Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 839

Ци Ци не думал, что в теле Аньчжэна спрятаны две такие огромные бронзовые двери, и когда дверь открылась, небо было великолепным.

Это была уже не та сила, которой он мог противостоять, и, кроме того, он уже был в расчете на соперничество. Ань Чжэн хорошо знаком с Юксу Восточного Предела и Тунтяньским Разрушением Чудовищ. Он имеет глубокое представление о подавляющем большинстве древних монстров. Как он мог не знать о странных скобках? Как он мог не знать, что у Ци брачи глаза инь и ян?

Когда дверь открылась, из нее вылетел золотой дракон, и огромная голова дракона, словно гора, пронеслась перед Цицю. Цицю хотел отступить, но было уже поздно. Тогда Цзинь Лонг укусил тело Цици, и звук скрежета зубов заставил людей вздрогнуть.

"Хочешь разорвать мою душу?"

Рядом с Цзинь Лонгом появилась фигура Ань Чжэна, и это была душа Ань Чжэна. Он поднял руку и нежно погладил лицо Цзинь Лонга, глядя на кусающиеся плечи, и сказал: "Ты прочитал много моих воспоминаний и видел, что на меня напали в горе Кангман. Кроме того, я могу возродиться в состоянии души, почему ты не отреагировал, ведь моя душа сильнее твоей? "

"Ты имеешь в виду злодея!"

храбро крикнул Ци: "Ты действительно использовал хитрость, чтобы вычислить меня!"

Ань Чжэн равнодушно улыбнулся: "Я получил от тебя урок крови, не смей его забывать".

На запястье его души также висит нитка фиолетовых браслетов, которые выглядят как обычные браслеты из драгоценного розового дерева. Но покрытая ими Венера еще больше сияет, источая ослепительный свет. Браслет "Кровь Пэйчжу" имеет беспрецедентно тесную связь с Аньчжэн. Когда сердце Аньчжэн движется, браслет реагирует. Это проявление духовной силы, но другие об этом не знают.

Свет на браслете вспыхнул, и с шипением странная храбрая душа всосалась в браслет из кровавого жемчуга, который не сопротивлялся.

"Часть моей души, которая неполна, ты обречен больше не рассказывать другим.

И ... отсутствующая часть не является хорошей для меня, это часть паранойи, которая сведет меня с ума. Я не хочу, чтобы в моем сердце была только ненависть, и, конечно, я не хочу забывать ненависть. "

Он поднял руку: "Мои бусины культуры крови облагородят тебя, а затем превратятся в часть, питающую мою душу".

На этом золотом и великолепном линкоре Ань Чжань и Ци Ху, казалось, превратились в скульптуры, и никто не двигался. Спустя целых две минуты тело Ань Чжэна задрожало и восстановило дыхание. Он по-прежнему сжимал голову руками с двух сторон, и все, что происходило до этого, было нереальным.

Руки Ань Чжэна напряглись, и с хлопком пальцы обеих рук попали в мозг непарного брахиуса. Он пнул тело Ци Цюна одной ногой, наступил одной ногой на грудь Ци Цюна, крутанулся вперед-назад, держа обеими руками голову Ци Цюна, а затем потянул ее вверх... Пух, огромная голова была прямо Энн боролась вниз.

Неся свою странную **** голову, Ань Чжэн стоял на линкоре и осматривал окрестности. Армия кровавых летучих мышей окружила линкоры этих больших семей, и воющие звуки раздавались повсюду. На самом деле, этих людей очень много, и если линкор будет сотрудничать в бою, то этих летучих мышей можно не бояться. Это более сотни боевых кораблей. Если вы продвигаетесь вперед в строю, то это твердая кость, которую не могут прокусить кровавые летучие мыши.

Боевые корабли этих больших семей претерпели собственные модификации, и добавленные вооружения намного сильнее, чем боевые корабли, стандартно оснащенные военными Дакси. Несмотря на это, они были обречены на поражение, когда с самого начала решили бежать.

Три фиолетовые звезды в левом глазу Аньчжэн быстро вращались, а в глазах луны, которые все еще были открыты на лице Цихоу, два черных воздушных потока вырвались из левого глаза Аньчжэн и слились в левом глазу. Через мгновение фиолетовый цвет звезды в глазах Аньчжэн стал более тяжелым. Раньше он был сиреневым, а теперь стал почти чисто фиолетовым.

Аньчжэн выбросил странную плечевую голову, и прямая голова разлетелась, как снаряд, убив монстра. Он со щелчком отделил странную плечевую руку от своего тела. Эта рука имеет очень высокую ценность. Не говоря уже о том, за сколько можно обменять золотой камень духа на продажу, его лечебное значение нельзя измерить стоимостью.

Ань Чжэн вспорхнул вниз, обеими руками поднял золотой линкор и бросил его вперед. Линкор изначально представлял собой острый треугольник, и в этот момент Ань Чжэн бросил его вперед. Армия летучих мышей пролетела мимо и разрезала его как линию, а все кровавые летучие мыши на пути были разбиты на куски.

Этот военный корабль более значим, и, конечно, Ань Чжэн не захотел его выбрасывать. Он проник на линкоре в армию летучих мышей и прошел через освободившуюся брешь. Он прибыл первым, догнал линкор и схватил его. В том месте, где он опробовал браслет для проверки крови, он действительно смог поместиться. Ань Чжэн вернулся к горе Диэсянь, а за горой находилось подземное зернохранилище на северо-западе Дакси.

Он сидел на камне и задыхался, глядя, как в небе один за другим падают военные корабли, преследуемые и убиваемые летучими мышами. Ему стало немного обидно. Больно не от людей ****, а от боевых кораблей.

"Ugh."

Он вздохнул и встал, в конце концов, он не мог сидеть спокойно и игнорировать это. Когда большие люди большой семьи были в опасности, Аньчжэн не мог быть рядом с его рукой, он мог только броситься и отбросить этих людей и **** линкор обратно.

Тело Ань Чжэна непрерывно вспыхивало, и в эту секунду на спине появилась кровавая летучая мышь. Когда летучая мышь исчезла, голова летучей мыши исчезла, а кровь брызнула на шею и упала со средней высоты. Следующая секунда появилась на другой летучей мыши. Когда она снова исчезла, кровавая летучая мышь превратилась в великолепный красный кровавый туман в воздухе, словно взорвался фейерверк.

Через две секунды Ань Чжэн появился на ближайшем линкоре.

Именно Сяо Фэйду, стоя на корабле, собирался сломить свое мужество, но после того, как он увидел приближающегося Ань Чжэна, ему показалось, что упавший в воду человек увидел большой кусок плавающего дерева. В его глазах Ань Чжэн был его собственным спасителем.

"Чэнь Даочан, спаси меня".

Кровавые летучие мыши были повсюду, а мощные монстры в армии скрытых кровавых летучих мышей были странными и ужасающими. Сяо Фэйду был ранен, и левая половина его тела была покрыта кровью. Левая рука была меньше трех сантиметров в ширину, а кусок мяса все еще был соединен. Это выглядело шокирующе, когда он сполз по плечу.

"Спасти тебя?"

Ань Чжэн посмотрел на Сяо Фэйду: "Где ты собираешься спасать тебя?"

Прежде чем Сяо Фэйду ответил, Ань Чжэн указал на землю: "Сначала отправлю тебя на землю, хорошо".

Сяо Фэйду посмотрел на танцующих в небе летучих мышей и тяжело кивнул: "Хорошо, пожалуйста, попроси Чэнь Дао Чанга спасти меня. Пока ты сможешь вывести меня отсюда, ты можешь сказать мне, чего ты хочешь, и я дам тебе это!"

Ань Чжэн сказал: "Только сначала дай мне лодку, а потом я отправлю тебя на землю".

Сяо Фэйду не понимала, что происходит, Ань Чжэн стоял на палубе и вдруг топнул ногой: "Вставай!"

Нога топнула, и военный корабль опустился вниз по крайней мере на десяток метров. Все члены семьи Сяо на линкоре были потрясены и взлетели вверх, а затем люди завыли в воздухе, и Ань Чжэн пошел ко дну вместе с линкором. Пролетев более десяти метров, тело Аньчжэна всплыло и упало под линкор. Две руки подняли стометровый линкор и устремились вдаль.

Какая великолепная сцена, человек летит, держа руками бегемота под военным кораблем в воздухе, этой сцены многим хватит, чтобы забыть на всю жизнь.

Ань Чжэнчжун вернулся к Ди Сяншану, поставил военный корабль на ровную площадку позади Ди Сяншана, крикнул, чтобы принимали товар, и снова бросился бежать.

Ду Гуанцзюнь, который до этого вошел в подземное зернохранилище, увидел Чэнь Люси через скрытое окно и сказал, что длинный вождь прилетел с военным кораблем и улетел, бросив его на землю. Он сразу же ответил, что Сяо Фэйду должен **** тем людям, но эти военные корабли должны быть сохранены. Эти корабли можно использовать как солдат, чтобы убить этих монстров!

Он тут же выбрался из потайного отверстия и, взяв несколько солдат, сел на линкор и полетел в сторону задней части горы Диэсянь.

Ань Чжэн отправлял назад то один корабль, то другой, но всего за полчаса он привел дюжину боевых кораблей. На его теле уже были пятна крови. Я не знаю, сколько кровавых летучих мышей было обезглавлено им.

И когда Аньчжэн снова летел назад с линкором, внезапно сзади него в воздухе появился свет меча.

"Умри для меня!"

прорычал мужчина, и прежде чем звук стих, Цзянь Ци успел достать до спины Ань Чжэна. Ань Чжэн холодно фыркнул и обернулся, огромный линкор тоже обернулся.

Если это не ментальная атака, то проблем с противодействием не будет. Меч вонзился в тело Ань Чжэна, но не смог пробить защиту Ань Чжэна от чешуи. Пока Ань Чжэн держал линкор в круге, нос линкора пронесся мимо и захлопнул сметающую чешую сзади.

Этот человек - Сяо Фэйян!

Он смотрел, как людей под его началом осаждали чудовища и звери, смотрел, как Ань Чжэн ограбил лодку его брата, но бросил всех. Его гнев не поддавался описанию. В этот момент он просто хотел убить Ань Чжэна.

"Все из-за тебя!"

Развернувшись веером, он тут же полетел обратно, сражаясь с одним мечом за другим.

"Если бы не ты, как можно было бы умертвить столько людей! Ты сам виноват, потому что пришел на северо-запад и сразу же ввергся в катастрофу. Ты должен быть проклят! Смерть этих людей должна быть засчитана тебе, Негодяй! "

Ань Чжэн посмотрел на скрюченного человека, улыбнулся и сказал: "Я очень счастлив. Такие люди, как ты, будут думать, что я злодей. В глазах других злодей - это ты, а в твоих глазах злодей - это я. Людям достаточно показать, что все, что я делаю, достойно и правильно". "

Он поднял линкор одной рукой и поприветствовал Сяо Фэйяна: "Я разрешаю тебе иметь одну руку".

Сяо Фэйян зарычал и ударил мечом по горлу Аньжэня. Газ меча появился на расстоянии ста метров. Видя, что газ меча достиг горла Аньжэня, левая рука Аньжэня поднялась **** вместе и сорвалась. Из невидимого газа меча вырвался вздох. Затем его пальцы задрожали, и меч сорвался. Это был невидимый газ меча, который на самом деле был отжат его пальцем.

"Многие люди не обязательно должны быть сильными. Можно избавиться от лошадей, чтобы стать по-настоящему сильным".

Аньчжэн бросил линкор вперед, и тот со свистом полетел в сторону Сяо Фэйяна. Сяо Фэйян отлетел в сторону, чтобы избежать этого, открыл рот и выругался... Слова сзади не вышли, и в его горле не было слышно ни звука. Ань Чжэн одной рукой схватил Сяо Фэйяна за шею и посмотрел на огромное чудовище длиной в триста метров, под которым с грохотом бежала, а позади него переливалась орда медведей.

"Пусть ты увидишь, как должен существовать практик и почему он существует".

Аньчжэн одной рукой поддержал линкор, а другой ущипнул за шею Сяо Фэйяна, спустился с неба и направился прямо к огромному монстру.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2197061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь