Готовый перевод A Thought Through Eternity / A Will Eternal / Мысль сквозь вечность / Вечная Воля: Глава 779

Глава 779 — Бедный малыш

- Сун Цюэ? - Бай Сяочань сначала даже опешил, и ему действительно потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями, прежде чем он понял, что полностью забыл о Сун Цюэ...

- Да, он, - тихо сказал Чжоу Исин. - Парень, который... эмм... утверждал, что он племянник Бай Сяочаня, которого вы забрали из клана Чэнь.

Чжоу Исин на мгновение посмотрел прямо на Бай Сяочаня, а затем снова опустил взгляд.

- А, он. Ах, глупый я. Если бы ты ничего не сказал, я бы совсем забыл, - Бай Сяочань на самом деле чувствовал себя немного виноватым. Мало того, что Сун Цюэ была одной из его больших счастливых звезд, как представитель старшего поколения Бай Сяочань был обязан заботиться о младших.

- Господин, - поспешно ответил Чжоу Исин, - у вас есть множество государственных дел и целая нация, о которой нужно заботиться! Каждое решение, которое вы принимаете, может потрясти весь мир. Вы постоянно находитесь на службе у всего Города Великого Императора и не жалеете сил для выполнения своего долга. Ваш покорный слуга не должен был беспокоить вас такими пустяками. Мои извинения, господин. Прошу, лучше позаботьтесь о своём здоровье. Я больше не буду беспокоить тебя такими вещами.

Бай Сяочань был очень доволен искренностью его слов и тем, как ладно они подчёркивали всё то, что он сам обычно говорил. Одобрительно кивнув Чжоу Исину, он сказал:

- Не обращай внимания, приведи его ко мне.

- Да, господин! - громко ответил Чжоу Исин, затем развернулся и поспешил прочь. Через несколько мгновений он уже вернулся с Сун Цюэ, который упал перед Бай Сяочанем.

Чжоу Исин понимал, что между Сун Цюэ и Бай Сяочанем существуют какие-то отношения, и поэтому Сун Цюэ сейчас уже не носил те рваные лохмотья, что и в клане Чэнь. Он был одет в грубую суконную одежду, и его даже немного отмыли. Однако его взгляд был такими же упрямым и безумным, как всегда.

После того, как его бросили на землю, он поднялся на ноги, тут же гордо и с вызовом выпрямившись во весь рост, глядя на Бай Сяочаня и крича:

- Если ты такой крутой, просто убей меня!!! Мой дядя никогда не отпустит тебя!!!

Хотя Бай Сяочань был слегка поражён этим криком, эти слова почти заставили его рассмеяться. Однако он быстро подавил смех сухим кашлем. Сохранив невозмутимое выражение лица, он обошел Сун Цюэ, чтобы осмотреть его.

Его взгляд заставил сердце Сун Цюэ сжаться. Насколько Сун Цюэ мог судить, это был взгляд ужасающей глубины. Однако хуже всего было то, как Бай Сяочань тыкал и ощупывал его то тут, то там, заставляя Сун Цюэ дрожать и думать о том, какие гнусные намерения у него были. Напрягшись, он снова прибегнул к крику, упрямо заявляя:

- Даже если я умру, я никогда не сдамся!

- Ладно, хватит орать. Позволь мне спросить вас кое о чем. Кто для тебя этот Бай Сяочань?! - внутренне Бай Сяочань широко улыбался, но сохранял мрачное выражение лица и даже сделал вид, что боится этого Бай Сяочаня.

Правда, конечно, заключалась в том, что он с нетерпением ждал ответа Сун Цюэ.

Сун Цюэ была немного удивлён, увидев выражение лица Бай Сяочаня. Очевидно, что лучше всего было бы всё-таки не расстаться с жизнью, если это было возможно, и поэтому шестеренки уже вращались в голове Сун Цюэ.

- Бай Сяочань - мой дядя!

Моргнув, Бай Сяочань подавил улыбку и вместо этого нацепил на лицо еще более серьёзное выражение: - Что ты только что сказал? Я плохо расслышал...

Сверкая глазами, Сун Цэ повысил голос и повторил:

- Бай Сяочань... мой дядя!!!

Сердце Бай Сяочаня учащённо забилось от волнения, и он снова сухо кашлянул, чтобы не рассмеяться. Он также попытался выглядеть немного более испуганным.

- Ты говоришь о парне на 1-м месте на Стеле Императора Загробного Мира, том, у кого шокирующий уровень развития, том, в кого влюблены бесчисленные женщины и кем восхищаются бесчисленные мужчины? Человек, которого ищут все в Диких Землях? Этот Бай Сяочань?

Сун Цюэ был ошеломлен, услышав все это, а Чжоу Исин невольно прикрыл лицо ладонью, увидев, насколько очевидным всё это выглядело... а уж насколько хвастливым...

Конечно, Сун Цюэ никак не мог предполагать, что человек, перед которым он стоял, на самом деле и был Бай Сяочанем. Однако его немного встревожило выражение страха, которое он увидел на лице Бай Сяочаня.

- Да, этот Бай Сяочань...

Бай Сяочань ещё не был полностью удовлетворён, поэтому он изобразил на лице недоверие и продолжил:

- Тот Бай Сяочань? Мы действительно говорим об одном и том же человеке?

До сих пор он был очень доволен тем представлением, что разыгрывал.

У Сун Цюэ начало возникать странное чувство, но он уже попался на крючок.

- Я говорю о парне на 1-м месте на Стеле Императора Загробного Мира, о том, кто обладает шокирующим уровнем развития, о том, в кого влюблены бесчисленные женщины и кем восхищаются бесчисленные мужчины! Человек, которого ищут все в Диких Землях. Этот Бай Сяочань!!!

К этому моменту он начал чувствовать, что, возможно, они на самом деле говорили о разных людях.

Однако именно в этот момент Бай Сяочань ахнул и отступил на несколько шагов. Широко раскрыв глаза, он недоверчиво указал на Сун Цюэ.

- Боже мой! Я не могу поверить, что ты на самом деле племянник этого Бай Сяочаня!!!

Чжоу Исин стоял практически в ступоре, наблюдая за Бай Сяочанем. Однако он быстро опустил глаза, не в силах продолжать смотреть...

Сун Цюэ же начинал приходить во всё большее волнение.

- Вот именно! Я племянник Бай Сяочаня, и к тому же его единственный племянник. Я ему очень нравлюсь, и он возлагает на меня большие надежды на будущее. Он партнёр и спутник жизни моей тети, так что он определенно придёт, чтобы спасти меня. Если ты тронешь хоть волосок на моей голове, мой дядя обязательно отомстит за меня! - он не мог бы сформулировать это яснее. Любой, кто услышал бы его, был бы совершенно уверен, что Бай Сяочань очень заботится о нём. Кроме того, любой, кто был заинтересован в поимке Бай Сяочаня, очевидно, не стал бы убивать Сун Цюэ.

Это, в свою очередь, сделало бы ситуацию намного безопаснее для него.

Хотя Бай Сяочань понятия не имел, что кто-то ещё может подумать о том, что сказала Сун Цюэ, что касается его самого, это сделало его невероятно счастливым.

- Как я мог ожидать, что, вопреки всем ожиданиям, ты говоришь правду?! Твой дядя - не кто иной, как потрясающий небеса и землю Бай Сяочань, чей уровень развития несравненен во всей вселенной... Ну, в таком случае... хорошо. Исин, давай оставим этого парня здесь, в Поместье Инспекции. Пусть начнёт с должности слуги. И дай ему необходимые ресурсы для тренировок и развития.

- Хм. Пока он здесь, сам великий Бай Сяочань, который является высшим избранным небесами в мире, человек, которого так ценят бесчисленные люди, определенно придёт сюда и сразу попадёт прямо в ловушку, которую я подготовлю для него! - он подчеркнул свои праведные, искренние слова взмахом рукава.

Услышав это, Сун Цюэ вздохнул с облегчением. Хотя у него всё ещё было странное чувство по поводу всей этой ситуации, он никак не мог понять, что именно это было. И прежде чем он что-нибудь сообразил, Чжоу Исин уже схватил его и увёл прочь.

Закончив с этим Бай Сяочань закрыл дверь, надёжно опечатал помещение магией и разразился громким смехом.

- Ох, малыш Цюэ! Я могу только представить себе выражение твоего лица, если ты когда-нибудь узнаешь, кто я на самом деле... - сама мысль об этом была захватывающей, но Бай Сяочань также решил, что он определённо никогда не позволит этому случиться.

В конце концов, он вообще был осторожным человеком, а в случае с Сун Цюэ должен был быть ещё осторожнее. Учитывая, что он был глубоко под прикрытием, в тылу врага, он, очевидно, не мог никому открыть правду. Кроме того, было чудесно слышать, как Сун Цзе расточает похвалы Бай Сяочаню. Отныне, если он когда-нибудь будет в плохом настроении, он может просто позвать Сун Цюэ, немного напугать его, а затем насладиться похвалой.

Однако теперь, позаботившись о судьбе Сун Цюэ, Бай Сяочань подумал о Шэнь Суаньцзы.

- Интересно, где он сейчас... Возможно, тоже где-нибудь в Диких Землях. - это была еще одна задача в его списке. В конце концов, Шэнь Суаньцзы был одним из его последователей и, вероятно, находился в ужасном положении. Поэтому было определённо важно найти его и спасти.

К сожалению, у него не было абсолютно никаких зацепок для начала поисков. Поразмыслив немного, он вздохнул и временно оставил эту тему. Как раз в тот момент, когда он собирался заняться восемнадцатицветным пламенем, выражение его лица дрогнуло, и он посмотрел вниз на свою сумку. Глаза его загорелись, и он достал Зонт Вечной Ночи.

Купол зонта был разрушен Чэнь Хаосуном, оставив после себя только древко. К счастью, шкура зверя, которую он нашел, когда занимался конфискацией в клане Ли, идеально подошла для замены.

Теперь зонт был полностью отремонтирован. Как только он был извлечён из сумки-хранилища, он засиял чёрным светом. Что касается звериной шкуры, которая образовала новый купол, то она заставляла зонт в целом излучать мощные колебания, которые были во много раз сильнее, чем раньше. В этот момент зонтик казался совершенно другим, чем раньше.

Держа его в руках, юноша чувствовал в нём невероятную, шокирующую силу. Не в силах сдержать волнение, он распахнул зонт.

Грохочущие звуки наполнили комнату, и в то же время на куполе появилось демоническое лицо с загадочной, жуткой улыбкой, и непонятно было, смеётся ли это лицо или плачет.

Лицо демона было теперь видно гораздо яснее, чем раньше, и на самом деле оно немного пугало Бай Сяочаня. Однако после активации юношей внутренней силы это чувство исчезло.

- Мой Зонт Вечной Ночи наконец-то полностью восстановлен!

Перевёл AndreyNord (Андрей Метелицин)

http://tl.rulate.ru/book/113/1353117

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кстати, учитывая безотказность черепашьего котелка аж до 26 ранга очищения минимум, а также общеизвестную ценность очищения. Это ведь буквально самая ценная вещь у гг. Соперничает разве что с черепахой, статус и возможности которой также непонятны.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь