Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 457

Это был первый снег в столице. Холодный ветер с северной реки пронесся по всему Запретному городу.

Было около трех часов ночи, поэтому было еще темно. Старые сосны вдоль дороги были покрыты снегом. "Белые листья были разбросаны повсюду от холодного ветра и заполнили всю улицу.

На снегу можно было увидеть множество тринадцатилетних подростков, отрабатывающих кулачную технику. На руках у них были тяжелые львиные перчатки, чтобы укрепить силу руки. У каждого была мечта стать мастером; в столице это было еще вернее. Поэтому все молодые парни усердно тренировались.

Из-за своего стремления они работали гораздо усерднее других.

Большой и экстравагантный имперский дракон тащился на драконе-носороге по большой улице, увлекая за собой огромный кусок снега. Юноши, занимавшиеся на тротуарах, падали один за другим.

Один мастер боевых искусств крикнул: "Видишь?! Настоящий мастер может ездить в самой дорогой карете, иметь самых красивых женщин, наслаждаться самым высоким статусом. Если вы все хотите подняться, тренируйтесь усерднее! Продолжайте!"

Юноши решительно смотрели на скоростную карету. Они снова начали тренироваться с еще большим духом.

Фэйюнь был один внутри. Карета пересекла главную улицу и въехала в Высочайшие ворота. Она въехала во внешнюю часть императорского дворца.

Прежде чем попасть на священную королевскую землю, нужно было поклониться в храме Высочайшего.

Было еще темно, но у дворца уже ждали более тысячи красивых карет. Многие вельможи выходили из них и переговаривались друг с другом, прежде чем направиться к императорским воротам.

Такая оживленная сцена случалась редко. Пришли не только вундеркинды, но и золотые дочери и жены из фракций маркизов. Эти люди пришли сегодня хорошо одетыми, особенно женщины. Все они взяли своих самых красивых духов-питомцев и надели на себя все украшения и драгоценности.

Вундеркинды были галантны, с бурным желанием сражаться. У некоторых образ ци уже поднимался до небес.

"Хаха, маркиз Орлов, я слышал, что вы взяли еще одну наложницу, отличную ученицу из секты дао, которой всего восемнадцать лет. Разве это не твоя 278-я? Черт, как же я завидую тем, кто может брать по одной наложнице в год, как ты, но я не могу этого сделать из-за тигрицы дома. Понимаешь, о чем я? Хаха."

"Региональная принцесса Яньань сейчас такая высокая и красивая. Когда я видел ее несколько лет назад, она была еще маленькой девочкой. Я слышал, что в последнее время она создает много проблем в столице, хаха".

"Молодой Тигровый Маркиз вернулся из пагоды Ваньсян. Теперь он выглядит очень могущественным, у него мало сверстников".

Дворяне часто устраивали большие совместные пиры, но не такого великолепного уровня. Присутствовали практически все, кто был кем-то в столице.

Это был священный день для королевского клана, но для некоторых из них это был день встречи, для молодых, чтобы сразиться и завести друзей.

Сцена стала тихой в тот момент, когда появилась карета из особняка Божественного Короля. Все взгляды обратились в ту сторону.

Божественный Король был легендарной личностью, единственным королем в нынешней династии. Он обладал такой же властью и влиянием, как и Великий Канцлер.

"Приветствую вас, Божественный Король".

"Доброе утро, Божественный Король".

Все быстро выполнили церемонию приветствия.

Сзади собрались несколько золотых дочерей, каждая из которых была красивее и моложе предыдущей. Они смотрели на Фэн Фэйюня, идущего позади Божественного Короля, и кокетливо улыбались, прикрывая рот рукой.

"Ребята, посмотрите туда. Это сын легендарного демона, он очень красив".

"Я слышал, что он третий в нижнем списке, на одну позицию выше, чем Линг Донглай, известный парень в последнее время".

"Яньян, только не говори, что он тебе нравится? Ты хочешь попросить его превосходительство, маркиза Небесного Бекона, пойти к Божественному Королю за предложением руки и сердца, хаха?"

"Пэ! Мне еще больше нравится Линг Донглай, праведный и талантливый, непобедимый Божественный Командующий, под командованием которого столько людей. Я уверен, что сын демона не сравнится с Линг Донглаем. Должно быть, список ошибочен".

Ворота в имперский город еще не открылись, поэтому все ждали и разговаривали между собой на снегу.

"Грохот". Появилась еще одна группа карет. Это были белые волчьи короли, возвышающиеся на семь метров. Всего было более двадцати карет.

Это был Великий Канцлер, Бэймин Мошоу. С ним также ехали вундеркинды и прекрасные дамы. Самой заметной была Бэймин Потянь.

В тот момент, когда он вышел, многие молодые дамы здесь задохнулись, с рябью в глазах, как будто они были мгновенно соблазнены.

Однако Потиан не обращал на них внимания. Его изящные глаза были прикованы к Фэйюнь, и в них появилось убийственное намерение.

Все чувствовали эту сильную энергию, но закрывали глаза. Они знали, что это был поединок между Божественным Королем и Великим Канцлером, поэтому никто не осмеливался вмешиваться.

Фэйюнь невозмутимо стоял на снегу, его расшитый цветами халат развевался. Его осанка была гордой, как столб. От его тела исходило множество звериных рыков; его аура была ничуть не слабее, чем у Потиана.

Его Физика Мириад Зверей все еще не достигла великого завершения, но с точки зрения ауры, он не боялся никого из молодого поколения.

"Бум!" Повсюду летел снег, а небо стало немного темнее.

"Приятно быть молодым и энергичным. Они довольно горячие, но Божественный Король, по моему мнению, Фэн Фэйюнь все еще на один уровень слабее нашего Потяня". Мошоу погладил свою бороду и улыбнулся.

Божественный Король сложил обе руки перед грудью в рукава рубашки и ответил: "Да, этому ребенку не хватает двадцати лет культивации по сравнению с Потянем, и он все еще слабее остальных. Возможно, ему не хватает талантов".

Мошоу усмехнулся в ответ: "Довольно забавно, Божественный Король. Таланты Фэйюня совсем не плохи, к тому же у него есть вы и супруга Цзи в качестве его сторонников, я уверен, что позже он поднимется до облаков при дворе".

Он сделал акцент на словах "супруга Цзи".

Выражение лица Божественного Короля не изменилось, и он улыбнулся в ответ: "В будущем он тоже будет нуждаться в вашем руководстве".

"Конечно, конечно." Все это время на их лицах была улыбка.

Потянь искренне ненавидел Фэйюня за то, что в тот вечер на аукционе произошел конфуз. Сейчас он был посмешищем в столице. Только избив Фэйюня до полусмерти, его гнев утихнет.

'На этот раз я вытру о тебя пол, и никакой Су Юнь тебя не спасет'. Потянь набирал обороты до предела.

"Бэймин Потянь, в прошлый раз ты сказал, что хочешь сразиться со мной. Сегодня тот самый день". Голос Дунфан Цзиншуй опередил его физическое появление.

"Грохот!" От злобной убийственной энергии небо заволокло темными тучами. Сверху спустился человек в красном плаще - Дунфан Цзиншуй.

В это время прибыл еще один из трех директоров, Великий Наставник.

Это был мастер клана Инь Гоу, Дунфанг Ханьлинь.

"О? Божественный Король и Великий Канцлер, вы двое пришли довольно рано. Почему вы все еще стоите здесь, давайте уже пойдем внутрь". Верховная красавица с белой вуалью на лице помогла Ханьлину спуститься с кареты.

Ханьлинь выглядел немного немощным от старости, поэтому он медленно шел по снегу к воротам.

Высшей красавицей, естественно, была Дунфан Цзинъюэ.

Бэймин Мошоу улыбнулся и сказал: "Ворота еще не открылись".

В это время, наконец, наступило четыре часа утра, поэтому прозвучали три колокола.

"Ом! Ом! Ом!" Величественные ворота медленно открылись. Изнутри донесся звучный голос евнуха: "Небесные колокола зазвучали, императорский город открыт для входа".

Старое лицо Ханьлиня улыбалось. У него было мягкое и доброе лицо: "Хаха, сейчас. Я всегда прихожу вовремя".

С этими словами Цзинъюэ помогла ему пройти. Они первыми вошли в императорский город. Когда Цзиньюэ проходила мимо Фэн Фэйюня, она даже не удосужилась взглянуть на него. Это был довольно холодный прием.

Ханьлинь прибыл последним, но первым вошел в императорский город. Многие тихо ругали его: "Этот Дунфанг Ханьлинь такой же хитрый, как этот старый лис Мошоу".

Бэймин Потянь и Дунфан Цзиншуй, естественно, не ссорились. В конце концов, сегодня был важный день для королевского клана. Даже если они хотели подраться, им нужно было подождать до церемонии преемника Божественного Короля.

Это место было только внешним районом императорского города, а не внутренними дворцами. Здесь было много древних зданий, оставшихся со времен основания династии, таких как Высочайший Храм, Храм Трех Директоров, Восемнадцать Облачных Башен Маркиза. Здесь также находился жестокий Дворец Опозоренных. Каждый год сюда ссылали нескольких консортов. Они либо совершали поступки, которые нельзя было предавать огласке, либо оскорбляли больших шишек во дворце. Это была участь хуже смерти.

Многие молодые принцы и принцессы также оставались здесь для защиты. После совершеннолетия у них появлялись собственные особняки, так как они больше не могли оставаться здесь. Разумеется, их будут охранять опытные телохранители, скрывающиеся в тени.

Все направились к храму Высочайшего. Это было место поклонения королевских предков. Даже старые министры, такие как Три Директора, не могли сделать и полшага внутрь.

Все ждали снаружи храма. В этот момент здесь находились императорские дети, а также дворцовые служанки и супруги. Самые заметные стояли под огромным декоративным бронзовым котлом - принцесса Луофу и наследный принц Лонг Шеньи.

От величественного котла исходила аура превратностей. Внутри бушевал огонь, растапливая выпавший снег.

Они были любимцами небес: один красивый, другой статный. Их величественная благородная аура была на одном уровне.

http://tl.rulate.ru/book/119/2979813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь