, поэтому он спрашивал только ради забавы, не ожидая, что она действительно это сделает. Он подумал, что заколка вылетела, как и несколько других сокровищ.

До этого он уже высоко оценил ее способности. Похоже, что это все еще была оценка. Эта его "жена" была не так проста.

Он немного поразмыслил и поправил ее волосы, прежде чем вернуть заколку на место.

"Ты возвращаешь ее мне?" Яо Цзи была слегка удивлена. Сокровище четвертого ранга было очень мощным. Она не собиралась просить его обратно.

"Просто сокровище четвертого ранга, да еще и заколка. Думаешь, я раньше не видел мощных сокровищ духа?" сказал Фэйюнь.

Тем временем Бай Жусюэ потеряла дар речи. Кто была эта женщина? Она сделала это внутри, да еще и использовала сокровище четвертого ранга как украшение.

"Верно, есть кое-кто, кто задолжал тебе два сокровища. Она тоже добралась до третьего уровня и наверняка нашла много дорогих вещей. Просто возьми у нее любые два". сказал Яо Цзи.

"Ты говоришь о Мо Яояо?"

"А кто еще может быть? У нее было несколько помощников, и она точно получила больше, чем я, вздохнув, я тоже должен был принести кое-что".

Фэйюнь потер виски, думая, что эти женщины слишком свирепы.

Те, кто мог войти в саму сокровищницу, были настоящими мастерами. Сам он сейчас был недостаточно силен, чтобы сделать это.

Однако его не слишком заботили сокровища. Ни одно из них не могло сравниться с его сосудом духа. Пусть Яояо окажет ему услугу, это было гораздо лучше, чем два сокровища. Например, он мог попросить ее убить кого-нибудь в решающий момент.

"О, все сокровища там уже забрали? Почему ты добрался только до третьего уровня? Кто-нибудь добрался до четвертого или пятого, например, король-еретик, богиня небесного колдовства и дворцовый владыка, до какого этажа они добрались?".

Он все еще немного волновался, потому что четвертый ранг мог быть не самым лучшим сокровищем на третьем этаже. Она может скрывать лучшие. Таким образом, на более высоких этажах будет больше полезных сокровищ.

"Как ты думаешь, что такое демоническая сокровищница? Вход охраняют демонические духи. Даже первостепенному гиганту будет трудно войти на первый этаж. Сокровища, вылетающие наружу, как правило, со второго этажа. Лишь немногие добрались до третьего, включая троих, которых вы перечислили ранее, и Великого Государя Лонга. Что касается призрака из Бейминга, других Просветленных Существ и затворников из четырех династий? Они добрались только до второго этажа".

'Так много людей попало туда? Может быть, это не так уж и странно, эти люди были достаточно сильны, чтобы пройти туда незамеченными". подумал Фэйюнь.

"Я не знаю, есть ли вообще четвертый или пятый уровень, потому что Мо Яояо взяла ключевое сокровище на третьем этаже, что привело к масштабным изменениям в сокровищнице. В тот момент всем нужно было бежать, пока сокровищница погружалась все глубже в землю. Многие бурили глубже, но так и не смогли его найти. Возможно, его больше нет в Бронзовом Котле, возможно, он появится позже в другом месте". сказала Яо Цзи с ноткой сожаления.

Фэйюнь тщательно проанализировал ее и нашел, что это невозможно. Его взгляд феникса был остановлен слоем тумана вокруг нее.

"Почему ты так пристально смотришь на меня? Неужели я настолько красива? Я знаю, о чем ты думаешь, но мне просто повезло, что я наткнулась на вход". Яо Чжи улыбнулась, обнажив свои идеальные зубы.

"Значит, на втором и третьем этажах ты тоже споткнулась?" спросил Фэйюнь.

"Именно так." ответила она.

"Я не знаю, кто ты и зачем тебе понадобилось приближаться ко мне, но я хочу, чтобы ты знал, что независимо от того, насколько ты силен, у меня все еще есть способ уничтожить тебя вместе со мной". Фэйюнь заложил обе руки за спину и стал серьезным.

Это была не пустая угроза. Если бы он взорвал душу феникса в своей голове, то даже топ-мастер уровня Возникновения Небес был бы тяжело ранен, не говоря уже о ней.

"Хватит светских бесед, давайте перейдем к делу. Половина причины, по которой я пришел сюда, в Бронзовый Котел, была связана с приказом императора. Она хочет, чтобы я рассказал тебе пару вещей". Яо Цзи стала серьезной. Ее аура стала похожа на ауру начальника. Обычные люди, увидев это, сейчас же встали бы на колени.

"Лонг Луофу? Она все еще помнит меня?" сказал Фэйюнь.

"Император сообщил, что Цзинь сталкивается с врагами со всех сторон, и землю охватил хаос. Двор не может позволить себе выделить кого-либо, чтобы поддержать вас в отношении писания. Она надеется, что вы сможете понять". Яо Цзи сказал.

Они стояли плечом к плечу, казалось, возвышаясь над всеми остальными.

"Она боится, что я могу вовлечь в свою проблему двор. Вполне понятно, что правительница так думает". сказал Фэйюнь.

"Не вини ее за это. У нее своя проблема. Занимая высокое положение, она должна беспокоиться о многих вещах. Другие силы над двором тоже давят на нее. Оставаться нейтральной - уже хорошо". сказала Яо Цзи.

Фэйюнь лишь усмехнулся, ничего не прокомментировав.

"До того, как я прибыл в Древний Цзян, император приказал двум маркизам направить 200 миллионов солдат против пещеры Виолетси. Это считается возмездием за то, что они обидели тебя".

"Ты лучше меня знаешь, что она пытается сделать из них пример. Месть за меня - это лишь побочный результат. На самом деле, остатки пещеры Виолетси будут искать мести у меня, а не у суда". сказал Фэйюнь.

Человек, внезапно обретший большую власть, естественно, изменится. Хотя Фэйюнь должен вернуться в столицу, чтобы увидеться с Длинным Луофу, он все еще мог предположить ее нынешнее состояние.

Некоторое время назад он был окружен многочисленными силами в Древнем Цзяне, но она не прислала никакого подкрепления. Она явно ценила свой трон превыше всего, относясь к Фэн Фэйюню в лучшем случае как к чиновнику.

Она готова была принести его в жертву или уничтожить, если бы у него возникли мятежные мысли.

Ему не нравились эти перемены, но он все равно считал, что она хорошо справляется со своими обязанностями. Только такой талант, как у нее, мог стать могущественной императрицей.

Однако, если она будет маневрировать против него, он тоже не будет с ней так просто.

"Есть еще кое-что. Верховная Богиня сформировала частицу первородного духа". добавила она.

"Вот это лучшая новость, которую я слышала сегодня". Фэйюнь рассмеялся.

Он не ожидал, что статуя так быстро обретет первозданный дух. Значит, божественная душа появится еще не скоро.

Длинный Луофу не подвел его в этом вопросе. Статуя должна была получить много поклонения, чтобы иметь такую скорость беременности.

"Не волнуйся, император сказал, что этот дух находится под защитой лучших мастеров, и что все наладится, когда ты пройдешь через это. Двору нужен свой Божественный Король". сказал Яо Цзи.

"Должно быть, Длинный Луфу что-то замышляет. Я все еще являюсь членом двора и выполню свое обещание, данное предыдущему королю. Я человек, который платит долг, так почему она использует духа, чтобы угрожать мне? Что она хочет, чтобы я сделал? Будь откровенен". Фэйюнь стал недоволен.

У него не было лояльности ни ко двору, ни к Фэну. Однако предыдущий Божественный Король спас ему жизнь, поэтому он был в большом долгу перед ним. В противном случае он не хотел бы быть вовлеченным в неприятности Цзиня.

Длинный Луфу, пытавшийся угрожать ему духом Верховной Богини, разозлился и подумал, что все это просто смешно.

"Все знают, что у тебя сейчас есть писание, и это не плохо. Если мы все сделаем правильно, ты сможешь внести свой вклад в суд". сказал Яо Цзи.

"Неправильно направив огонь?" Глаза Фэйюня сузились.

"Да, направив огонь на всю Цзинь, особенно на хаотичные регионы, такие как Земляное Дитя, Северная Граница и Небесное Облако. Тебе не нужно делать ничего, кроме как путешествовать в эти места. Более того, я слышал, что скоро состоится конференция еретиков по поводу объединения. Это будет не очень хорошо, так что вам тоже стоит туда отправиться". Яо Цзи сказал.

"Использование писания для приманки различных великих держав, чтобы заставить их подозревать друг друга и бороться друг с другом, чтобы ослабить мятежные силы. Неплохой план для решения этой ситуации. Это был ее план или твой?" Фэйюнь не слишком интересовался еретической конференцией. Он считал, что этот план совсем не плох.

"Я совсем не хочу подвергать тебя опасности, а это путешествие будет не иначе как опасным. У меня есть кое-что еще более ценное, чем сокровище духа четвертого ранга. Оно будет очень полезно для тебя". Она улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/119/2990069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь