A Thought Through Eternity / Мысль сквозь вечность

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(702 голосов, в среднем: 4.8 из 5)



Качество перевода

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(250 голосов, в среднем: 4.7 из 5)



Автор: Er Gen

Год выпуска: 2016

Количество глав: 800

Выпуск: завершён

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 5 дня в 17 часов

Начать чтение

Рецензии:

Написал Priceless 29 нояб. 2017 г., 2:36
Сюжет Шикарный ГГ Великолепный Меня Новелла захватила с первой же минуты если не секунды просто Убойное Чтиво в Хорошем смысле этого Слова в общем Гениальное на мой взгляд и вкус Гениальная Новелла для меня это уже сейчас Факт и дай Бог что бы и в дальнейшем это Великолепная Новелла и ее Замечательные Авторы не подводили и продолжали в том же духе в общем Высший Класс !!!)))DDD
Написал runner 08 нояб. 2017 г., 2:21
=)
Очень и очень хорошая и юморная новелла.

НО увы и ах, выпуск не завершен, да и перевод 270+ глав при том что уже 1138 глав на китайском, при всей шикарности произведения, его окончание вы может быть прочитаете лет через 5-7.
=((( от этой несправедливости я аж пылаю праведным пламенем прямо как Малыш Белый и Чистый (Бай Сяо Чань)
Написал Absolutus 06 окт. 2017 г., 14:21
Я не знаю почему, но пафос в этой новелле меня не раздражает, а наоборот завораживает, с первых глав подсел на нее, за 2 дня прочитал 160+ глав, на этом останавливаться не собираюсь, либо пойду в помощники переводчику, либо пойду на анлейт, само произведение наполнено юмором и эпиком, спасибо за качественный перевод. 9/10 (быть может получит 10, но посмотрим после 300+ глав)
Написать рецензию

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово
Глава 1 - Бай Сяочаньготово> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 2 - Кухня Горящих Печейготово> 1 года.100% (66 / 66)читать
Глава 3 - Шесть строк мудростиготово> 1 года.100% (61 / 61)читать
Глава 4 - Духовное очищениеготово> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 5 - Что я буду делать, если потеряю свою жизнь?готово> 1 года.100% (50 / 50)читать
Глава 6 - Духовная энергия повредила его мозгготово> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 7 - Черепаший котёл признаёт своего хозяинаготово> 1 года.100% (44 / 44)читать
Глава 8 - Я с тобой сражусь!готово> 1 года.100% (47 / 47)читать
Глава 9 - Пилюля продлевающая жизньготово> 1 года.100% (52 / 52)читать
Глава 10 - Брат, подожди!готово> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 11 - Ху Сяо Мэйготово> 1 года.100% (69 / 69)читать
Глава 12 - На деревянном забореготово> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 13 - Ты тоже можешь пройти!готово> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 14 - Третий брат? Третья сестра?готово> 1 года.100% (63 / 63)читать
Глава 15 - Техника Вечной Жизниготово> 1 года.100% (79 / 79)читать
Глава 16 - Внимание к деталямготово> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 17 - Маленькая черепахаредактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 18 - Манипуляция атмосферойредактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 19 - Легенда о хорькередактируется> 1 года.100% (50 / 50)читать
Глава 20 - Пол, покрытый куриными перьямиредактируется> 1 года.100% (46 / 46)читать
Глава 21 - Большой брат Сяочаньредактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 22 - Старшая сестра, не беспокойся!редактируется> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 23 - Безумный, ворующий кур, дьявол!редактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 24 - Кто ты?редактируется> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 25 - Непробиваемая железная кожаредактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 26 - Духовные Хвостатые Куры были вкусными?редактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 27 - Это... это бамбук?редактируется> 1 года.100% (64 / 64)читать
Глава 28 - Давление - это мотивацияредактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 29 - Поднимая тяжести, словно это светредактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 30 - Нападай!редактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 31 - Это возмутительно!редактируется> 1 года.100% (91 / 91)читать
Глава 32 - Удача, бросающая вызов Небесамредактируется> 1 года.100% (78 / 78)читать
Глава 33 - Сбить Бай Сяочаня!редактируется> 1 года.100% (88 / 88)читать
Глава 34 - Торжествуя в травничествередактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 35 - Ещё одна встреча с Сю Бао Цаемредактируется> 1 года.100% (49 / 49)читать
Глава 36 - Титул Маленькой Черепахиредактируется> 1 года.100% (67 / 67)читать
Глава 37 - Поднимая свет, словно это тяжестиредактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 38 - Техника Плавильного Котла Фиолетовой Циредактируется> 1 года.100% (48 / 48)читать
Глава 39 - Полностью разгромлены...редактируется> 1 года.100% (48 / 48)читать
Глава 40 - Преследуя совершенстворедактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 41 - Эффекты духовного очищенияредактируется> 1 года.100% (50 / 50)читать
Глава 42 - Вступительный экзамен!редактируется> 1 года.100% (78 / 78)читать
Глава 43 - Медленно... очень медленно...редактируется> 1 года.100% (74 / 74)читать
Глава 44 - Уже рассветредактируется> 1 года.100% (68 / 68)читать
Глава 45 - Надрать тебе задницу не так уж и сложноредактируется> 1 года.100% (67 / 67)читать
Глава 46 - Миссия Отдела Охраны Правопорядка!редактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 47 - Бай Сяочань покидает сектуредактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 48 - Этот мирредактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 49 - Падший Клан Ченьредактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 50 - Жуткий дворредактируется> 1 года.100% (68 / 68)читать
Глава 51 - Старший брат Фэн – хороший человек!редактируется> 1 года.100% (66 / 66)читать
Глава 52 - Предательство Падшего Клана Чень!редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 53 - Мужество!редактируется> 1 года.100% (52 / 52)читать
Глава 54 - Нравственный Бай Сяочаньредактируется> 1 года.100% (63 / 63)читать
Глава 55 - Юный мастер Чень Хэн!редактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 56 - Взаимопомощь для выживанияредактируется> 1 года.100% (61 / 61)читать
Глава 57 - Мы все должны выжить!редактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 58 - Загнанный зверь продолжает боротьсяредактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 59 - Ты умрёшь, а я буду жить!редактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 60 - Захватывающая битва не на жизнь, а на смертьредактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 61 - Заключительный удар!редактируется> 1 года.100% (63 / 63)читать
Глава 62 - Используя кузнечный молот, чтобы убить цыплёнка!редактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 63 - Уничтожение Падшего Клана Ченьредактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 64 - Дух и похороныредактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 65 - Шоу Лин Рэнредактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 66 - Для секты, я прыгну в кипящую воду или пройду сквозь море огня!редактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 67 - Старший брат, где наш мастер?редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 68 - Племянники мои, не бегите!редактируется> 1 года.100% (68 / 68)читать
Глава 69 - Бай Сяочань, мой юный мастер желает с тобой встретитьсяредактируется> 1 года.100% (59 / 59)читать
Глава 70 - Привет, старший брат Лиредактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 71 - Живой Почетный Ученикредактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 72 - Правила сектыредактируется> 1 года.100% (77 / 77)читать
Глава 73 - Кто это сделал?редактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 74 - Это Бай Сяочань!редактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 75 - Это не я!редактируется> 1 года.100% (47 / 47)читать
Глава 76 - Восьмой уровень Конденсации Циредактируется> 1 года.100% (59 / 59)читать
Глава 77 - Аукционредактируется> 1 года.100% (89 / 89)читать
Глава 78 - Они говорят обо мне?редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 79 - Сяочань, мы тебе веримредактируется> 1 года.100% (66 / 66)читать
Глава 80 - Талант Первого Толстяка Чжанаредактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 81 - Древнее искусство: Конституция Духаредактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 82 - Избранные Небесами южного берегаредактируется> 1 года.100% (66 / 66)читать
Глава 83 - Старейшина Чжоу, не могли бы вы выйти на поле?редактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 84 - Невероятный взрывредактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 85 - Он... первый?редактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 86 - И снова эта же тактика...редактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 87 - Война Избранных Небесамиредактируется> 1 года.100% (69 / 69)читать
Глава 88 - Доблестный северный берегредактируется> 1 года.100% (98 / 98)читать
Глава 89 - Почему ты не сдался?редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 90 - Общий враг северного берегаредактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 91 - Обезумевший северный берегредактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 92 - Отчаяние Гун Сунь Вань-эрредактируется> 1 года.100% (63 / 63)читать
Глава 93 - Эта пилюля работает и на людяхредактируется> 1 года.100% (63 / 63)читать
Глава 94 - Бай Сяочань, мы на твоей стороне!редактируется> 1 года.100% (71 / 71)читать
Глава 95 - Меч не должен использоваться таким образом!редактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 96 - Битва с Гуй Яредактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 97 - Я – Первый Толстяк Чжанредактируется> 1 года.100% (81 / 81)читать
Глава 98 - Писание Формирования Океана Дракона-Слонаредактируется> 1 года.100% (67 / 67)читать
Глава 99 - Месть у двериредактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 100 - Вы всё ещё не признали свои ошибки перед старшим дядей Баем?редактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 101 - Техника Нации Воды и Крылья Магнитной Юаньредактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 102 - Здесь кто-нибудь есть?редактируется> 1 года.100% (51 / 51)читать
Глава 103 - Я хочу внести свой вклад в секту!редактируется> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 104 - Я обещаю...редактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 105 - Великий побег заключенных животных!редактируется> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 106 - Безумный Мартовский Заяцредактируется> 1 года.100% (64 / 64)читать
Глава 107 - Великое Очищение Громомредактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 108 - Первый Толстяк Чжан, который говорит о Кодексе Братстваредактируется> 1 года.100% (59 / 59)читать
Глава 109 - Морось на Горе Фиолетового Котларедактируется> 1 года.100% (59 / 59)читать
Глава 110 - Ссылка в Долину Десяти Тысяч Змейредактируется> 1 года.100% (63 / 63)читать
Глава 111 - Прикосновение к оковамредактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 112 - Возвращение кроликаредактируется> 1 года.100% (52 / 52)читать
Глава 113 - Назревает нечто огромное…редактируется> 1 года.100% (43 / 43)читать
Глава 114 - Ли Куинг Хао понимает...редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 115 - Нет! Не повторяй это...редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 116 - Внезапное появление старого Патриархаредактируется> 1 года.100% (86 / 86)читать
Глава 117 - Медицинская Книга Хань Мэнь!редактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 118 - Невыносимый...редактируется> 1 года.100% (49 / 49)читать
Глава 119 - Я посадил Семя Разведения Зверя веснойредактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 120 - Бай Сяочаню бросают вызов!редактируется> 1 года.100% (67 / 67)читать
Глава 121 - Бумажные журавлики, парящие в небесах...редактируется> 1 года.100% (68 / 68)читать
Глава 122 - Этот вызов... я принимаю!редактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 123 - Битва!редактируется> 1 года.100% (67 / 67)читать
Глава 124 - Великая Техника Управления Человеком!редактируется> 1 года.100% (56 / 56)читать
Глава 125 - Тот самый Ночной Зверьредактируется> 1 года.100% (64 / 64)читать
Глава 126 - Подготовка – это ключредактируется> 1 года.100% (61 / 61)читать
Глава 127 - Душа, плавающая в пустотередактируется> 1 года.100% (64 / 64)читать
Глава 128 - Дух Жизни, пробудись!редактируется> 1 года.100% (58 / 58)читать
Глава 129 - Костяной шипредактируется> 1 года.100% (71 / 71)читать
Глава 130 - Семя Разведения Зверя расцветает!редактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 131 - Это всё для посвященияредактируется> 1 года.100% (57 / 57)читать
Глава 132 - Наследственная кровьредактируется> 1 года.100% (49 / 49)читать
Глава 133 - Малыш, больше не пытайся...редактируется> 1 года.100% (47 / 47)читать
Глава 134 - Душа ещё не рассеялась...редактируется> 1 года.100% (60 / 60)читать
Глава 135 - Великое извержение северного берега!редактируется> 1 года.100% (62 / 62)читать
Глава 136 - Они уже приходили...редактируется> 1 года.100% (53 / 53)читать
Глава 137 - Мой боевой зверь!редактируется> 1 года.100% (78 / 78)читать
Глава 138 - Хобби Тие Даняредактируется> 1 года.100% (47 / 47)читать
Глава 139 - Это действительно был не я!редактируется> 1 года.100% (65 / 65)читать
Глава 140 - Священные Земли Заложения Основыредактируется> 1 года.100% (59 / 59)читать
Глава 141 - Бездна Метеоритного Мечаредактируется> 1 года.100% (55 / 55)читать
Глава 142 - Избранные Небесами каждой секты!редактируется> 1 года.100% (31 / 31)читать
Глава 143 - Должно быть они делают это намеренно!редактируется> 1 года.100% (54 / 54)читать
Глава 144 - Дедушка Бай с вами сразится!редактируется> 1 года.100% (64 / 64)читать
Глава 145 - Вы должны быть убиты!редактируется12 мес.100% (52 / 52)читать
Глава 146 - Доблестный!редактируется12 мес.100% (50 / 50)читать
Глава 147готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 148готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 149готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 150готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 151готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 152готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 153готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 154готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 155готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 156готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 157готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 158готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 159готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 160готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 161готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 162готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 163готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 164готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 165готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 166готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 167готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 168готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 169готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 170готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 171готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 172готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 173готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 174готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 175готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 176готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 177готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 178готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 179готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 180готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 181готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 182готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 183готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 184готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 185готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 186готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 187готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 188готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 189готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 190готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 191готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 192готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 193готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 194готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 195готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 196готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 197готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 198готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 199готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 200готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 201готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 202готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 203готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 204готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 205готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 206готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 207готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 208готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 209готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 210готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 211готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 212готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 213готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 214готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 215готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 216готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 217готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 218готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 219готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 220готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 221готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 222готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 223готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 224готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 225готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 226готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 227готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 228готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 229готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 230готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 231готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 232готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 233готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 234готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 235готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 236готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 237готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 238готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 239готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 240готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 241готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 242готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 243готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 244готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 245готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 246готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 247готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 248готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 249готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 250готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 251готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 252готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 253готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 254готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 255готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 256готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 257готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 258готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 259готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 260готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 261готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 262готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 263готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 264готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 265готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 266готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 267готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 268готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 269готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 270готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 271готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 272готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 273готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 274готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 275готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 276готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 277готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 278готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 279готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 280готово28 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 281готово27 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 282готово25 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 283готово23 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 284готово21 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 285готово21 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 286готово18 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 287готово16 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 288готово16 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 289готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 290готово12 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 291готово12 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 292готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 293готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 294готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 295готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 296готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 297готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 298готово23 час.100% (1 / 1)читать
Глава 299готово23 час.100% (1 / 1)читать
Глава 300готово23 час.100% (1 / 1)читать
(общая стоимость подписки: 0)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 5%

Купить абонемент: 10 глав / 75 RC   

    (выбрать все)

Обсуждение

Скрыть комментарии

Спасибо переводчику, за такой качественный текст!!!

Vsevolod89 26.06.16 в 15:25 · # ·
9

А почему нельзя читать 156ю главу? Спасибо за перевод прочитал на одном дыхании...

Studella 20.06.17 в 22:33 · # ·
0

мб надо оплатить?)

Autodafe 21.06.17 в 3:58 · # ·
2

Эта новелла просто супер! Особенно ГГ! Спасибо переводчику^○^ Жду с нетерпением каждую главу)))))

Lady_cat 26.06.16 в 15:54 · # ·
13

Большое спасибо за перевод, Er Gen в своем репертуаре, интересно, что будет дальше.)

Nevermine 27.06.16 в 14:59 · # ·
1

Класссссссс

forecaster 30.06.16 в 17:11 · # ·
0

Только у Er Gen такой юмор в новеллах)

ztt 1.07.16 в 21:31 · # ·
5

чет я в противостоянии святого не увидел ни капли юмора

lolalox 13.09.17 в 14:11 · # ·
0

Он говорит про эту + в ЯЗН есть юморок, но.... своеобразный

Smg 13.09.17 в 18:09 · # ·
0

Очень порадовала эта новелла. Такого хитрожопого гг я еще нигде не встречала. :D Огромное спасибо за перевод!

R0lana 5.07.16 в 18:48 · # ·
3

Очень хороший перевод, мне понравилось! Большое спасибо!

warlock_lord 14.07.16 в 18:52 · # ·
0

Спасибо за главу! Очень круто!)

mistik 15.07.16 в 18:53 · # ·
1

Ребят . Может кто кратко рассказать о чем новелла ???

Niki___tos 15.07.16 в 19:26 · # ·
1

ГГ – нереальный хитрожоп, очень боится смерти и пойдет на что угодно ради вечной жизни, вступил в секты, пытается выжить, попутно делая всяхие хитрожопские вещи и покачивая свои навыки, но его замечают и пытаются убить/угрожать, от чего он становится на путь ВанЛи... ааэээ то есть бессмертного. Насколько я помню последний месяц на Qidian была нереально популярна в последних главах, жаль анлейт до туда еще не скоро((
Написано прекрасно, юмор шикарный и ГГ приятный, пока еще не ступил на путь ВанЛиня/МэнХао, но очевидно ступит.

Easy 16.07.16 в 5:52 · # ·
3

Без всякого сомнения) Так это жанры Martial Arts и Xianxia.

mr_pirat 16.07.16 в 7:03 · # ·
1

Я в смысле на путь безжалостного мясника

Easy 16.07.16 в 17:13 · # ·
1

Ну мясником Мэн Хао был только одну арку, а так он не совсем мясник. Зачем убивать врагов?) Можно избить и заставить подписать вексель:)

kenok 27.05.17 в 1:50 · # ·
3

Ну если быть точным то начиная с восьмой книги он становится чуть ли ни самым жёстким мясником, по сравнению с другими произведениями

Hanter93 20.06.17 в 2:44 · # ·
0

*Чу фенг угарает*

tufibi1999 26.06.17 в 12:43 · # ·
2

Чу Фен угарал всегда и со всех. Суть в том, что сам автор асуры угарает, причем жестко. И в некоторых главах это особенно хорошо заметно.
Я года 2 назад начинал читать асуру, но потом забросил ибьо трешня и вообще начал считать полной ахинеей... а полгода назад продолжил и понял: блэт, да автор же натурально стебется! Ему тупо в кайф! Так что, Чу Фена вообще вряд ли можно сравнивать с нормальными новеллами жанра сянся и уся, где создатели рили пытаются в сюжет и логику. Автору Асуры пофиг на всё и на всех, он клепает ради веселья и это читают, поэтому он продолжает клепать бредятину.

damlofe 3.09.17 в 1:06 · # ·
1

ОК. Спасибо)

Niki___tos 16.07.16 в 21:10 · # ·
0

Кто такой Ван Лин и Мэн Хао ?

ProScout 9.12.16 в 10:10 · # ·
0

Это ГГ из произведений автора , который сейчас пишет ATTE. Ван Линь – противостояние святого; Мэн Хао – Я запечатаю небеса

Yurchicnice 9.12.16 в 21:28 · # ·
0

Никак не могу добить последних 100+ глав мєн хао

Uraharak 14.09.17 в 10:05 · # ·
0

Очень круто, с нетерпением жду продолжения!

Daemon 15.07.16 в 21:28 · # ·
0

БОЛЬШОЕ спасибо за перевод и за то что он бесплатный) ато расплодились гады алочные)))

vtcnm 16.07.16 в 19:42 · # ·
1

Спасибо.

psixxx 24.07.16 в 17:02 · # ·
0

Над 68 главой я плакал от смеха. Жду когда тут догогят анлейт.

Nutlet 26.07.16 в 21:06 · # ·
0

ждать придётся очень долго :D ибо сейчас на анлейте 4 переводчика, которые гарантировано делают десять глав в неделю + 5 бонусных глав (если народ проплатит), а у меня получается глава в день =_=

Asagiri 26.07.16 в 22:47 · # ·
0

Тогда анлейт такими темпами быстро упрется в китайский онгоинг))

mr_pirat 26.07.16 в 22:56 · # ·
0

Да ржачная глава 😂

markmw 27.07.16 в 2:40 · # ·
0

Кстати это новела самая крутая по рейтинагам qidian)) в мае месяце))
http://www.novelrankings.com/qidian-ranking/click-members/weekly-index/qwm-160505/

mr_pirat 27.07.16 в 19:59 · # ·
1

ну что сказать, Бай Сяочань – обаяшка :D

Asagiri 27.07.16 в 20:16 · # ·
10

Переводчик , ты реально хорош! Так хорошо переводить , быстро и не просить за эту деньги , у тебя «золотая» душа xD Огромное спасибо!

Yurchicnice 30.07.16 в 16:54 · # ·
6

переводчика так хвалить нельзя, а то он возгордится и обленится :D
P.S. и вам спасибо, за столь лестный отзыв ^^

Asagiri 30.07.16 в 22:38 · # ·
0

Все «читатели» надеются , что такого не произойдет :D

Yurchicnice 30.07.16 в 23:04 · # ·
3

Спасибо переводчику.

yi08 4.08.16 в 18:37 · # ·
0

Спасибо

ii1121 7.08.16 в 22:29 · # ·
0

Читая последние главы можно хватануть инфаркт, твёрдость яиц у гг больше чем у терминатора и Рембо вместе взятых.

Vorn 11.08.16 в 21:27 · # ·
1

Это конечно имбовость ,но можно списать на нахождение ГГ на краю смерти

Yurchicnice 12.08.16 в 8:46 · # ·
0

О, там будет момент где он отложит кирпичей больше чем когда боролся против клана падших, и всё из-за одной таблетки 😣

Nutlet 12.08.16 в 13:07 · # ·
0

Шикарный гг , интересно что за таинственный старикан ,небось сейчас гг получит пару плюшек ( не просто так же он жопу рвал для нас ) 😇😁

Vano907 13.08.16 в 22:38 · # ·
0

Классное произведение) Спасибо!

ayhu9cka 16.08.16 в 19:50 · # ·
0

Спасибо!

ii1121 17.08.16 в 6:25 · # ·
0

Ааааа какой же гг прохиндия и хитрец ,надеюсь теперь то с его нынишний славой он всем скажет что он черепаха)) чтобы все еще больше офигели и поклонялись ему.😂😀😀😀😀

Vano907 18.08.16 в 19:53 · # ·
0

Неее, зная Бай Сяочаня, он все как-нибудь загадит и ему все это разгребать придется

A1exBoom 18.08.16 в 20:06 · # ·
0

250+ он так и не сказал про черепаху .=.

Easy 3.09.16 в 22:13 · # ·
1

Он уже рассказал, что он черепаха, но ему никто не поверил

Koleyd 26.09.16 в 20:17 · # ·
6

+250 гудэ прочитал?

Dulius 4.10.17 в 3:52 · # ·
0

Хорошо видеть подъем этого перевода поистине веселый и классный перевод но надеюсь что автор этого творения не загнет сюжет как некоторые...ну а пока читаем сей шедевр :)

SaymonNike 19.08.16 в 1:07 · # ·
0

Ну пока предпосылок к суперультрабожественным техникам немного может и обойдётся

lazy 19.08.16 в 15:01 · # ·
0

Пока что только Техника Вечной жизни которая имеет огромный минус пока Гг бедный в плане валюты это голод

SaymonNike 19.08.16 в 17:25 · # ·
0

Нереально зверский голод!

SaymonNike 19.08.16 в 17:25 · # ·
0

При чтении этого произведения я долго смеялся, радовался, плакал – иногда засыпал, иногда удивлялся... и все это только после прочтения 60 с лишним глав! Другие произведения курят в сторонке!!! 10 из 10!!!! СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКАМ ВЫ ЛУЧШИЕ!!! ПОЖАЛУЙСТА ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!

forecaster 19.08.16 в 18:31 · # ·
4

Спасибо за проделанный труд, каждая глава поднимает настроение на целый день)

EvilArtOleg 23.08.16 в 22:08 · # ·
0

Спасибо)

M_oTo_P 26.08.16 в 19:12 · # ·
0

и ещё кое что... из-за того, что возникали вопросы касательно 'правильности' моего перевода, я решил открыть доступ к английскому тексту, в будущем если фрагмент текста или какая-то фраза покажутся вам несуразными, вы сможете открыть анлейт и свериться с ним... только прошу не оставлять комментарии вроде 'тут совсем ничего не понятно, опять переводчик намудрил', если вам что-то не нравиться – предложите свой собственный вариант, и если он действительно лучше, я с большим удовольствием исправлю этот фрагмент... спасибо за внимание, всем удачи

Asagiri 28.08.16 в 15:15 · # ·
1

Ору с названий глав у автора:
73 глава – Кто это мделал?
74 – Это был Бай Сяочань!
75 – Это был не я!
(Эт не спойлеры)

A1exBoom 28.08.16 в 16:09 · # ·
11

ахахах, ладно-ладно, не спойлеры и я тоже с них смеялся :D

Asagiri 28.08.16 в 16:22 · # ·
1

но это был не он, реально

runner 1.09.17 в 1:51 · # ·
2

😂

Vano907 28.08.16 в 16:48 · # ·
1

Феникс насильник по секте бежит феникс насильник

lazy 28.08.16 в 18:32 · # ·
1

так, а вот это уже спойлеры ヾ(  ̄O ̄)ツ

Asagiri 28.08.16 в 19:12 · # ·
−1

Какой ужас спойлеры насильники бегают по сайту, спойлеры насильники

lazy 28.08.16 в 19:19 · # ·
6

ахахахахаха

Yurchicnice 28.08.16 в 21:47 · # ·
5

Сегодня слушал песню Marilyn Manson – This Is The New Shit и читал описание , ещё никогда оно не звучало настолько эпично для меня . Но тут чисто на вкус и цвет)

Yurchicnice 29.08.16 в 8:49 · # ·
0

Респект переводчику ! Друг ты образ настоящего святого, ты делаешь перевод бесплатно
И да гигантское тебе спасибо ! 👏👏👏👏👍👍👍

Asteres 2.09.16 в 12:03 · # ·
6

Прочитал на английском, ууу ребят там дальше будет ржака , я сидел усывался , обажаю это гг и это ранобэ😆😆😆👍😆😆

Vano907 4.09.16 в 19:48 · # ·
0

Вот я очень люблю свою натуру судить книгу не по обложке ибо я пропустил бы этот шедевр

SaymonNike 7.09.16 в 22:01 · # ·
0

10 из 10

shamanid 7.09.16 в 22:20 · # ·
1

Ну пока анлейт стоит, нашел занимательную новеллу « My discipline died yet again». Может кто уже читал, но могу сказать из-под стола выбираться Вы будите долго.😂

Nutlet 8.09.16 в 4:59 · # ·
0

Про что там?

Vano907 10.09.16 в 16:01 · # ·
1

Перевод забросили? на анлейте 109 глав

Mrbeane 12.09.16 в 20:12 · # ·
−2

уважаемый, чем вы думали, когда это писали? а впрочем, я вас здесь не держу, так что шли бы вы на анлейт

Asagiri 12.09.16 в 21:37 · # ·
0

Пост выше как-бы намекает на отсутствие перевода на английском (или я что-то не так понял). Я залез на сайт и увидел, что есть главы до 109. На даты появления глав я не посмотрел. уважаемый, у вас пмс? я знаю, что я тупанул и не заметил того, что главы переводят, но так ли сложно было ответить?

Mrbeane 14.09.16 в 8:06 · # ·
0

как вы задали свой вопрос, так я на него и ответил... если что-то не нравится, идите на анлейт

Asagiri 14.09.16 в 11:42 · # ·
1

Идеальный посыл на#$й..

A1exBoom 14.09.16 в 19:14 · # ·
3

я хз простой, прямой вопрос задал не про кого не чего плохого не написал, а тут сразу на анлейт шлют или как говорит A1exBoom на х*й

Mrbeane 14.09.16 в 19:33 · # ·
0

Просто вы очень сильно оскорбили переводчика :D Он переводит каждый день , иногда в связи с личными проблемами пропускает , но в основном каждый день мы получаем «дозу» , а вы заходите и спрашиваете заброшен ли перевод . Знаете , я и сам был бы не рад такому комментарию и мог бы бурно отреагировать . И давайте не будет переходить на личности , мы тут книги пришли почитать , а не пререкаться :)

Yurchicnice 14.09.16 в 20:21 · # ·
4

С точки зрения читателя(или здравого смысла\ немного логики?) не нужны никакие усилия чтобы нажать на «перевести» в гугле при заходе на английский перевод, что смешно, так то что смысл\шутки\китайские поговорки(пр. лягушка в колодце)и прочее до ужасающе хорошо понятны и не нужен ни какой перевод с английского! всю «ценность» таких вот переводчиков приписывают сами переводчики с чсв и граммо наци, повторяю не нужны вы потому вы переводите то что не надо даже переводить! то делает гугл максимально понятно! ситуация доходит иногда до смешного что начинают ставить цену в рублях за главу с английского на русский! о боги карл! если бы безумный монстер перевода с китайского на английский CKtalon знал что тут происходит он(она?) бы словил инсульт от смеха, что еще смешнее будет, о внезапно! будет задержка на 2-3 месяца из-за того что, достопочтеннейшая мадам Deathblade и её супер команда взяли это произведения и переводят его с самого начало в лучшем качестве. Хорошо-хорошо, давайте так что нам внезапно стало не понятно какой-то момент в главе при переводе гугла, что серьезно для этого вы нужны? нет! общий смысл и так понятен! чсв? Хорошо-хорошо, давайте внезапно представим что вы никаким раком не можете понять главу если там не будет всё грамотно расставляло! Привет это интернет и люди смотрят на смысл того что вы написали а не на то как хорошо оно выглядит(если это не реально ребенок написал). С точки зрения читателя.

WarpDog 19.12.16 в 13:15 · # ·
−5

может быть вы не чсв и старайтесь перевести, но для читателя это бесполезно....

WarpDog 19.12.16 в 13:22 · # ·
−3

Но... DB не мадам...

Easy 20.12.16 в 15:45 · # ·
2

Удивительно то, что вы забыли на этом сайте.
Не каждый проект нормально переводится через гугл, очень часто текст теряет весь смысл, а проблемы с родами или еще страшнее с возражениями – когда гугл игнорирует don't а оставляет только do. Из за этого нужно постоянно перепроверять, и уже не наслаждаешься произведением а ищешь ошибки в переводе.

Menzy 28.06.17 в 13:36 · # ·
0

почти все норм переводится в гуле если изначально английский перевод хороший, если же английский с гугл-китайского....тогда да траблы, еще бывает когда они делают пдф файл вместо текста, или текст при копировании сливается в одну кучу без знаков, но это исключение.

да гуглом как-бы всю арку прочел кровавой секты ))) даже с китайского, а если есть инглиш перевод то я наш бросаю читать полностью, ибо отстает иногда на пол года иногда на год.

runner 19.09.17 в 2:56 · # ·
1

Как сказал переводчик, не нравится что то, никто не держит и не заставляет, иди гугл читай) Пусть ответ не актуален этому комментатору, но он универсален для других недовольных:)

Korvinkool 8.09.17 в 17:38 · # ·
−1

так как набралась необходимая сумма, завтра будет две главы, спасибо всем, кто поучаствовал ^^

Asagiri 14.09.16 в 21:37 · # ·
0

Спасибо

ii1121 16.09.16 в 13:11 · # ·
1

ребята, на анлейте 88 глава состоит из двух частей, поэтому глава будет только завтра, но целиком

Asagiri 16.09.16 в 21:27 · # ·
0

Тем временем на анлейте всего 111 глав. Asagiri, что будешь делать, когда догонишь анлейт? Возьмешь новый проект?

A1exBoom 17.09.16 в 9:32 · # ·
0

пока не знаю, если помните, у меня уже был неприятный опыт с сайд проектом =_= да и анлейт я догоню нескоро

Asagiri 17.09.16 в 19:25 · # ·
0

:)

4ikago 30.11.16 в 15:39 · # ·
0

Спасибо за перевод!
Успехов и хорошего настроения!!! ;)

lafreddy 18.09.16 в 14:53 · # ·
2

благодарствую <( ̄︶ ̄)>

Asagiri 18.09.16 в 17:38 · # ·
1

Почему в редакте столько глав , есть ли смысл читать ?

veevtam 18.09.16 в 15:06 · # ·
0

нет, мало того, что новелла отвратная, так ещё и перевод ужасен

Asagiri 18.09.16 в 17:34 · # ·
6

:'-D

lafreddy 26.09.16 в 21:59 · # ·
0

Господи, Эр Ген просто комик от бога. А умникам, считающим АТГ, ТДГ и иже с ними шлак очень ауительными произведениями я сочувствую. Они не смогут биться в конвульсиях от действительно офигительных ситуаций. взять хотя бы 105 главу)

Tatsume 18.09.16 в 19:45 · # ·
2

Заинтриговали , я вот остановился вчера на 97 , пойду дальше читать :D

Yurchicnice 18.09.16 в 22:16 · # ·
0

А вот я пока не вижу особо смешных моментов! Только первая глава и момент с виагрой для феникса! Последние главы вообще юмор какой то детский,типа один орет Убью нах,а второй орет спасите-помогите... Ппц короче!

CheShear 18.09.16 в 20:40 · # ·
0

ну дальше юмор такой что не смешно а жутко сяочань больной извращенец мини доктор моро

lazy 18.09.16 в 20:50 · # ·
0

ребята, сегодня главу не ждите, завтра будет две

Asagiri 19.09.16 в 20:28 · # ·
3

Ypaaaa

A1exBoom 20.09.16 в 7:47 · # ·
0

Я успел прочитать пока до 16 главы, но просто не могу не оставить свой коммент.
Те кто ещё сомневается читать или нет эту новеллу, забейте на лишние думы и бегом читать. Хоть я и прочитал всего 16 глав, но меня так сильно завлекло, что я просто не могу перестать её читать. Новелла действительно хороша. Особенно понравился главный герой, который чтобы стать бессмертным и достичь вечной жизни пойдёт на всё угодно, да и сам характер его приглянулся. Хоть внешне он выглядит весьма порядочным, но внутри... Хе-хе-хе, он настоящий хитрожоп, чем-то напоминает Мицухаши из манги «С этого дня я!» Так, что начинайте читать не раздумывая, новелла определённо достойная.

Wiid 20.09.16 в 12:03 · # ·
3

Эх , сколько же всего тебя ждет.. Хочу стереть себе память , чтобы перечитать этот шедевр снова

Yurchicnice 20.09.16 в 23:05 · # ·
0

Кирпич по голове – амнезия, если не помрешь..

A1exBoom 21.09.16 в 14:14 · # ·
0

Довольно глупый комментарий ._.

Yurchicnice 21.09.16 в 16:12 · # ·
0

Мне кол-во хромосом разрешает писать отбитую херню

A1exBoom 23.09.16 в 20:37 · # ·
0

услышал слово 'кирпич' и сразу же вспомнил про И Юня :D

Asagiri 21.09.16 в 20:10 · # ·
14

Как по мне исстх была в разы лучше, когда гг клоун не приятно смотреть.

Dex118 21.09.16 в 19:21 · # ·
−1

Йее, две главы. Спасибо за труд. Лови копейки)

ii1121 21.09.16 в 19:23 · # ·
0

спасибо)

Asagiri 21.09.16 в 20:09 · # ·
0

«Эта моя пилюля… предназначена для зверей, но на людей она действует точно так же». Ахахахахах)
Это глава сделала мой день,, вы как всегда божественны)и автор новеллы снова отжигает, мне уже страшно представть что будет дальше....

Frizen 22.09.16 в 18:58 · # ·
0

Дальше – лучше. Я так орал с 94 главы xD

A1exBoom 22.09.16 в 19:46 · # ·
2

Да там даже на 100+ очень смешно :D

Yurchicnice 23.09.16 в 20:04 · # ·
0

Самое лучшее ранобе которое читал!!!!!! Респект автору и переводчикам!!

maximus888 23.09.16 в 15:32 · # ·
0

Хех, тоже чёт орнул с 94 главы)мне уже страшно представть что будет финале... интересно, Сяочань опять пустой шарик вытащит?)

Frizen 24.09.16 в 15:56 · # ·
0

Что за шарик?о.О

Yurchicnice 25.09.16 в 10:56 · # ·
0

c номером учатсника арены)

Frizen 25.09.16 в 12:24 · # ·
0

Ааа , понятно , тупанул чёт по поводу шарика , посмотрим , посмотрим , хотя я уже знаю , что будет xD

Yurchicnice 25.09.16 в 14:44 · # ·
0

95 глава Оо внезапно)я ожидал дальнейшего издевателсьства с помощью пилюль, а тут бац и такая кошерная глава)

Frizen 25.09.16 в 21:07 · # ·
0

Новелла очень интересная и постоянно чередуются супер смешные моменты с очень серьезными и интересными поворотами событий.

Menzy 30.09.16 в 21:17 · # ·
3

если кому-то вдруг интересно – я заболел, вернее болею уже три дня, но сегодня меня окончательно подкосило... так что главы сегодня не будет, а если меня не отпустит, то возможно и завтра =_=" не хворайте...

Asagiri 1.10.16 в 21:21 · # ·
7

Как же жизненно , а у нас по городу вирус гуляет , болею две недели , но до сих пор не могу выздороветь :\

Yurchicnice 2.10.16 в 14:40 · # ·
0

Та же фигня. Весь город чуть ли не синхронно кашляет, так и живем

A1exBoom 2.10.16 в 23:15 · # ·
2

Прям мировая эпидемия xD

Yurchicnice 3.10.16 в 16:05 · # ·
0

О, выздоравливайте!

ii1121 2.10.16 в 20:47 · # ·
0

мне уже полегче, если ничего не изменится, то завтра будет две главы

Asagiri 3.10.16 в 18:08 · # ·
0

заявление про две главы было слишком самонадеянным =_='

Asagiri 4.10.16 в 20:38 · # ·
1

А лично мне произведение показалось скучным, прочитав 11 глав я единственное что не зевал и то потому, что выспался. Ставлю 3 и иду читать что то другое.

HeroesRUS 4.10.16 в 14:42 · # ·
−4

Жаль , но может быть стоит попробовать прочитать хотя бы до 20 главы? Хотя вряд ли что-то поменяется тк 10 глав уже достаточно , чтобы сделать выводы , однако не всегда)

Yurchicnice 4.10.16 в 16:06 · # ·
−1

Это одно из лучших произведений на этом сайте.

Mirror 4.10.16 в 22:44 · # ·
5

Спасибо

ii1121 4.10.16 в 21:00 · # ·
0

Если это произведение скучное, то как назвать подавляющее большинство других китайских новелл на сайте?) боюсь без матерного выражения никак

shodu 5.10.16 в 22:11 · # ·
6

Произведение просто огонь!

ruslanzverkov 6.10.16 в 18:56 · # ·
0

Самое лучшее из всего! Самое весёлое произведение! Спасибочки переводчик)))

Podozrevaemiy 7.10.16 в 3:59 · # ·
0

Огромное прозьба к вам.
Писать название главы в конце, ато на половину уже можно предугодать сюжет главы.
Огромное спасибо за внимание!

Befegar 7.10.16 в 22:31 · # ·
−1

Не представляю, насколько велик и всеобъемлющ разум Вашего Величества, что по одному только названию, в виде «Я обещаю...», он способен предугадать сюжет всей главы аж НАПОЛОВИНУ. Поклон Вам до пяток!

A1exBoom 9.10.16 в 0:44 · # ·
3

Ахаха) Сяочань это нечто)теерь мы играем юного джихадиста, взрывая свою пещеру с целью очишения лекарств)
И не надо слушать про название в конце... идиотская практика)

Frizen 7.10.16 в 23:11 · # ·
4

Солидарен с вами сударь.

Plagiumll 11.10.16 в 13:41 · # ·
2

Довольно интересное и смешное, очень смешное произведение :)

Zhenya968 11.10.16 в 20:30 · # ·
1

Спасибо! Переводчик,ты невероятен!!! Шикарный перевод – «тысячи молний» – я под столом)))) Только очередная глава не позволит мне встать на ноги..! :'D

lafreddy 12.10.16 в 18:24 · # ·
2

Вот вам небольшая пища для ума, наш МС скорее всего будущий создатель Лорда Пятого ;D В равках только намеки.
Переводчик помилуй, это жи не спойлер ;D

Easy 15.10.16 в 17:20 · # ·
1

ну хорошо, ограничимся предупреждением: «Очищение Громом!!!» :D

Asagiri 17.10.16 в 13:36 · # ·
3

Переводчик, поклон тебе до девятого неба . Качество перевода : Мифическо-священный . Когда я читаю сие произведение мой смех достигает все три мира и удовольствие получаемое от сего произведения просто восхитительны. Спасибо за перевод.

DarckHelper 16.10.16 в 18:16 · # ·
7

Почему этот шедевр не в топе !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

deuce7799 18.10.16 в 20:32 · # ·
5

Никто не помнит как на этом сайте называется новелла о культиваторе в секте Очищения и восхваления?

asrind 21.10.16 в 13:19 · # ·
1
Asagiri 21.10.16 в 13:24 · # ·
0

Да, неплохая новела, между прочим.

asrind 21.10.16 в 13:54 · # ·
0

Как на этом сайте ставить оценки за переводы? Я этого тут не умею.

asrind 21.10.16 в 14:39 · # ·
0

насколько я знаю, перевод оценить нельзя, лишь само произведение (прямо под названием новеллы)...

Asagiri 21.10.16 в 14:51 · # ·
0

Благодарю от всего сердца!)Чуть не помер со смеху))

Dark_Emperor 24.10.16 в 13:31 · # ·
0

Больше глав!!!!!!!!!

Dark_Emperor 24.10.16 в 13:59 · # ·
0

Первая китайская новелла про культиваторов, которая меня зацепила и держит в крючке. Поклон автору и плюсик в карму за безвозмездность.

lorans 27.10.16 в 10:54 · # ·
0

Это прекрасно, просто прекрасно. Я чувствую себя великолепно, читая это.

Pruf 29.10.16 в 0:14 · # ·
0

Спасибо,)

White_dragon 2.11.16 в 10:15 · # ·
0

Дядя Бай лучший!

evilhrom 2.11.16 в 23:44 · # ·
0

ЭТО ЩЩЩЩЩЕЕЕЕЕДЕВРЬЬЬЬЬЬЬ!!!! Благодарствую за перевод

BadBoy 3.11.16 в 14:06 · # ·
0

Юмор на уровне Камеди или иных помоев. Для необразованных школьников или безграмотных неучей сойдет, для имеющих нормально образование людей – как серпом по яйцам. Ну а по сюжету... Больше напоминает японский высер в стиле аниме и манги для одноклеточных, чем китайские новеллы.

Darckvovs 4.11.16 в 2:11 · # ·
−35

Захочешь просто посмеяться, посмеешься. Захочешь увидеть где-то высер, всегда увидишь.
Все зависит от того что хочешь ты, ты видно хочешь немного высера увидеть и сделать мнение «Эксперта»

DancingRain 5.11.16 в 14:12 · # ·
15

Что же тогда не высер? По-вашему мнение всё высер на сайте . TMW по сравнению с ATTE нервно курит в сторонке , а если atte высер , то как тогда назвать все остальные новеллы на этом сайте? Конечно , вы имеете право высказать свое мнение , но не нужно столь резко . Вы бы хотя бы удосужились разжевать , почему оно вам не понравилось , но нет , просто что-то «какашка» потому что я так хочу и не нужно доказательств

Yurchicnice 5.11.16 в 16:02 · # ·
6

Катись отсюда критик недоделаный.

Sailan 5.11.16 в 13:19 · # ·
0

Спасибо за перевод)

White_dragon 6.11.16 в 10:49 · # ·
0

Спасибо за перевод)

White_dragon 7.11.16 в 19:07 · # ·
0

Спасибо за перевод )

Great 10.11.16 в 22:27 · # ·
0

Спасибо

aied 13.11.16 в 23:20 · # ·
0

скажите график выхода глав

Daemon 15.11.16 в 1:02 · # ·
0

стараюсь держать темп в пять глав в неделю, «выходные» плавающие...

Asagiri 15.11.16 в 21:41 · # ·
0

спасибо за инфу, и перевод.

Daemon 16.11.16 в 2:08 · # ·
0

Китайца найди и бери деньги за перевод... Ранобе Эр Гена популярные жи... На английском застопорился чего-то...

Scorp_2014 15.11.16 в 3:28 · # ·
0

Только вчера анлейт обновляли , медленно , но верно перевод все-таки идет , как и у нас . Куда спешить?

Yurchicnice 15.11.16 в 7:52 · # ·
0

анлейтеры переводят, просто очень медленно, но меня пока что всё устраивает, мб догоню их и возьмусь таки за глоссарий...

Asagiri 15.11.16 в 21:45 · # ·
0

Спасибо за перевод))

White_dragon 16.11.16 в 9:34 · # ·
0

Asagiri, можно узнать, почему статус глав с 17 и далее «редактируется»?
Это связано с информацией в сообщении http://tl.rulate.ru/book/113#cmt_35697
или с другими обстоятельствами?

Alex1 19.11.16 в 7:10 · # ·
0

нет, с этим сообщением это не связано... дело в том, что в моём переводе всё ещё хватает ошибок, которые я стараюсь периодически исправлять, а когда редактируешь «готовые» главы, рулейт начинает спамить оповещениями, как на самом сайте, так и в группе в вк, меня эти оповещения бесят, поэтому-то мои главы и «редактируются»...

Asagiri 20.11.16 в 17:02 · # ·
0

Если в вашем переводе всё ещё хватает ошибок то процентов 95 всех новелл и почти все авторские проекты можно смело отправлять на редактуру,ведь ваш перевод один из лучших на сайте

Lolakka 21.11.16 в 22:30 · # ·
7

Asagiri, я также хочу выразить Вам свою признательность! Качество перевода – бесподобное. Уверен, именно благодаря Вам, это новелла стала одной из моих любимых. Большое спасибо!

absolute 22.11.16 в 14:34 · # ·
6

Давай быстрей следующую главу!!!!

Ты Красава породолжай в том же духе!!!

Hollow787 24.11.16 в 21:58 · # ·
0

Никогда так не ржал с новелл . Очень смешно ,очень интересно прям хочется взять и обмазыться по самые меридианы . Однозначно одно из моих любимых произведений как минимум в топ3 находится

Vergosan 25.11.16 в 14:58 · # ·
1

Самое забовное и интересное произведение из всех лайт новелл что мне приходилось читать, спасибо перводчикам за их труд, и побольше новых главXD

aied 25.11.16 в 15:01 · # ·
0

Спасибо за перевод, становится все интересней и интересней, ждем продолжения)))

White_dragon 25.11.16 в 15:01 · # ·
0

Лучшая новелла для поднятия настроения

EvilArtOleg 25.11.16 в 22:30 · # ·
0

Ааааа! Проду!!!

Hollow787 27.11.16 в 8:16 · # ·
0

Меня прикалывает эта новела что не день то все не так у него.а есть что ниб похожее из новел?

deniss46 27.11.16 в 14:46 · # ·
0

Давай быстрей следующую

Hollow787 28.11.16 в 19:31 · # ·
0

У гг телка есть ? Роматика есть? Или он жесткий брутал ?))

Silver 28.11.16 в 19:50 · # ·
0

Спасибо! )

White_dragon 29.11.16 в 3:43 · # ·
0

Спасибо за перевод, очень понравилась новелла)

SenteZz 30.11.16 в 19:55 · # ·
0

Крутооо....спасибо за перевод ))))

Livab 2.12.16 в 21:34 · # ·
0

Выход глав замедлил из-за анлейта или по своим обстоятельствам?

Yurchicnice 4.12.16 в 12:45 · # ·
0

и то, и другое... анлейт почти стоит, то есть если я сохраню свой привычный темп, до догоню их уже через неделю, а там уж придётся ждать пока у них всё не образуется + качество анлейта заметно понизилось, по крайней мере мне так кажется, в результате чего у меня уходит больше времени на перевод, а этого времени у меня сейчас стало меньше, как то так...

Asagiri 4.12.16 в 19:07 · # ·
0

Уже думал , что можно взять вторым или только один проект будешь переводить и продвигать?

Yurchicnice 4.12.16 в 22:56 · # ·
0

скорее всего больше я брать ничего не буду, на перевод уходит слишком много времени, а мне он ничего не приносит

Asagiri 6.12.16 в 21:43 · # ·
0

Кстати ты заметил что там не только этот перевод стоит почти но все остальные практически?

Vano907 5.12.16 в 21:20 · # ·
0

да, заметил, правда помимо ATTE я там только DMWG и DSI читаю...

Asagiri 6.12.16 в 21:57 · # ·
0

Может проблемы с заливом глав или из-за потери читателей, хотя навряд ли , тот же ATTE кучу народу читают..

Yurchicnice 6.12.16 в 22:34 · # ·
0

Проект перенесут на вуксию. Десблейд займется переводом с первой главы, с новым названием A Will Eternal, так что анлейт будет качественнейшим. Другое дело, что темп перевода вряд ли будет как у ISSTH.

Ewfegy 10.12.16 в 15:52 · # ·
0

Раннее, среднее и позднее – этапы заложения основы, а пульсы – виды, т.е. качественная составляющая. Возвести основу общего пульса – значит возвести самую слабую из возможных основ, земного – сильнее чем общего, а небесного – сильнее земного.

Hao 4.12.16 в 18:57 · # ·
1

я вроде так и написал, но у анлейтеров, пульсы – это стадии...

Asagiri 6.12.16 в 21:51 · # ·
0

Романтика может и есть, но но она точно с места до половины книги не сдвинется.

asrind 5.12.16 в 19:56 · # ·
0

Кто может посоветовать что-то схожее Мысль сквозь вечность? Зарание спасибо.

Pakmen 8.12.16 в 16:47 · # ·
0

I Shall seal the heavens – это предыдущая новелла этого же автора . Очень рекомендую .

Zarus 11.12.16 в 11:45 · # ·
0

Блин, меня как то напрягает вся эта история с Ду Лин Фэй... К тому же там уже есть несколько девушек, которые в мс заинтересованы. Вопрос в том, будет ли это гарем/полу гарем МХ или же пролет, как в святом...
Те, кто спрашивали выше про романтику, она есть и будет.

Easy 9.12.16 в 21:50 · # ·
1

В романах Эр Гена гарема обычно нет. Скорее всего и в этом не будет

Scorp_2014 11.12.16 в 5:49 · # ·
0

Автору ничего не мешает поменять свое видение в новых романах, к тому же он в ISSTH пошел в угоду читателям с Chu Yuyan.

Easy 13.12.16 в 22:25 · # ·
2

Если Ван линь был девстенником до 500 лет.Возможно будет дальше.Бляяяяя это надо же.Я конечно не сторонник насильных новелл типо Чу Фена.Но хотя б разок или два , ну или возможно больше.Я люблю когда гарема нет , и когда его не слишком много.Вкратце , можно хотя бы на этом сделать из него однолюба.

Dezroumaxi 1.08.17 в 14:07 · # ·
0

К счастью, это гарем...

Easy 24.09.17 в 13:41 · # ·
0

Переводчик )) Спасибо большое за бесплатные главы ))

Livab 10.12.16 в 20:24 · # ·
0

думаю будет тут перерыв так как на сайте только 146 глав)) а теперь будет новый переводчик на другом сайте а он решил переводить с самого начала.... а так как он переводит другой роман будет 3-5 глав в неделю делать

NEPROB 11.12.16 в 22:23 · # ·
2

спасибо за инфу, глянул и честно говоря в ауте, в любом случае, я переведу три оставшиеся на Xianxiaworld главы, а потом уже буду думать, что делать дальше =_=

Asagiri 12.12.16 в 20:25 · # ·
0

Мда.. Это целый месяц ожиданий (29 дней) , в лучшем случае , а если по три главы , то полтора месяца . Неприятная ситуация , особенно с таким произведением..

Yurchicnice 12.12.16 в 21:27 · # ·
0

на вуксиа ворлд AWE будет называться..... на самом деле это даже лучше что будет другой переводчик так как тот сайт где сейчас 146 глав очень медленный я там роман читал так они пишут 5гл неделя а на самом деле за 7мес только 40глав перевели просто когда тот переводчик закончит ISSTH то этот перевод быстро пойдет 14-20 гл в неделю будет делать

NEPROB 13.12.16 в 16:01 · # ·
0

Asagiri , собираешься исправлять название , термины и тд? Там же качество перевода лучше ( как они говорят ) и они могут детали уточнять у ЕрГена , по крайней мере так сказали..

Yurchicnice 13.12.16 в 21:15 · # ·
0

ЯЗН они еще минимум месяц добивать будут. Тот сайт фиг знает , что у них произошло , но в начале нормально переводили . Как я понял они захотели переводить на полностью платной основе и людям это не понравилось . Но это только как я понял , у меня скудный уровень английского .

Yurchicnice 13.12.16 в 21:21 · # ·
0

Ну так там лицензия и прямая связь с автором.
Перевод с XXW заброшен из-за гугла перевода своих убогих переводчиков, а хороший переводчик от них будет вместе с DB на WW переводить с нуля. Но скорость там еще долго не будет быстрой, в ISSTH еще две книги переводить DB.

Easy 13.12.16 в 22:30 · # ·
1

Спасибо за пояснение

Yurchicnice 14.12.16 в 15:58 · # ·
0

Одно хорошо, что тот новый переводчик очень ответственный(а тот сайт – проверенный: без причуд – то переводим, то не переводим, то ещё чего-то там), – таким образом, можно не сомневаться, что уж он-то доведёт дело до конца(и полностью переведёт всю эту новеллу).
P.S. Особенно, перевод поскачет вперёд семимильными шагами, как только он расправится с ISSTH(и судя по его скорости это произойдёт сравнительно скоро).

Beirut 5.04.17 в 20:43 · # ·
0

p/s это я про анлейт

NEPROB 11.12.16 в 22:24 · # ·
1

О анлейт почти догнан

lazy 12.12.16 в 8:53 · # ·
0

Он тут что будет всю книгу с котлом в форме черепахи ходить? Или только в начале?

Mijers 13.12.16 в 15:00 · # ·
0

Ага.

Dark_Jester 13.12.16 в 15:00 · # ·
0

о новая глава, уряяя))) скажите товарищ переводчик, как планируете переводить дальше, гуглом с корейкого и переработкой или будете ждать анлейт?

vasinvasa89 18.12.16 в 21:14 · # ·
0

Чет стати анлет уже долго стоит , не одной главы ..

Vano907 20.12.16 в 8:27 · # ·
0

Выше же написали об этом, перевод ушел другой команде, которая с нуля будет переводить имея при этом лицензию.

Easy 20.12.16 в 15:47 · # ·
1

А как долго они переводят не знаете?

Vano907 2.01.17 в 20:16 · # ·
0

хохохо, Дезблэйд взялся за проект, маст хэв. Будет повод перечитать его перевод)

Tatsume 25.12.16 в 13:48 · # ·
1

Спасибо за перевод!

Rustamdz 25.12.16 в 22:35 · # ·
0

Спасибо за перевод)

White_dragon 27.12.16 в 5:38 · # ·
0

А какие планы далее? перевод новой версии или новый проект?)

Frizen 29.12.16 в 21:18 · # ·
0

Один вопросик для тех, кто знает: как соотносятся Xian Ni, эта новелла и Я Запечатаю Небеса? На http://www.novelupdates.com/ они определены как в общей вселенной, но зная мир из Я Запечатаю Небеса – как? Там 9 гор и морей, 33(34) Небес и еще с 3 сотни низших миров. Бессмертные только в 9 гор и морей, т.е. эта новелла и противостояние святого происходит ДО, ПОСЛЕ или ВО ВРЕМЯ «Я Запечатаю Небеса»?

Fynjy 30.12.16 в 11:43 · # ·
0

Общая вселенная не значит общий мир. Здесь что-то вроде мультиверса. Ван Линь живет в мире, не имеющему никакого отношения к 9 горам и 33+ низшим мирам. Если считать Резню из картины в ЯЗН клоном Ван Линя, то о нем говорили как о человеке пришедшем из внешнего мира, что за пределами звездного неба. Ну и тогда явно понятно, что события в ЯЗН происходят намного позже событий Сянь Ни. В влучае с AWE (ATTE), там, наверное, даже в оригинале Эр Ген еще не дал хоть каких-либо отсылок к общей вселенной. Разве что стадия Cauldron Seeking встречалась в одном из низших миров в ЯЗН и еще каком-то романе Эр Гена.

Ewfegy 30.12.16 в 16:28 · # ·
0

Я могу много чего не помнить, так как дочитывал равки давным давно, а сейчас уже с хорошим переводом наверстываю иногда. Но насколько я помню 33+ низшие миры, это еще не все. Там была вселенная, котороя называется Небо? Тиан? Как то так, и потому название имеет к нему отношение и зеркало тоже. Под конец романа были либо три, либо два, которые пришли из других вселенных. Ван Линь и еще один, два. Из которых я только помню, что второй имел фиолетовые волосы и хотя был молодым и красивым, но исходящие от него чувства были древними. По моему он как то был связан с Лордом Пятым и Третьим. Также как и тут, в этом романе автор намекал на возможное, будто Бая Сяочань и есть тот, кто является хозяином Пятого и Третьего. Ну тот, кто создал их.

Easy 15.01.17 в 14:03 · # ·
0

Я не читал ещё я запечатаю небеса, но судя по обложке у бай сяоченя какие-то черно-фиолетовые волосы)

dimas2311 24.02.17 в 8:12 · # ·
0

Не, офф обложка с ГГ имеет серые волосы.

Easy 19.04.17 в 22:59 · # ·
0

***СПОЙЛЕРЫ******
У Мэн Хао фиолетовые волосы будут некоторое время. Третий вообще из бессмертно царства родом. Это лорд пятый и AH(Кто читал, тот поймет) из «вселенной». Клоны Ван Линя, Дьявола(Су Мин, которого воскресили) и клон Призрака аналогично не от сюда. Когда Мэн Хао апал трансцендентность, клоны Ван Линя и Су Мина помогли ему, кстати... Они не от сюда, но успели кое-кому проиграть.... Это странно. Вообще, думаю, чтобы более точно понять связи, нужно RI и POT(Молю Дьявола) прочитать. В данный момент читаю POT. Взял его, ибо, как по мне, тут есть связь с царством гор и морей. Су Мин же как-то воскресал в царстве гор и морей, значит, в конец, он туда попадет.... По поводу RI.... Не уверен, что он лучше POT. Читал 150+- глав RI, и пока-что, за эти 100 глав POT оно лучше.... Хотя, RI более качественно, как по мне, написана его личность, как он таким стал. В POT притянуто за уши немного. Но, в принципе, это Er Gen, так что это не слишком заметно.

wrskass 9.10.17 в 19:31 · # ·
0

По полочкам о вселенной Ерген, в центре вселенной есть могущественный Allheaven (AH), или он добровольно или «кто-то» возможно сильнее его во время битвы вырезал-отрубил его «часть» которая улетела в бесконечный космос, и в этой отдаленной части космоса он создал новую жизнь, и дал возможность культивировать...и так в одной из его созданных миров жил Ван Лин, который всегда воевал против «воли неба» (в мире ISSTH известен как Allheaven). Дойдя до трансцедентности в последствии стал – Богом в рассказе ISSTH, эта новелла о становлении Дьяволом, обязателен к прочтению фанатам Эргена, чтобы полностью понять всю вселенную, и самой главной частью так скажем рассказов Ергена стал ISSTH, где как раз все соединяется во едино. Не буду спойлерить, читайте дальше сами, выше написал только тем кто хочет хоть как-то ориентироваться и понимать как устроена вселенная Ергена. если есть еще вопросы пиши, постараюсь ответить то что знаю.

amanngrand 30.08.17 в 19:49 · # ·
0

Скажу как тот кто прочита всю новеллу полностью… 9 гор и 3 миров далеко, далеко, далекооооо не вся вселенная. В звездном небе это меньше чем капля а море. Даже то самое щвездное небо это лишь один крохотный мир в более обширной вселенной

tvoi_drug 27.10.17 в 0:01 · # ·
0

С Новым Годом Всех Дорогие Друзья И Коллеги По Новеллам.

SaymonNike 1.01.17 в 2:09 · # ·
0

Спасибо! И тебе всего хорошего с:

Yurchicnice 1.01.17 в 13:14 · # ·
0

Важное объявление: http://tl.rulate.ru/book/113/blog/4273

Asagiri 3.01.17 в 17:55 · # ·
0

в этой новелле слегка мало сфер развития, по сравнению с остальными произведениями. Стадия основы, всего лишь вторая стадия, и ты уже крут. Третья стадия – ядра, и ты богоподобен. В других произведениях первые 3-5 стадий тебя за человека практически не считают

RemRim 8.01.17 в 12:36 · # ·
0

Не бойтесь , это же только начало пути . Ещё увидим много других стадий)

Yurchicnice 8.01.17 в 21:52 · # ·
0

Ну,во всех новеллсх Ер Гена одинаковые стадии развития. В земном царстве конденсация ци, заложение основы, формирование ядра, формирование души, отсечение души, поиск дао. Далее происходит переход в бессмертное царство путем бессмертного вознесения. Обычно это практики в районе 1000 лет прожившие. В бессмерьном царстве бессмертный должен сформировать 100 бессмертных мередиан,а после происходит переход в древнее царство, но там уже хз что ибо ISTTH дочитан дт района 900х глав. И мир тут насного проработаннее других новелл. Практики даже между планетами перемещаются,а сейчас действие происходит на притоке одной реки одного континента.

DsH_13 31.01.17 в 19:44 · # ·
0

Cпасибо за перевод

azix 21.01.17 в 19:44 · # ·
0

Начал читать первую главу, а там уже герой попал в секту... Пиздец, штамп на штампе и штампом погоняет штамп. Кажется читать одновременно боьше 4х китайских новелл выше моих сил. А японских гаремников хоть 1000 штук сразу можно)

DendyGamer 24.01.17 в 0:07 · # ·
1

Не)в этой новелле мало штампов, по сранвнению с другими новеллами о культиваторах)это примерно как маг ближенго боя, надеешся что будет типчный культиватор, который будет секты уничтожать и насиловать всех направо и налево/ или же будет вечным девственником, а там бац, и в первых ста главах, гг откачивает жирок у жирух, ухаживает за кожей, да бизнес мудит... вода на воде, и водой погоняет)

Frizen 24.01.17 в 16:10 · # ·
1

О, тролль пожаловал в эту новеллу. Добро пожаловать.

Насчет штампов – ты не понял, в этом весь сок, это жанр комедии, и тут автор эти штампы сам же высмеивает, порой разглядывая их с совершенно неожиданной стороны. Причем, такой взгляд даже получается честнее, как пример, вполне эгоистичное «хочу жить вечно», вместо высокопарных слов о мире во всём мире, мести за родню и т.п.

Учитывая, что автор сам является писателем достаточно качественных, на мой взгляд, новелл жанра xianxia, то часто смеется над самим собой. Получается неплохо, особенно с пререводом многоуважаемого мастера Asagiri.

tetraren 29.01.17 в 2:20 · # ·
0

Да у него все герои такие. Не сильно штампованные.

FromSky 1.02.17 в 17:03 · # ·
0

Он хочет жить вечно потому что у него родители умерли и он долгое время сидел рядом с их телами – об этом мимоходом, но вполне четко говорится – у парня моральная травма.

Forog 21.06.17 в 13:26 · # ·
0

Посоветуй, плиз, какие-то японские новеллы(ранобе); я просто только в китайских и корейских ориентируюсь нормально, а в японских практически не знаю, какие новеллы там хороши. )

Beirut 5.04.17 в 20:39 · # ·
0

Чую годноту, в закладки.

k1same 27.01.17 в 15:13 · # ·
0

Новелла очень веселая. Советую всем. Интересно как часто будут выходить главы ?

zorab 28.01.17 в 17:45 · # ·
0

Ну что там? Как идёт у англо язычных перевод? Скоро догонят?

Trukitaki 9.02.17 в 9:54 · # ·
0

К 2018 догонят :,D

Yurchicnice 12.02.17 в 13:59 · # ·
0

Ууу~ Печально.

Trukitaki 12.02.17 в 18:17 · # ·
0

радуйся там 232 глава )

runner 8.11.17 в 7:02 · # ·
0

Уже перегнали. Deathblade ебашит со скоростью 14 глав в неделю.

Eligible 8.12.17 в 15:11 · # ·
0

Вопросик ... В этой новелле будет Гарем Как у Чу Фена?Если кто знает напишите пожалуйста (ЛС или в комментариях.).
P.S.
Спасибо!

crasnik 16.02.17 в 20:30 · # ·
−2

учитывая 600+ прочитанных глав, то есть пара в него влюбленных девушек, но гаремом это точно не назовешь, скорее как у Мэн Хао – однолюб и ещё кто-то на стороне не долюб....

AlekconRage 17.02.17 в 10:46 · # ·
0

А кто? Девка которая от него бегает!? Или с которой они Выживали во время поьега от падшего клана

Vano907 17.02.17 в 16:47 · # ·
0

а с девушками как? они есть но он письку дома оставил,или норм все?

Arxangel 7.04.17 в 19:41 · # ·
−4

А куда дели нашего Asagiri?

Yurchicnice 7.04.17 в 22:46 · # ·
0

Да самое позднее в сентябре догонит ДБ старый анлейт.

wuxia15 11.04.17 в 1:25 · # ·
0

ИМХО уж лучше хоть что-то, чем бездействие.

baksban 23.04.17 в 5:54 · # ·
0

Стоит читать ? Как тут с романтикой ? И ГГ импотент ?

AscenMe 26.04.17 в 18:26 · # ·
−1

топ 1 комедия в стиле китайских боевых искусств, кланы, внутренние проблемы, хорошо описаны всякие микро-моменты внутри секты и все крутится вокруг неподражаемого великолепного ГГ, который очень шикарен. Как я почти ничего не ответил, а пропиарил да? Лучше не читай, возможно потом будешь в конвульсиях биться для еще одной дозы этой шикарной вещи, а ее не будет, я вот до сих пор альтернативы не нашел....(

k1same 28.04.17 в 21:52 · # ·
8

Ну разве что по веселым моментам есть нечто похожее в World of Cultivation. Правда чем дальше тем больше боевых действий и войны. Читаю анлейт, тут глав мало.

Eylor 9.05.17 в 12:52 · # ·
0

Подкажите такое же схожее произведение с таким гг знаю что есть такая оо не помню газвания

mungun 2.05.17 в 13:23 · # ·
0

Вот (http://tl.rulate.ru/book/4688) там просто поменяли имена и немного подправили тут то там

SaymonNike 12.05.17 в 13:49 · # ·
0

Чтоб мне провалиться 147ю переводят О_0

k1same 12.05.17 в 17:12 · # ·
0

Просто так сделали, чтобы помучить нас.

MortalCombat 12.05.17 в 20:59 · # ·
0

ДА, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ДА!! ⁽⁽٩(✧∇✧)۶⁾⁾

E404 12.05.17 в 17:34 · # ·
0

День добрый всем читающим. Во избежание дальнейшего недопонимания сразу расскажу что тут к чему. Предыдущие переводчики дошли до конца английского и на этом остановились. Вместе с англичанами. Затем появился новый английский переводчик и перевёл ещё с десяток глав. Я в свою очередь с удовольствием их переведу. Вот только проблема в том, что глав именно, что десяток. Английские переводчики с того ресурса, где и лежат готовые 158 глав уступили права на произведение другому ресурсу. Там же, недовольные качеством их перевода, начали перевод с нуля. И добрались только до 66 главы. Так что дружно скорбим. После 158 главы всё опять кончится, как не печально, по не зависящим от меня причинам.

AndreyNord 15.05.17 в 13:48 · # ·
2

Прямо династия переводчиков с Чайна до Анлейта и на ру, как в королевских семьях древо родни. Потом у них случаются свержения ради власти, кому-то что-то не нравится и он делает все с чистого листа. Страдает как всегда народ (читатели) хД

Анлейтер сказал что будет сначала переводить, очень качественно и очень медленно.
I want to cry

k1same 15.05.17 в 18:24 · # ·
4

Анлейтер обычно переводит по 3 главы в неделю, с конца июля будет по 2 главы в день. К сентябрю догонит.

wuxia15 16.05.17 в 11:05 · # ·
0

...

MortalCombat 15.05.17 в 19:37 · # ·
0

Почему переводчик другой? Согласовали со старым переводчиком что забираете проект? 2 главы перевести и 1 сразу сделать платной – изи мани на популярном проекте.

kokos 15.05.17 в 15:59 · # ·
2

Не читай. Какого фига ты тут сидиш если тебе смена переводчика не нравится.
Лично я готов платить за перевод понравившегося проекта.
А претензии может выдвигать только автор а не любители переводчики – которые попереводили и им надоело.

kadm 16.05.17 в 19:57 · # ·
−10

Обидно что мало, но все равно спасибо. Не зря ждал.

Xren 15.05.17 в 20:10 · # ·
0

А почему бы с оригинала не переводить, вроде новелла хорошая, и люди главы покупать будут?

Imrontursunov 16.05.17 в 13:20 · # ·
0

Смысла нету. Анлейт через пару месяцев пойдёт охрененными темпами.

Toki 16.05.17 в 16:20 · # ·
0

Я думал не дождусь.

crasnik 16.05.17 в 15:56 · # ·
0

Для тех кто не в теме. Анлейт подобрал переводчик, который сейчас переводит ISSTH по 20 глав в неделю. ISSTH заканчивается через 150 глав. После этого переводчик возьмется за эту новеллу. Он её и сейчас переводит, но по паре глав в неделю и начал переводить с 0. На сегодня переведено первые 66 глав. Т.е. через 2-3 месяца анлейт нехило так пойдёт. Насчёт перевода с английского на русский ничего сказать не могу.

Toki 16.05.17 в 16:36 · # ·
0

Офигеть. Не зря не убирал с закладок,перевод продолжается.

yi08 16.05.17 в 16:54 · # ·
0

ура!!!) Перевод продолжается. Спасибо за перевод)

romservik29 16.05.17 в 21:38 · # ·
0

Книга – огонь, побыстрей бы ток переводили...

ruslanzverkov 16.05.17 в 21:48 · # ·
0

давай давай переводчик. все тока и ждут новых глав. ты ток не тормози)

Parensdaga 18.05.17 в 19:35 · # ·
0

После прочтения я не могу спокойно смотреть на обложку ХD Сразу вспоминается... «вид одинокого эксперта»

Sinen_Ptash 21.05.17 в 3:24 · # ·
4

Из-за таких произведений появляется желание изучить китайский...

k1same 22.05.17 в 23:23 · # ·
3

Аааааа! Почему он вдруг Бай Сяочунь?? СяочУнь!!! Где мой Бай СяочАнь???

KrikDyvola 25.05.17 в 15:04 · # ·
3

День добрый. С вами новый переводчик. Начну с того, что я не сам по себе, а работаю на злобную мегакорпорацию, то бишь собственно на Rulate и деньги с подписки идут именно им. Собственно они её и организуют. Я конечно тоже кое-что с этого имею, но не так много.
Второе, этот проект я подхватил постольку поскольку(опять коварные планы Rulate по порабощению мира :)) и потому всё в любой момент может измениться. Как только изменятся планы, явятся разозлённые переводчики первых глав, английский перевод скатится в нечитаемое...
Также я периодически буду отвлекаться на другие проекты, как например в данный момент вот на это http://tl.rulate.ru/book/4074
И наконец пару слов насчёт того, почему Бай СяочУнь. Просто скопирую более ранний комментарий, потому что по новой писать то же самое другими словами мне лень.
«Честно скажу, я в китайских именах и их произношении не разбираюсь. Но то, что китайские имена на английском и русском пишутся по разному – это факт, и переводить одно в другое та ещё морока. Чтобы не путаться, я использую Палладиус, который делает это за меня..И да, я тоже сомневался, но транслитерация исходных китайских иероглифов также выдаёт Бай Сяочунь. Если не верите, попробуйте вбить вот это
«白小纯» в тот же гугл переводчик и нажмите там кнопочку «прослушать». Конечно это не именно «чунь», но ближе к нему, чем к чань.»
И да, если хотите я могу поменять обратно на Бай Сяочань. Вот так запросто взять и наплевать, что там говорят правила транскрипции китайских имён на русский. Если наберётся достаточно народа, что высмотрит этот комментарий и ответит – запросто. Я тоже читал первые главы, и знаю как должно звучать это сочетание букв на английском, так что всё равно периодически путаюсь. :)

AndreyNord 27.05.17 в 17:31 · # ·
2

Что по переводу след главы

BAD 27.05.17 в 21:23 · # ·
0

Оставь Бай Сяочунь

Koleyd 31.05.17 в 20:50 · # ·
−5

Поздно. :) И метаться туда сюда после каждого нового комментария я точно не собираюсь. :) 157 глава с Бая СяочАнь уже готова и ждёт пока её выложат.

AndreyNord 31.05.17 в 22:21 · # ·
7

Молюсь на вас!

KrikDyvola 7.06.17 в 13:27 · # ·
0

Мне все равно на китайские иероглифы. А вот Бай Сяочань звучит как то приятнее и уже привычнее.
Просьба оставить имя как было в прошлых главах.
А нельзя убедить коварных Rulate в том что лучше переводить топовое произведение по 2 главы в день, с платной подпиской, а не кидать одного переводчика на разные проекты?
Им же и денег больше и переводчику бонус :)

kadm 27.05.17 в 21:16 · # ·
5

Кто бы что не говорил , а эта новелла лучшая. И насчет имени Бяо Сяочань будет куда эстетичнее звучать тем более что Сяочунь и подобное я еще никогда не встречал хотя читал очень много новелл. Так что Сяочань оставьте будет куда

Vergosan 29.05.17 в 21:05 · # ·
4

Проду!!!! Плак-плак. Я без нее не магу😭. Дайте хоть платные главы, я их все куплю.

yaminokira4409 1.06.17 в 6:39 · # ·
0

>Глаза Бай Сяочуня распахнулись до предела дозволенного китайцам(Прим. пер. простите, не удержался. J)
И вот за такое петросянство хотят деньги. Чтоб у тебя руки отсохли, горе-переводчик.

Dex118 1.06.17 в 17:19 · # ·
−2

Я тоже искренне возмущён. :) Эти гады мне даже редактора не дают, говорят и так сойдёт. А самому всё править лень.
P.S. Ах да, на будущее, гневное упоминание ошибок уязвило бы меня куда больше. Потому что они у меня есть. В отличие от чувства юмора. :)

AndreyNord 1.06.17 в 18:50 · # ·
2

До 158 главы есть анлейт на XianxiaWorld. А откуда брался исходник для 159, если не секрет?

wuxia15 2.06.17 в 19:08 · # ·
0

может сами переводят

Tutudu 3.06.17 в 11:09 · # ·
0

есть перевод от LNMTL до 821 главы

Klevet 4.06.17 в 3:11 · # ·
0

Если переводить то, что в машинном переводе от LNMTL, то результат на русском будет ужасающим. Можно, конечно, подключить фантазию, но это уже вольный пересказ, а не перевод.

wuxia15 4.06.17 в 17:55 · # ·
3

Думаю стоит подождать Виксию, чем с LNMTL

Kent 6.06.17 в 23:51 · # ·
0

прочитал 828 глав (тут и через LNMTL) Очень понравилось, мой любимый автор. Было два момента, которые напрягли, а так только плюсы. Особенно понравилось резкое переключение поведения гг(как он ведет себя когда пиздюлями светит и когда понимает что пронесло и т.д.). Ну и его алхимия...
Что не понравилось:спойлер:) Есть дух, который его вечно спасал(красивая самка), но вечно несет хрень «Старший братик, давай поиграем» и есть баба из вражеской фракции, которая его почти убила. А теперь вопрос кого гг пойдет спасать?
А второй момент:спойлер:) Когда гг начал атаковать всех кто помешал ему огонь создавать. Это было не в его характере да и опасно, но он за это ещё и плюшку получил...

kenok 7.06.17 в 16:37 · # ·
−1

Вопрос: ты так хорошо знаешь китайский или это читается неособо трудно и с переводчиком?

Demontoid 9.06.17 в 0:10 · # ·
0

LNMTL – гугл с китайского на русский, как думаешь, насколько хорош будет текст дважды пропущенный через этот переводчик? Возможно лучше, чем если переводить напрямую(хотя далеко не факт), но даже смысл улавливается с трудом. Спецом зарегился(иначе главы не доступны) и проверил – в лучшем случае удастся уловить смысл, но если прочитать так 800 глав, это вызовет неисправимые деформации в психике;)

Forog 9.06.17 в 0:41 · # ·
5

Чтобы не быть голословным кусок 158 главы:
«Дух поток Секта, защищает Bai XiaoChun!
Почти в Фанг Лин пожары в Бай Сяочунь в то время как Это место, то место что джиу Dao является, одна и та же спреды бах, его форма, похож на демон Бог та же, медленно отрыв от земли, 几乎 在方 林冲向白 小 纯所在 之 地 的 同时,九 岛所在 的 地方, 一样 传出 巨响, 他 的 身影, 如同 魔神 一样, 缓缓 升空. волосы летит вверх, то все тело имеет понятнее руна искриться, эти руна больше никогда шпагаты звено цепи из тело, но рассеивает полностью, окружает внутри и снаружи вокруг множество Zhang (3.33 м), эти руна находятся черный, исчезает истребить прочность из живой с перерывами, извергает беспрерывно к вокруг, имея в виду из разрушение, в его в глазу искриться, 头发 飞扬, 全身 有 更为 清晰 的符 文闪耀, 那些符 文不再 是 缠绕 身体 的 链条, 而是 全部 散开, 环绕 四周 数 十丈 内外, 这些符 文都是 黑色, 阵阵 泯灭 绝 生 之 力, 不断 地 向着 四周 爆发 开 来, 一股 毁灭 之 意, 在 他 的目 中闪耀. Наложение манере по сравнению с Фанг Лин, но также хочет быть сильным глава! 气势 比方 林, 还要 强 出 一头! «Фанг Лин убийств Бай Сяочунь, я убийство Gui Я., если бы не отложило с ваш война время, как я станет человек из четвертый Фонд Создание, я я неспособный восемь раз волна, Gui Я., после чтобы убить вы Теперь, впитает ваш Глиняный Pulse Qi, я также будет возможно иметь успешный возможность!» джиу Dao лицом вверх рев, то звук шоу бесконечный ненависть, сравнивает в Бай Сяочунь, он ненавидит Gui Я., в частности влияет в конце концов забастовки, из-за Gui Я. что он побежден встает вдруг, внезапно, «方 林去杀白 小 纯, 我 来 杀鬼 牙, 若不 是 与 你 一 战 耽搁 了 时间, 我 怎么 会 成为 第四 个筑 基之 人, 我 现在 无法八次潮汐,鬼 牙, 杀 了 你 后, 吸收 你 的地 脉 之 气, 我 或许 还有 成功 的 可能!»九 岛仰天 一 吼, 声音 透出 无尽 的 恨意, 相比 于白 小 纯, 他 更 恨鬼 牙, 尤其 是 影响 他 失败 的 最后 一 击, 就是 因鬼 牙的 骤起. Что касается Песня Que, он одна и та же ненавидит, не планируется выпустить, но должен выберите один первый, в данный момент он выбирает, является Gui Я., 至于宋缺, 他 一样 恨, 也 没 打算 放过, 可 总 要先 选择 一个, 此刻 他 选择 的, 就是鬼 牙, тело в мгновение ока, его весь человек рассылает ужасающий Фонд Создание давление, непосредственно взлетает Gui Я. в Это место, взлетает идти,»

Forog 9.06.17 в 0:44 · # ·
1

Практически в то же время, что Фан Линь устремился к Бай Сяочаню, из места, где находился Дзю Дао, с грохотом в небо медленно вознеслась его фигура, похожая скорее на демона.
Его волосы развевались, всё тело окружало сияние рун. Руны эти больше не свивались в спирали вокруг его тела, они свободно распространились по окрестностям, полностью заполнив пространство вокруг на десятки чжан. Они словно были воплощённой тьмой, излучая мощь способную стереть и уничтожить любую жизнь, они словно взывали к разрушению, и эта мощь отражалась, сияя, в его глазах.
Внушительность этого образа на голову превосходила Фан Линя!
Фан Линь отправился убить Бай Сяочаня, я же убью Гуй Я. Если бы наша схватка не задержала моё развитие, сейчас я был бы четвёртым, кто смог достичь восьмого прилива. Гуй Я, после того, как я уничтожу тебя и поглощу всю твою Ци Земного Пульса, возможно я всё ещё смогу добиться успеха! – взревел Дзю Дао, глядя в небеса, в голосе его таилась бесконечная ненависть. По сравнению с Бай Сяочанем, он ненавидел Гуй Я даже больше. Особенно после того как тем, что привёло его к неудаче во время последней решительной попытки, оказалось именно внезапное появление Гуй Я.
Что до Сун Цюэ, он точно так же ненавидел его и не собирался так просто отпускать. Однако сейчас он должен был выбрать, кто же станет первым и он выбрал Гуй Я.
В тот же миг, его тело, мигнув исчезло, испустив ошеломляюще пугающую ауру культиватора стадии Заложения Основ, и лишь след в небе, протянувшийся в сторону Гуй Я, отметил его путь.

Всё же понятно. :)

AndreyNord 9.06.17 в 16:34 · # ·
1

Вот так мы бесплатно получили кусок 158 главы от переводчика;)

Forog 13.06.17 в 7:10 · # ·
1

Чел, ты просто гений!

StasioAnanasio 29.10.17 в 18:38 · # ·
0

ну я могу понять :)
просто персонаж(простое слово), сказал после Мавзолей Guard рот(произнесенное ртом Хранителя Гробниц), будто содержащиеся Небо и земля естественное право(будто содержит естественную власть Неба и Земли), была похожа на закон прочность(похожую на силу закона), немедленно это голубое небо Небо и земля, необоснованный представленный один будто истребить ветер из все живые существа!(сразу на небе и земле неожидано появился ветер, который казалось должен истребить все живые существа)
прочность из ужасающий среди содержит, непосредственно на превосходить Половина Бога(ужасающая сила, котораю он содержит, непосредсвенно превосходит Полу-Бога), даже если малышка, смотреть Большие изменения(даже взгляд Маленькой Девочки сильно изменился), Бай Сяочунь после чувство, открытый глаз, вдохновенный(Бай Сяочэнь воодушевился, после того как почуствовал будто открыл глаза), он знает Мавзолей Guard быть бесстрашным(он знал, что Хранитель Гробницы мощный), май на самом деле не думать, такие удивительный(но на самом деле не думал, что так сильно)!!

kenok 9.06.17 в 21:21 · # ·
0

Вопрос не в том, можно ли понять, вопрос в том, стоит ли это затраченных усилий и что останется от удовольствия, получаемого от книги).

Forog 13.06.17 в 7:09 · # ·
0

зависит от автора:) иногда легко читать с переводчиком, а иногда нереально. Но опыт нужен, лучше по началу только ручной англ. через переводчик читать, а потом уже LNMTL пробовать.

kenok 9.06.17 в 20:48 · # ·
0

Ах да и по теме, раз уж я допереводил до момента появления «красивой самки» Она вообще-то Демонический Дух, который убивает всё живое одним присутствием(герой еле выжил) и забавляется тем, что делает из культиваторов живых плюшевых мишек с содранной кожей. Просто верх очарования. :)

AndreyNord 10.06.17 в 22:06 · # ·
2

ну сам гг про это не знает:)он знает только про пару жертв(мишку и ещё одного не буду спойлерить), а про трупов он думает что его лукавый преследует.

kenok 11.06.17 в 13:56 · # ·
0

Почему на анлейте нету 153,154 глав ????

Almadod 7.06.17 в 19:27 · # ·
0

Вроде переводчик поменялся и начал с 1й глави перевод.

kenok 7.06.17 в 23:15 · # ·
0

Но там есть 155,156

Almadod 9.06.17 в 5:58 · # ·
0

я думаю было так – есть контора XianXiaWorld и до 10/17/16 (139я глава) они переводили по 1-2 главы в день. Но скорее всего переводчик пропал и начали выкладывать одну главу в неделю(из готовых) и так до 12/03/16 (146я глава).
12/10/16 за перевод взялась контора Wuxiaworld начиная с 1й главы. А 01/15/17 или переводчик вернулся и залил остаток или решили редактор закинул все, что у его было, а это 9 глав за 1 день.

Ну это я так решил после просмотра дат релиза глав:) Может все куда сложнее чем я думаю)

kenok 9.06.17 в 21:48 · # ·
1

А теперь вопрос. От нового переводчика, если что.
Автор сего произведения не заморачивается разделением на прямую речь и мысли, просто берёт любые произнесённые слова в кавычки. Разобраться где мысли, а где прямая речь порой весьма сложно. Вопрос – стоит ли мне этим заморочиться? То есть по идее это будет гадание на кофейной гуще, но кое-где прямая речь сменится на слова в кавычках курсивом, указывающие, что это вроде бы мысли. А то писать прямой речью скажем планы героя о том, как он одолеет врага, как-то... Но вопрос в другом. Оно вообще надо?

AndreyNord 9.06.17 в 16:30 · # ·
0

Мне лично всегда безразлично на такое. Выделено или нет,с ошибками или без,главное что бы книга была интересная, а там разберусь. А эта книга пока интересная.

yi08 9.06.17 в 18:17 · # ·
0

Думаю не будет лишним , если не затруднит , конечно . Просто смотрелось бы лучше

Yurchicnice 9.06.17 в 19:35 · # ·
1

Надо,ибо смысл теряется.

Almadod 10.06.17 в 23:14 · # ·
1

Сложность в том, что у самого автора мысли героев никак от прямой речи не отделены, просто есть куча иероглифов в кавычках и есть без, так что градус отсебятины рискует возрасти таким макаром, но я попробую. Главное чтобы потом никто не спрашивал, что за курсив в кавычках такой, и почему герой тут думает про себя, хотя вроде бы должен орать во весь голос. :)

AndreyNord 11.06.17 в 1:00 · # ·
0

Если эти мысли будут у них в голове , а не ор выше гор, то это прибавит ума персонажам(Ибо нечего о своих планах и догадках всех вокруг уведомлять во время боя)

alsiriys 11.06.17 в 6:37 · # ·
0

мы можем просто представить, что все они умеют только думать- не говорить, просто иногда они думают так, чтобы слышать только самих себя а иногда думают, общаясь с другими.

Demontoid 11.06.17 в 7:29 · # ·
0

Слава переводчику долго ждал продолжения

Sherali 13.06.17 в 21:07 · # ·
0

Посоветуйте еще такой же наркоты.

elderlord 14.06.17 в 5:04 · # ·
0

у автора есть ещё пару новел (Я должен запечатать небеса, Моля дьявола, Противостояние святого), но там нет такой наркомании хотя и норм. А из упоротого я только «да здравствует призыв» помню. «World of Cultivation» это тоже немного упоротое, но только в другом смысле. Хотя на вкус и цвет товарищей нет.

kenok 14.06.17 в 13:30 · # ·
0

Синий маг, воспитанный драконами... Это вам не культивация, но вот поржать есть над чем:)

Mozz 26.08.17 в 21:47 · # ·
0

К слову по поводу Бай Сяочань и прочего, почему бы вам не сходить вот сюда http://tl.rulate.ru/book/4688/86666/ready и не донимать жалобами на «неправильные» имена этого достойного переводчика? :)

AndreyNord 14.06.17 в 16:26 · # ·
0

Там комменты отключены)) Видимо уже заклепали:)

KrikDyvola 1.07.17 в 21:32 · # ·
0

Дело на в Сяочуне, а в Шей Шанях, Цзю Дао, а потом Дзю Дао и тд и тп если посмотреть тщательнее можно много найти, а вообще у тебя чередуется то чунь то чань, выбери либо чань или чунь

Sloth0008 14.06.17 в 17:19 · # ·
0

И причем это еще только 147 глава

Sloth0008 14.06.17 в 17:21 · # ·
0

Банальные описки, за которые естественно извиняюсь. Как только у проекта появится вменяемый редактор (к слову желающих не найдётся?) всё это сразу почистится.

AndreyNord 14.06.17 в 19:01 · # ·
0

А вообще я уже начинаю думать, что зря пошёл на поводу у читателей. Наверное стоит вернуть Бай Сяочуня...

AndreyNord 14.06.17 в 18:59 · # ·
0

почему? есть недовольные??

Parensdaga 15.06.17 в 10:46 · # ·
0

Потому что правильно всё же Бай Сяочунь. Чисто по правилам перевода китайских имён на русский, а не потому, что мне так захотелось Ну да бог с ним. Появится редактор, попробуем ещё ра обсудить этот вопрос.

AndreyNord 15.06.17 в 15:12 · # ·
0

Чесно, если вы начнете правильно писать имена других персов, мне будет почти без разницы, привыкну как-нибудь. Но «Бай Сяочань» уже вырезано на моих костях и смешано с моей кровью. Каждый раз, когда я читаю «Бай СяочУнь» меня будто по башке битой треснули или судорга по всему телу... До скрипа в зубах просто. Я никак не возражаю против правильного перевода, но у меня аж кондражка бьёт из-за имени гг. Поэтому не жалейте, пожалуйста, о вашем решении.🙏

KrikDyvola 15.06.17 в 18:29 · # ·
1

Как Дзирт До’Урден, которые вообще-то Дриззт До’Урден, поскольку издетели сочли что оригинальное название звучит не очень. Вообще-то я с ними согласен, как там правильно никого не волнует по большей части, главное чтобы было однообразие и не раздражало слух. Если все привыкли к первому названию, проще его и оставить, сделав разок сноску, чем менять по всему тексту – все равно никто этого не оценит, а вот не понравится это многим.

Forog 16.06.17 в 12:05 · # ·
2

Лично я только первые главы читал на русском, потом гугл с английского и там привык уже к Сочунь. Так что тут как у кого, но привыкнуть можно в любом случае, особой роли это не играет

8TOR8 24.06.17 в 20:04 · # ·
−3

А для меня это как читаешь, весь в покое и наслаждении а тут сяочУнь и как кусок пенопласта начали крошить у уха.

Gloxinia 30.11.17 в 16:29 · # ·
0

Хватит парится по поводу Бай Сяочаня. Если б Правильный перевод с китайского был к примеру «МусХусФус» то как то совсем не хотелось бы себя ассоциировать с таким названием героя, даже если в Китайском оригинале круче только варенные яйца. При переводе обращайте внимание на ментальность читателей, если даже это идет вразрез с оригиналом. Мы тут не за дотошность перевода деньги платим, а за затягивающий и захватывающий сюжет.

kadm 15.06.17 в 21:34 · # ·
3

И что за праздники такие у переводчика? 5 дней нету новых глав. Трачу баланс на сайте на какую ту фигню уже :)

kadm 15.06.17 в 21:39 · # ·
0

Извиняюсь. На Е3 отвлёкся. :) А главы есть, просто их выкладывают не каждый день, в чём уже можете убедиться.

AndreyNord 16.06.17 в 18:50 · # ·
1

Почему, вы извеняетесь, пусть вообще говорят спасибо за перевод.

Aidarkam 19.06.17 в 11:56 · # ·
0

спасибо говорят только халявщики)

AlekconRage 19.06.17 в 21:53 · # ·
0

Я не халявщик, но всё равно спасибо)

JEAY 21.06.17 в 20:32 · # ·
0

Я халявшик! и да «спасибо»

lorans 27.09.17 в 10:51 · # ·
0

Как поется у Высоцкого:«Где мои 17 глав и все они бесплатно?))»

Almadod 19.06.17 в 23:33 · # ·
1

это ГЕНИАЛЬНО!!!! слышите? это ГЕНИАЛЬНО!!!!

RoVelD 21.06.17 в 16:44 · # ·
1

а перевод идет с китайского или машинного?

Alex_Fish 22.06.17 в 3:33 · # ·
0

Судя по дискуссии выше – с машинного. Но переводчик делает это весьма складно на русском.

wuxia15 22.06.17 в 17:29 · # ·
0

Благодарю за работу, очень сильно поднимает настроение) Лучшего трудящимся и прямой дороги.

Berfendor 22.06.17 в 18:22 · # ·
0

произведение скатилось к войнам кланов в ж такое читать

CloseFox 24.06.17 в 18:10 · # ·
−3

Это, круто та только, что купил, главы...... Переводи, дальше, очень здорово =)

vindiktor 25.06.17 в 22:23 · # ·
0

Я кстати не могу понять выпуск автором закончен или нет?
Здесь вроде стоит пометка закончен. А на LNMTL – Machine Translations выкладка продолжается.

Rashid 26.06.17 в 10:38 · # ·
0

Завершён? Там же уже 870 глав и он, только начался!

hin320 28.06.17 в 22:36 · # ·
0

Неожиданно,но это первое произведение которое я рискну прочесть не зная описание.

Russian1 1.07.17 в 0:47 · # ·
0

Молодец......так сказать?!

ramazan 1.07.17 в 0:57 · # ·
0

Мда...... и эту→157← главу, я ждал. А когда следующая глава появится, в открытом доступе?

ramazan 1.07.17 в 1:49 · # ·
−3

Даа автор круто изобразил гарем ГГ посмеялся.

Rashid 3.07.17 в 16:29 · # ·
0

Так всё-таки у него есть гарем или тут такого не будет?)

Tascan 4.07.17 в 13:44 · # ·
0

От этого автора гарема точно не будет.

vindiktor 4.07.17 в 21:05 · # ·
0

Ну что то типа гарема у него есть:). Правда этот гарем мало напоминает анимешные гаремы, скорее он напоминает гарем из реальности.

- Вафа, чего ты на улице ходишь, буран ведь?
-Да разве это буран, вот дома у меня настоящий буран.
-А что там?
-Старая жена с молодой разговаривает.

:)

Rashid 5.07.17 в 8:05 · # ·
0

Нет и ненужен.Гарем и все приписанное к нему должно отправиться в мусорную корзину.

utsubureta 5.07.17 в 21:46 · # ·
3

«не» с глаголами не пишется. Пиши правильно «нинужен»

Navias 6.07.17 в 7:37 · # ·
0

Ну не знаю когда я читал, тот отрывок который был связан с гаремом мне было весело.

Rashid 6.07.17 в 21:26 · # ·
−2

А можно поподробнее. Что же там происходило в этом отрывке, если не иносказательно, а прямым пересказом. А то хоть убей не могу понять, где там гарем. Было 3 девушки в окрестностях, но как-то это не особо гаремно. Так можно сказать, что у любого мужика, у которого есть знакомые девушки есть гарем.

wuxia15 6.07.17 в 21:30 · # ·
0

Внимание спойлер.

Ну вод например гугловский перевод этого отрывка
« В этот момент эти две женщины прибыли на фронт Бай Сяочунь, человек несет одну чашу с лекарствами, смотрит на Бай Сяочунь, улыбается Сон Юньван , Хоу Сяомэй застенчив. Бай Сяочунь посмотрел на одного, подумал, что сердце жар, мрачно крикнул чудовищный талант, услышал слова, которые Песня Джунван сказала, что неожиданно было точно так же, как Хоу Сяомэй, не может не испугать. Он ушел, посмотрел, правильно посмотрел, чтобы колебаться, думал, что в конце концов Хоу Xiaomei раньше, поэтому подсознание поддерживать руку, встретится с Хоу Xiaomei несут миску медицины. Хоу Xiaomei в глазу один яркий, в глаза показывает, чтобы разбудить, косоглазие посмотрел на песню Junwan, очень самодовольный. Песня Junwan так, сразу же смотрит на Bai Xiaochun в ближайшее время, холодно фыркнула, тело рассеивает убийственную ауру, эта убийственная аура очень интенсивна, Bai Xiaochun, удерживая тон дыхания, правой рукой, спешит изменить направление, должен встретить песню Junwan принимает Миска. «Большой брат Сяочунь ... это были другие, сваренные в течение одного дня, отварные». Бай Сяочунь не дождался, чтобы вбить, глаз Хоу Сяомэй был красным, напоминал мертвые от горя, тело дрожало, слезы Появилось в глазном гнезде, это видение, заставляющее Бай Сяочун любить дорого, поэтому подсознательное правое направление смены руки. «Е. Занг, но также помни, что в Среднем Пике ты к этим словам, которые я говорил, ты сначала выпил мою миску, я верю, что ты сказал это реально». Песня Джунван открывает рот мягким голосом, в глазу открывается твердая и Решительно, напоминает, если Бай Сяочунь сначала не выпивает лекарство, она немедленно обернется, отныне не встретится. «Я ...» Бай Сяочунь правой рукой, смотрит на две миски с лекарством, должен сажать, чтобы подчеркнуть сумасшедшее чувство. «Возможно ли, что их двое должны были сделать ...... Зачем появляться вместе!» Бай Сяочун должен рухнуть, он длинный настолько велик, впервые встречается с этим вопросом, у него нет, не так ли? ...... Глаз Бай Сяочун представил нить крови, под стиснутыми зубами, обе руки тоже поднимаются, хватает чашу, в сердце плачет, неохотно одновременно ... Напитки, не обращаются к Лекарственный суп, разбрасывающий один совершенно такой же. В этом типе чувствуется, что две чаши, которые рот пьет вместе, хотя и очень неудобно, но в Бай Сяочунь на самом деле сердце расслабилось, подумал, что один ответил, что это было слишком быстро, например, Хоу Сяомэй и Сун Юньван ничего не мог сказать. Но после того, как он выпьет, звучит убийственная аура Сунь-Джунвана, глубоко вздохнула, злобно посмотрела на Бай Сяочуна, обошла, чтобы уйти, Хоу Сяомэй был грустлив, смысл в скрытой горечи в глазах был очевиден, повернулся тускло, вышел Бессмертной пещеры. Бай Сяочунь остался ... Его взгляд на две женские спины, злобно потянул волос, грустный крик поднялся. «Я ... Как я, я выпил, не имея приоритета ...»»

Если вкраце то эти две девушки принесли ему лекарство и каждая хотела, чтоб он съел ее лекарство первым, в итоге он выпил эти лекарства одновременно, ну девушки жутко на это обиделись, в дальнейшем там был аналогичный эпизод с птицей

в итоге всего этого безобразия он вынужден был сбежать на войну от которой он вначале хотел отмазаться притворившись больным.

Rashid 7.07.17 в 18:37 · # ·
0

Ну в данном случае думаю это все таки гарем так как девушки явно соперничают за него, да и он относится к ним с симпатией.

Rashid 7.07.17 в 18:40 · # ·
0

Ты правда думаешь.. что доживёшь до середины новеллы?^___^

Navias 6.07.17 в 7:40 · # ·
0

До этого отрывка кстати не так уж далеко всего около сотни глав.

Rashid 6.07.17 в 21:29 · # ·
0

36 глав за 2+ месяца удручают...

Legat 7.07.17 в 15:34 · # ·
0

Жаль конечно, что в ATTE всего 800 глав. Видимо автор хоть и талантлив в жанре комедии, но не очень любит писать книги где он преобладает над всем остальным...

Legat 7.07.17 в 15:36 · # ·
0

В шапке неправильные данные. В этой книге наверняка будет 1000+ глав, если не 1500+.

wuxia15 7.07.17 в 16:25 · # ·
1

Книга пока еще пишеться. Так что там пока всего 800 глав...

FromSky 11.07.17 в 22:08 · # ·
0

На китайском сейчас 899 глав вышло.

wuxia15 11.07.17 в 22:33 · # ·
0

уж очень интересно что сделает зеленая волосня :D

Sloth0008 15.07.17 в 10:37 · # ·
0

Так-с, во имя отца и сына скажите мне, Assa – это Asagiri?

A1exBoom 16.07.17 в 4:08 · # ·
0

Думаю, что нет.

wuxia15 16.07.17 в 12:27 · # ·
0

Нормальный способ задавать людям вопросы)) возьму на заметку ;)

Legat 20.07.17 в 17:42 · # ·
4

Отличная новелла. Супер. Прочитал на одном дыхании. Жду проду)))

StradiWar 16.07.17 в 17:32 · # ·
1

Самая лучшая новела из всех мной почитанных, а их около сотни! Особенно ГГ! Спасибо переводчику^○^ Жду с нетерпением каждую главу)))))

alexjoker06 17.07.17 в 13:29 · # ·
0

вот то-же смешная новелла http://tl.rulate.ru/book/5598/125847/ready
Виртуальный Мир: Несравненный Белый Император

Sloth0008 18.07.17 в 17:07 · # ·
0

Название попахивает расизмом =)

8TOR8 8.08.17 в 20:19 · # ·
5

Переводчик, если написано 78 в анлейте-машинном переводе-оригинале, то это означает «несколько», а не «семь или восемь» или «семьдесят восемь»

Yalg 20.07.17 в 8:31 · # ·
0

7 – нес, 8 – колько

Navias 21.07.17 в 5:31 · # ·
0

У семи-восьми есть некоторый смысл, так как «несколько» просто-напросто довольно часто по смыслу не подходит.

tictals 24.07.17 в 20:10 · # ·
0

Значит надо делать адаптацию, а не писать что охранников было 78.

Yalg 27.07.17 в 19:32 · # ·
1

перевод идёт с оригинала или с lnmtl?

nvc 21.07.17 в 13:49 · # ·
0

LNMTL

wuxia15 21.07.17 в 16:09 · # ·
0

Оригинал. Читайте комментарии переводчика хоть иногда.

Hell161 23.07.17 в 19:45 · # ·
0

Тут на комментарии к сожалению нельзя сделать прямую ссылку. Но вот из этого коммента переводчика (поиском по странице можно найти «Практически в то же время, что Фан Линь устремился к Бай Сяочаню, из места...») можно сделать вывод, что перевод идет с LNMTL.

Прошу, укажите, как найти коммент переводчика, где он говорит, что переводит с китайского.

wuxia15 23.07.17 в 20:38 · # ·
0

Ладно, я ошибся, извиняюсь.

Hell161 30.08.17 в 20:42 · # ·
0

После 147 главы перевод стал хуже...

tictals 24.07.17 в 20:07 · # ·
0

Учитывая, что с 159 главы перевод идет с LNMTL он очень хорош. Может относительно оригинала много неточностей и искажений, но зато практически литературный русский язык. Читать приятно.

wuxia15 24.07.17 в 23:22 · # ·
3

Но 147 глава переведена хуже, чем главы до неё, а дальше переводчик идёт тот же, что и в этой главе, так что я не, пожалуй, не буду рисковать читать.

tictals 25.07.17 в 10:05 · # ·
−3

дело в том что анлейта нету
если не нравится качество перевода то можешь читать на китайском (имхо перевод вполне неплох)

nvc 27.07.17 в 7:44 · # ·
6

А в чем проблема с переводом? Мне он кажется норм.

Rashid 27.07.17 в 14:10 · # ·
2

Вопрос наверное уже был но я так понимаю анлейтеры сдохли ?

lazy 31.07.17 в 17:35 · # ·
0

После 158 главы переводом на английский занялся Deathblade. Из-за множества неточностей в переводе, он посоветовался с автором новеллы и начал переводить с начала под новым вариантом английского перевода названия A Will Eternal. Сейчас у него переведено 68 глав. Он взял перерыв и вернется к переводу в августе. Скорее всего будет переводить по 2 главы в день. Поэтому к октябрю нагонит старый перевод.

wuxia15 31.07.17 в 19:50 · # ·
0

В перспективе это даже хорошо.

Legat 1.08.17 в 5:54 · # ·
1

О благодарю

lazy 3.08.17 в 12:00 · # ·
0

У произведения всего лишь 800глав и он завершен? Что-ж это печали и :(

dragon2000 2.08.17 в 19:00 · # ·
0

Нет, глав больше и идёт выпуск на данный момент.

Valet194 3.08.17 в 11:05 · # ·
0

Он не завершён лол прошлое произведение закончилось в районе 1500....

Sherali 4.08.17 в 10:14 · # ·
0

Deathblade в online трансляции упомянул, что скорее всего глав будет 1500-2000

wuxia15 4.08.17 в 10:58 · # ·
3

Ураааааааааааааааа прода !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
давно сюда не заходил...надо все перечитать !!!!!!!!

Livab 6.08.17 в 20:52 · # ·
0

Хооооочууууу ещёёёё!!!!Прооодыыы!!!

Arskun 9.08.17 в 12:20 · # ·
0

киньте ссылку на англе где больше чем на русском

apokalypses 9.08.17 в 16:48 · # ·
0

на английском больше только на LNMТL, ссылки на внешние ресурсы в комменты не вставляются. Загуглите.

wuxia15 9.08.17 в 20:02 · # ·
0

Такой ссылки не существует:)

Jedizor 9.08.17 в 20:31 · # ·
0

там убогий английский переводиш через гугл получается как с китайского не..я не поймеш на LNMТL убогий английский перевод его даже любительским не назовеш

apokalypses 10.08.17 в 9:25 · # ·
0

ребята, надо поправить статус произведения, он не завершен, а все еще выпускается.

kwinto 10.08.17 в 21:55 · # ·
0

Либо на это всем плевать, либо сайт глючит^___^

Navias 12.08.17 в 9:28 · # ·
0

Ржал – валялся

lebra 12.08.17 в 13:15 · # ·
0

Черкну пару строк, а то смотрю народу всю кучу комментариев читать лень. День добрый. Текущий переводчик – это я. :)
1. Первое. Перевод действительно идёт с машинного английского, с первоисточником на китайском(которого я не знаю) я лишь сверяюсь благодаря парочке переводчиков фраз и отдельных иероглифов. И честно говоря, порой переводить получающаяся у машины кашу на вменяемый прусский весьма сложно, и трудно понять, что же на самом деле имелось в виду. Мозг перегревается и оттого перевод идёт довольно медленно, а также появляются весьма корявые фразы и немного отсебятины(но в основном я стараюсь следовать сюжету и если что-то где и искажено, то это всё-таки не основные сюжетные моменты, или имена, а именно, что пара фраз, точный смысл которых я к сожалению не уловил).
2. Второе. Я работаю один. Без редактора. А из меня самого редактор весьма посредственный. Потому я лучше переведу ещё одну главу, чем буду копаться во внутренностях старой. Уж простите. Редактура явно не моё, сколько ни пробовал, получается и медленно и не особо продуктивно.
3. Третье. Я работаю в тесном сотрудничестве с командой Rulate, готовые главы отсылаются им и их дальнейшая судьба от меня уже не зависит. То есть выкладываю и открываю главы уже не я. И да, редактора они мне тоже упорно не дают, говорят у них куча других вещей, которым редактура нужна куда сильнее и все силы брошены на них. А мой ручной редактор, с которым я сотрудничал раньше, спил... завален реальной работой и сотрудничеству к сожалению не подлежит. В принципе у вас есть уникальный шанс продаться в рабство и совершенно бесплатно, во имя одной лишь благородной идеи, поредактировать немного произведение. Я даже не против взять первого попавшегося идио.. добровольца.. Мне в принципе всё равно, кто это будет, уж ошибки бы в конфликтующих с моим сознанием китайских именах поправить точно было бы не лишним, как и прочие банальные описки.
5. Пятое. Честно говоря я даже не уверен, сколько ещё буду переводить. В конце концов есть же вроде альтернативный перевод на английском, начатый с нуля и непосредственно с китайского, который «вот-вот меня нагонит» и все обретут истинное счастье и качество. Потому перевожу, пока перевожу. В конце концов всегда есть куча вещей, которые ещё не перевели и на которые всегда можно переключиться. Если моё ранимое сердце окончательно разобьётся, слыша какой же я плохой переводчик, что работает медленно, делает ошибки в переводе и вообще, я наверное плюну и переключись на что-нибудь, где хотя бы английский более-менее нормальный, а не работа давно поработивших нас машин. В любом случае невелика потеря. Но это уж так, не обращайте внимания. Доброго всем времени суток.

AndreyNord 13.08.17 в 10:43 · # ·
14

Спасибо за тяжелый труд. Перевод с машинного – это каторга.

wuxia15 13.08.17 в 12:30 · # ·
0

Воу, а когда анлейт который идёт с 0 догонит нас ты останешься переводить данную работу на рулейт, но уже с нормального англ. источника или передашь проект в хорошие руки?

Legat 14.08.17 в 18:09 · # ·
0

С нормального источника и так уже переводят, насколько я знаю, только там перевод названия поменялся. «A Will Eternal». Можете глянуть, для расширения кругозора. Так что посмотрим. Машинный перевод дело такое, если всё станет совсем плохо, то может и плюну в сердцах. Благо всякого непереведённого пока хватает.

AndreyNord 17.08.17 в 22:57 · # ·
1

Гхм, как сказать... Имхо, дело вкуса: данный перевод мне понравился больше (при сравнении) чем альтернативный. Хотя тот может и вернее, этот показался более душевным. После смены переводчика здесь (на вас) разницы почти не заметил + качественно и быстро (тем, кто будет со мной спорить, подчеркну – все относительно).
Спасибо за перевод! =)

lafreddy 28.08.17 в 23:41 · # ·
0

Спасибо за проделанную работу, ваш труд неоценим!

Tenma 14.08.17 в 22:38 · # ·
0

Спасибо за перевод этой замечательной новеллы!

Smelch 18.08.17 в 19:51 · # ·
0

Спасибо за перевод

Arskun 14.08.17 в 17:34 · # ·
0

да не, тут скорее имелось ввиду, что переведено было 156 глав. потом переводчик поменялся, и со 156 по 168, 12 глав а переведено 209 то есть 53., может и ошибаюсь. И наоборот тут возмущение скорее, что так мало.)

vasinvasa89 15.08.17 в 14:13 · # ·
1

Нет.Бомжи это те-кто не может покупать главы.А если просто не хочешь-это другое дело.Да и плевать мне на унижения,ради этой книги-можно :)

Arskun 16.08.17 в 19:19 · # ·
0

Блин.Такая книга,а денег нет...Эххх

Arskun 16.08.17 в 19:28 · # ·
0

Или работай и деньги будут.

Imrontursunov 16.08.17 в 21:00 · # ·
0

Когда не работала я тоже так думала, мол пойду работать, заработаю деньги и буду их тратить... А не, жалко свои кровные(((

JEAY 16.08.17 в 22:23 · # ·
3

Благодарю !

islam112 18.08.17 в 13:39 · # ·
1

Бесплатки...Появились...СПАСИБО!

Arskun 18.08.17 в 23:00 · # ·
1

Жаль что каждое предложение отдельное окно выведено, только из-за этого не смог читать...

Verana 19.08.17 в 0:38 · # ·
0

Если нажать на большую бирюзовую кнопку «читать», то глава будет в нормальном варианте.

CherniyKot 20.08.17 в 0:55 · # ·
6

Спасибо за доброту,перевод хороший,видно,человек старается.

utsubureta 19.08.17 в 19:04 · # ·
0

Когда главы 210+

BAD 26.08.17 в 23:13 · # ·
0

В смысле? Если бесплатные, то когда Rulate по их таинственному расписанию выложат и откроют. Лично я так и не добился внятного ответа на этот вопрос, хотя спрашивал неоднократно. Я даже не знаю точно, что за коварный тип этим занимается, потому даже уточнить не у кого. :) Но лично у меня они есть. Пусть пока и немного. А так перевод идёт, на данный момент уже готова 229 глава. Любовная линия там шикарна, так что темп перевода даже поднялся слегка. :)

AndreyNord 27.08.17 в 23:08 · # ·
2

Когда вы выложите эти 10 готовых глав?)))

turbobobr 28.08.17 в 4:15 · # ·
0

Сейчас вы переводите или Assa?

Smg 28.08.17 в 11:31 · # ·
0

Если пробежать взглядом чуть выше по комментариям, наткнётесь на монументальное полотно текста, где всё в общих чертах поясняется. Переводчик я, Assa группа rulate, которая занимается выкладыванием перевода сюда. Возможно и ещё чем-то, я в их иерархические дебри особо не лез. Что до глав, то я их давно отправил, так что все дружно ждём, пока у ответственных людей с Rulate найдётся время их подхватить и выложить.

AndreyNord 28.08.17 в 14:55 · # ·
2

А вы без посредников не хотите выкладывать перевод?

turbobobr 28.08.17 в 19:33 · # ·
0

:) Из меня переводчик как балерина. Скорее хобби, английский я знаю далеко не на самом хорошем уровне. Я по сути обычный обыватель, слабо представляющий как там это всё работает, что ещё не переведено, за что лучше браться и вообще, меня в любой момент может подкосить лень. Так что не думаю, что народ оценит. И вообще я в технических аспектах мало разбираюсь, я ближе к чистому гуманитарию, так что без понятия как, куда и зачем. В одиночку точно не потяну. Уж лучше пусть посредники над этим голову ломают.

AndreyNord 28.08.17 в 21:59 · # ·
0

Ура! Я уж думал не будет продолжения. Спасибо)

nexus07 29.08.17 в 0:10 · # ·
0

Я плакать с арки секты кровавой реки)

JEAY 31.08.17 в 12:20 · # ·
0

Мне очень понравилось, спасибо за перевод!!!)))

Arima 1.09.17 в 7:26 · # ·
0

Кто знает где можна почитать на анг. До 230 главы

Arima 1.09.17 в 7:27 · # ·
0

?

Arima 1.09.17 в 7:29 · # ·
0

Нигде. Жди, анлейнт только что возобновился.

JEAY 1.09.17 в 8:59 · # ·
0

Почитайте рецензии, там неплохо все написано.

wuxia15 5.09.17 в 22:58 · # ·
0

Да

Yurchicnice 6.09.17 в 20:36 · # ·
2

дочитал всю халяву (181гл на данный момент), объединил в 4 docx файла в среднем по 40 глав, ну и подчистил ться/тся, и по мелочи, имена от разных переводчиков не трогал, только в нескольких главах встречающееся «СяочУнь» выровнял в «СяочАнь» В целом все.Могу где нить выложить, если кому покажется востребованным:)

Korvinkool 8.09.17 в 18:31 · # ·
0

ну да, перевод скатывается, всё хуже и хуже.
Асса чуток подтянула.. Или таже дичь что и раньше?

Gebeine 18.09.17 в 19:48 · # ·
−2

Да нормально всё вроде.

Valet194 19.09.17 в 17:06 · # ·
0

опечатался, в 5 файлов объединил)

Korvinkool 8.09.17 в 18:31 · # ·
0

И да, спасибо за перевод:)

Korvinkool 8.09.17 в 18:55 · # ·
0

Можно мне экземплярчик? Главы так с 147. И на постоянной основе нет желания этим заняться?

AndreyNord 9.09.17 в 3:14 · # ·
0

можно:) Хотя я не уверен что квалифицирован для такого, все же знаки препинания мое больное место, если попадутся такого рода ошибки, то я их могу просто не заметить:)

Korvinkool 9.09.17 в 11:59 · # ·
0

Не-не, главное отслеживать описки в именах и те ошибки, что я не успеваю отловить беглым взглядом, после перевода. Это уже будет неоценимая помощь. В общем дальше в личку, если правда интересно, чтобы лишних комментариев не плодить.

AndreyNord 9.09.17 в 19:03 · # ·
0

Планируется ли внеочередная выкладка бесплатных глав в связи с ударными темпами перевода на английский? Там уже 120+ глав, хотя недавно было около 60.
P.s. Почитать очень хочется, а денег нема =)

8TOR8 18.09.17 в 0:46 · # ·
0

Эм. А как это связано с переводом на русский у меня больше 240? :) Вот было бы там глав 200 может и зашевелились бы. Лично я как переводчик давно ратую за открытие глав хотя бы до 210. Но пока видимо в планы руководства это не входит.

AndreyNord 18.09.17 в 11:06 · # ·
0

В чем разница между уся и сянься?

BAD 19.09.17 в 23:42 · # ·
0

Загугли свой вопрос, ответ в первых же строчках. =)

wuxia15 20.09.17 в 6:48 · # ·
0

Wu – боевые искусства
Xian – бессмертие
Xia – вероятно,что то вроде истории

utsubureta 21.09.17 в 14:40 · # ·
0

Уся – если коротко, истории про боевые искусства в реальном мире, где преувеличены возможности самих боевых искусств. И только. То есть, люд сражаются с людьми, с помощью Ци бегают по стенам, прыгают по крышам, летают по небу итд. Уся базируется на РЕАЛЬНЫХ китайских боевых искусствах.
Сянься – подвид уся, но уже больше приближенный к фэнтези с магией, демонами, могущественными артефактами и прочее. Здесь уже идут разные «Кулаки, подрывающие пердаки», «Ладони, десятитысяч месячных», «Посупь пьяного пентюха» и так далее.

X_Cution 23.09.17 в 12:15 · # ·
1

Wuxia – исключительно про боевые искусства. XianXia – путь к Бессмертию. Третий(Xuanhuan?) – часто сходится со вторым, но в целом там что-то вроде китайского типа фентези, богатое строение на мифах и фольклоре китайцев. Пример – Эра Магов, хоть она потом и ушла в XianXia.

Easy 24.09.17 в 13:56 · # ·
0

День добрый. С вами новый (с 147 главы) переводчик. Не знаю как у вас, а у меня вчера случилось знаменательное событие. Я таки (медленно и с перебоями, борясь с ленью) перевёл 100 глав этого произведения. Какое-никакое, а достижение. в связи с чем хочу открыть небольшое обсуждение(хотя прекрасно понимаю, что мало кто будет рыться в такой куче комментариев :)). В общем у вас есть шанс задать вопрос, уточнить что-нибудь по ходу перевода, или ткнуть меня носом в давно мучившие вас ошибки. Ну или просто порадоваться и похвалить(проклясть?) переводчика. :)
P.S. Сразу уточню. Я занимаюсь только переводом. За выкладку глав и открытие старых отвечаю не я, этим занимается Rulate.

AndreyNord 24.09.17 в 12:51 · # ·
4

На самом деле титанические усилия переводить с машинного перевода, так что поздравляю с достижением рубежа в 100 глав в таких сложных условиях!

wuxia15 24.09.17 в 17:26 · # ·
0

Согласен на счет трудности гуглоперевода с китайского. Сейчас читаю произведение таким образом, чем-то напоминает поговорку про голодных мышей и кактус =)

8TOR8 24.09.17 в 19:13 · # ·
0

Спасибо !

islam112 25.09.17 в 21:56 · # ·
0

Спасибо за перевод! Только почаще бы главы выходили, а то последнее время вообще редко стало!

Backdraft 24.09.17 в 20:30 · # ·
0

Как написал переводчик, выкладывает на сайт не он.

Valet194 25.09.17 в 11:47 · # ·
0

шикарный перевод..

Arashi 25.09.17 в 0:00 · # ·
0

Спасибо !

Nailot 30.09.17 в 20:20 · # ·
0

А вообще странно, и стремно, что переводит один человек, а выкладывает другой, тем более если это приводит к большим задержкам. Может они там модерируют...

nexus07 2.10.17 в 10:18 · # ·
0

По моему название новеллы должно быть другим, на сайте http://www.novelupdates.com/series/a-will-eternal/ она называется «A Will Eternal», вечная воля или как то так.

okiae51 3.10.17 в 14:10 · # ·
0

Это уже вариации. Изначально был английский перевод именно с текущим названием. Потом перевод прикрыли и начали заново, с самого начала, вроде как чтобы качество подтянуть и в сотрудничестве с самим автором. Вот для него как раз и выбрали упомянутое вами название.

AndreyNord 4.10.17 в 1:01 · # ·
0

P.S. Если сравните количество глав, данный перевод к нему прямого отношения не имеет.

AndreyNord 4.10.17 в 1:05 · # ·
0

Получается перевод с английского ведется со старой версии? Интересно, сильно ли отличается старый и новый перевод?
Спасибо за пояснение.

okiae51 4.10.17 в 14:32 · # ·
0

На русский, насколько я знаю, уже переводят. Просто вбейте новое название, наверняка получите результат(я получил). А там уж сами сравните, если любопытно. Только учтите, что первые главы переводил не я, так что никаких претензий. :)

AndreyNord 4.10.17 в 21:35 · # ·
0

Я бы сказала, что новый перевод более четкий и точный, зато старый более эмоциональный. Это про английские версии. То, что тут после 158 не сравнивала.

wuxia15 4.10.17 в 22:40 · # ·
0

Ну раз так, то выходит, что старый переводчик имел больший литературный талант нежели автор)) т.к. при чётком переводе вы ощущаете меньшую эмоциональность, а сие есть плохо ;)

Legat 9.10.17 в 7:14 · # ·
0

Однако несмотря на это, четкий и точный перевод мне понравился больше. Если говорить про качество, куда помимо эмоциональности входит еще много всего, то новый перевод на порядок лучше старого. Еще раз повторю, что речь про новый и старый анлейты.

wuxia15 16.10.17 в 4:44 · # ·
0

Надо сказать, я на этом сайте читаю ранобе ещё с того времени, когда переводчики открывали перевод и любой читатель мог оказать помощь в переводе, но только эта работа заставила меня создать кошелёк, чтобы купить главы.

Благослови боже переводчика!
Кефир

vipera 5.10.17 в 20:19 · # ·
1

да уж, тогда ранобеклаб был, сюда только из-за святого и заходил,теперь же он собрал весь рулейт, собственно как назвали так и поплыли

008 31.10.17 в 20:39 · # ·
0

На английском уже 170 глав, а все захожу сюда в надежде на халяву =)

8TOR8 7.10.17 в 20:59 · # ·
2

Честно говоря не совсем представляю КАК подобную работу можно было завершить за 800 глав.

Legat 9.10.17 в 7:16 · # ·
1

У авторов подобного уровня,это невозможно.

utsubureta 9.10.17 в 13:52 · # ·
1

Она вообще-то продолжается.

JEAY 9.10.17 в 17:16 · # ·
2

1111 глав

lafreddy 24.10.17 в 22:24 · # ·
1

Я этого больше не выдержу!!! «Ушел читать на китайском гуглтранслейте»

WerwolfXC 10.10.17 в 15:27 · # ·
3

Я пытался, когда ещё не было перевода на 150+ главы, но спустя 15 глав потерял связь с сюжетом...

8TOR8 11.10.17 в 15:52 · # ·
11

Ребзь, а с каким интервалом главы в принципе переводятся? Или нет графика?

StasioAnanasio 14.10.17 в 19:57 · # ·
0

Теоретически глав 6 в неделю. Но периодически мне как переводчику мешает всякое, порой перевод буксует, потому как банально не до того. Как могу стараюсь где-то по главе в день выдавать, но порой хоть убей не получается.

AndreyNord 17.10.17 в 12:25 · # ·
6

Большое спасибо! Главное продолжай! Одно из лучших произведений на рулейте!

Backdraft 17.10.17 в 15:35 · # ·
1

Аригато годзаимасу
Открылась Рулька. О боже, я счастлив.

StasioAnanasio 29.10.17 в 18:33 · # ·
0

Когда выходят бесплатные главы?

Kasablanka 21.10.17 в 13:47 · # ·
0

Процитирую человека из команды Rulate с которым я, как переводчик, контактирую. «Конкретного расписания нет». Меня в своё время тоже интересовал этот вопрос, но конкретного ответа я так и не получил, пришлось удовлетвориться этим.

AndreyNord 21.10.17 в 21:23 · # ·
1

В определенное время года на небе можно увидеть созвездие бомжа. Ходят слухи, что именно в это время выходят бесплатные главы к данной новелке.

FromMemory 22.10.17 в 14:57 · # ·
11

Просто интересно стало.
Девушки читают это ?
Если да, то если не секрет напишите сколько вам лет или хотя бы просто «да».

ashq 25.10.17 в 17:03 · # ·
1

Читают. Тут отличный юмор и интересный сюжет.

wuxia15 25.10.17 в 21:14 · # ·
0

Да, а почему бы не читать. Я вообще все читаю, за исключением юри.

Lezonika 28.10.17 в 19:16 · # ·
0

если не секрет напишите 3 топ любимых произведений

ashq 28.10.17 в 22:52 · # ·
0

Это сложно. Мне много чего нравится, но чтобы так, чтобы любимые... Со временем вкусы меняются, я вон когда-то тащилась от Наруто или Фейри Тейл, а сейчас нахожу их средними.
Но если выбирать что-то очень-очень, то больше всего сейчас мне нравится Everyone Else is Returnee, Trafford’s Trading Club и Star Rank Hunter.

Lezonika 31.10.17 в 0:15 · # ·
0

у них как-то мало глав

ashq 6.11.17 в 21:42 · # ·
0

Я попыталась ответить на не существующий комментарий, как так?

JEAY 25.10.17 в 17:05 · # ·
0

Говорят тут гаремник назревает, две беременные жены после инцедента с афродизиаком (типичный стиль трешевых новелл).

Dex118 26.10.17 в 22:07 · # ·
0

откуда вы лезите гребаные спойлерасты?

FromMemory 27.10.17 в 1:01 · # ·
2

Ну раз так, то я могу даже попытаться угадать о ком речь ;)

Legat 27.10.17 в 17:45 · # ·
−1

Не, у Эр Гэна такого не будет...

JEAY 27.10.17 в 20:32 · # ·
3

Реал это будет?Если да то точно треш(

jogatina 24.11.17 в 10:06 · # ·
0

Скажу больше, он планирует получить пилюлю бессмертия через постель мастера среднего пика:)

tvoi_drug 27.10.17 в 20:29 · # ·
0

Вам бы открыть главы чуть больше, чем на английском, не знаю, много ли таких как я, кто читает с англа сразу, думаю такой люд есть и тогда сюда потянется.

008 31.10.17 в 20:44 · # ·
1

Слишком разные скорости появления новых глав. Ну прочтем здесь пять глав сверх анлейта, а через 3 дня анлейт уже нагонит и перегонит.

wuxia15 31.10.17 в 22:50 · # ·
1

Уважаемый переводчик хотелось бы уточнить главы будут выходить раз в неделю или чаще?

turbobobr 2.11.17 в 6:08 · # ·
1

Главы будут переводиться по мере перевода. Выкладываться по мере того, как их Rulate подхватит и выложит. Как уже писал чуть выше стараюсь переводить более-менее стабильно, но не всегда получается. Но цепочка условно говоря такая. 1. Я перевожу. 2. Отсылаю. 3. Как только у ребят с Rulate появляется время они их подхватывают и загружают сюда. 3. Как только у других ребят с Rulate появляется... честно говоря, не знаю что, открываются главы для общего доступа. :)

AndreyNord 3.11.17 в 4:44 · # ·
0

Мне одному кажется что Бай Сяочань это вылитый СиТу Нянь из «Противостояние святого» – пока на него не надавить он не будет культивировать, ибо лень, но быть слабым стрёмно поэтому надо стать настолько сильным чтобы не нужно было культивировать)))

Shimbo 2.11.17 в 23:33 · # ·
3

извините но выпуск этой новеллы продолжается а вы пишите что он завершен исправте будьте любезны уважаемые !

Priceless 3.11.17 в 23:40 · # ·
0

Спасибо за перевод !

Priceless 3.11.17 в 23:40 · # ·
0

Интересно, а когда он превратиться в черепаху и его схватит секта Бессмертного Демона?)))

Newmor 5.11.17 в 19:06 · # ·
−4

Как я понял фишка с очисткой(которая как у черепахового котла) в том что энергия мира грязная, неподходящая людям, как объясняли ГГ когда он стал старейшиной. А не просто с китайскими заморочками, хотя именно они в основе.

При этом не ясно почему ГГ предварительно не очищает травы и другие реагенты перед тем как использовать их в алхимке, очищенные травы дадут более качественную таблетку, которую в свою очередь тоже можно очистить.
Раз уж землю и рис можно очистить...

Yalg 6.11.17 в 13:33 · # ·
2

понимаю желание переводчиков поднять немного денег, но на инглише 232 глава и гугл с английского почти идеален, а если читаете на английском то всё идеально =)

runner 8.11.17 в 7:02 · # ·
0

Чёто я ждал бесплатных глав, ждал, ждал, а вышло всего четыре с той, которую прочёл. Крч, пойду читать гугл.
Блин, честно, не то, чтобы я не готов покупать главы, я бы с радостью все, что есть скупил. Но денег-то лишних нет, мне на еду и в киношку раз в полгода сходить едва хватает. И таких как я, может, и не до такой степени без денег, но всё же полно. Хозяева, народ негодует! :( (только не баньте, пожалуйста, я всё равно люблю Рулейт)

X_Cution 10.11.17 в 17:53 · # ·
2

у меня чуть поболя денег и даже покупал тут главы и т.д., но меня сильно огорчило, когда на инглише глав очень много, а тут пустовато, смысл брать то что я могу прочесть прям сейчас, пусть и с ошибками? Так вот думаю над 270+ там очень интересные главы будут, их еще нет на англ. и с текущей скоростью будут только в конце месяца. Там арка первой войны закончится и начнется нормальная вторая война, мне очень понравилось даже с гуглокитайского, так что реально думаю прикупить ))) как переведут, там примерно с 270-315 главы начинается арка второй войны, очень эпично и прикольно..

runner 12.11.17 в 17:33 · # ·
1

ссыль можно?

Rella 13.11.17 в 20:13 · # ·
2

Согласен с тобой, хорошо что инглишь быстро переводят, две главы в день, вообще бомба.

DanisR86 14.11.17 в 20:54 · # ·
0

да где вы находите, всё что я нахожу это что то вроде 210+ глав. Т.е. анлейты медленнее рулейта...

Rella 17.11.17 в 14:50 · # ·
0

На анлейте сейчас 250+, при скорости 14 глав в неделю, против здешних 5-7 в неделю, за месяц анлейт нагонит и перегонит рулейт.

wuxia15 17.11.17 в 16:20 · # ·
0

«Может быть, у куриного вора старые счёты с моим мастером? В конце концов, у других вершин тоже есть Духовные Хвостатые Куры, но ворует он исключительно у мастера!»
Когда он это услышал, глаза Бай Сяочаня загорелись, он даже чуть не хлопнул себя по бедру. Выражение его лица показывало полное согласие с её словами, словно эти слова были очень разумными, и он сам пришёл к такому же выводу.
В следующий миг, взгляд Бай Сяочаня невольно сместился в сторону Горы Фиолетового Котла.
Боже,автор,хватит)я у меня аж сердце схватило от смеха)

jogatina 17.11.17 в 22:42 · # ·
2

романтика есть?

nait99 22.11.17 в 19:26 · # ·
0

почти..Автор меняет характер гг в корень,когда одна,(не помню как зовут) баба рядом с ним.Он превращается в героя который бросится в огонь ради девки,это черезчур..слава богу,что он её слил на пару десяток глав отправив в какую-то дыру.Старейшина в секте Кровавой реки в сто раз лучше,только жалко,что гг пользуется ею(

jogatina 22.11.17 в 20:30 · # ·
−1

Эм, вовсе гг не ради девки проявил геройские черты характера. Он не хотел оставлять товарищей в беде. А когда девушку отправили из секты в другой город, он даже особо про нее не думал. Зато после встречи с ней через много лет и повторной разлуки, он немного загрустил, пока его снова не отвлекли свои дела. Так что романтика есть, но она далеко не на первом месте.

wuxia15 23.11.17 в 1:42 · # ·
2

товарищи?Один хотел его убить а другая считала его мусором,презирала и пыталась унизить публично.Если ты это считаешь товариществом то у меня всё..

jogatina 5.12.17 в 18:48 · # ·
0

Того товарища он оставил умирать, а так все же у ГГ есть принципы. Да и если бы он бросил раненого было бы гораздо легче сбежать

8TOR8 6.12.17 в 10:54 · # ·
0

Огромное Спасибо что переводите !!!)))DDD но большая просьба исправьте статус новеллы ее выпуск слава Богу и Авторам продолжается очень прошу исправьте а то не приятно !!!)))DDD заранее Спасибо .

Priceless 29.11.17 в 2:34 · # ·
1

Откуда 286глав если на на анлейте всего 276??

Vad 30.11.17 в 7:43 · # ·
1

Читая 241главу думаеш. Тупая секта крови выпустила лису в свой курятник

Vad 30.11.17 в 13:35 · # ·
0

265 Поклялся в Секте крови убить самого себя в Секте Духовной
269 Поклялся в Духовной сете убить себя в секте крови))

Vad 30.11.17 в 17:16 · # ·
0

Где справедливость. У всяких культиваторов середняков переведено по 500+ глав а у этого абсолютно гениального, совершенного, несравненного, бросающего вызов небесам произведения всего 250 из уже существующих 1100+ переведено. Этот мир жесток и несправедлив.

Gloxinia 30.11.17 в 16:06 · # ·
2

Знаете что грустно, что подписка с 215 главы по 286 стоит столько:(общая стоимость подписки: 648). И вроде все бы ничего если бы не то что в анлейте не было по 277. Ведь там и вправду выходит по две главы в день, причем абсолютно бесплатно. Я конечно же понимаю что переводчик тоже человек и работает не за просто так, но если в целом посчитать то 9 рублей глава, окажется не так уж и мало(чит. прим. выше). Хоть бери и сам переводи для себя.

Hanazu 30.11.17 в 19:36 · # ·
0

я плохо разбираюсь но там в конце глав часто пишут про сборы. ставят планку, накапливают пожертвования а потом переводят. и кака я слышал суммы там очень большие. знающие поправьте если ошибаюсь.

Gloxinia 1.12.17 в 19:59 · # ·
0

Сборы. Ежемесячные пожертвования. От суммы зависит количество глав, а тем, кто задонатил, весь месяц даются главы наперед (Определенное количество, зависящее от суммы доната).

Neeber 5.12.17 в 23:41 · # ·
0

Бывает такое. Вот только к данному переводу это никакого отношения не имеет. :)

AndreyNord 7.12.17 в 8:59 · # ·
2

Автор переводи быстрее купил все Главы жду новых

Artazee 2.12.17 в 10:37 · # ·
0

Просто супер

Artazee 2.12.17 в 10:38 · # ·
0

Кто знает сколько лет ГГ на момент 288 главы? А то ему уже далеко за 20 должно быть, а ведет себя как 12-летний закомплексованный подросток. Видно у культиваторов вместе с развитием силы замедляется эмоциональное взросление...

8TOR8 6.12.17 в 10:57 · # ·
0

Er Gen особо на возрасте не зацикливается. Главное у него нету такого «ему всего N-лет и он уже на таком уровне! гений! гений!» хренову тучу лет на треню отдать, без лишних бравад, вообще изи.

Gloxinia 6.12.17 в 18:40 · # ·
0

Прямым текстом нигде об этом не говорится. Но по идее, учитывая, что с определённого уровня продолжительность жизни культиватора насчитывает сотни лет, то у них должны все, лет до 30-40, а то и старше, считаться молодёжью. И да, они тут все упёртые культиваторы, которые тренировки предпочитают общению с противоположным полом. Полагаю героя уже пора записывать в маги, а то и в архимаги. :) Если уж добрались до 288 главы, то в следующей, 289, на эту тему есть весьма показательный диалог патриархов.

AndreyNord 7.12.17 в 8:58 · # ·
0

Я вообще не въехал с чего вдруг Хоу Сяомэй стала права качать. Он никогда ей не делал никаких знаков внимания и даже когда Ду Линфэй исчезла, а она пришла его утешить так и остался апатично сидеть на месте. Я ожидал конфликта между Линфэй и Цзюнван, а это его недоверсия. Да и вообще жду диалога между гг с Линфэй ещё с той самой главы как открылось кем она была на самом деле, но она тупо зашкерилась в пещере и невысовывалась пока гг не свалил. Надеюсь хоть на войне встретятся.

Legat 8.12.17 в 14:16 · # ·
0

тупо заперлась в пещере, даже не поговорила с ним зная что он скорее всего получил наследие. понятно что сюжет пойдет по гуманному пути, но по сути отпустив его она с большой вероятностью похоронила секту. могла выйти хоть спросить его, что он собирается делать если уж сдать его не можешь.

Gloxinia 8.12.17 в 17:05 · # ·
0

не уверена, что она на самом деле Сюймэй. Скорее у нее там тоже миссия

wuxia15 8.12.17 в 20:17 · # ·
2

СПОЙЛЕР
вас ждет облом )))))

Rashid 10.12.17 в 18:02 · # ·
0

И из-за этого надо бояться женщин в возрасте 30 лет? Да уже не раз говорилось, что у него очень сильная воля, он способен уперто делать что-то, что ему необходимо, но не может нормально разрулить ссору. Например с лекарством – можно было сказать «я приму попозже» и выпроводить их на улицу, а с птицей вообще бред...

8TOR8 8.12.17 в 22:50 · # ·
0

Да нет это обычные будни гаремаю

Ходят слухи что Мухаммед был вынужден жить со своими женами по дням, один день у одной, а другой день у другой, а когда выяснилось, что одной из жен он уделяет дополнительное время, то был жуткий скандал, с карами и ограниченими для Мухаммеда.

Rashid 10.12.17 в 18:11 · # ·
0

Если честно я надеюсь что Эр Ген не будет делать героя импотентом (в прямом смысле) как он сделал в других своих произведениях.

Rashid 10.12.17 в 18:06 · # ·
0

Если вспомнить, что ГГ за все время так и не думал о чем-то таком, то все становится ясным...

8TOR8 12.12.17 в 12:43 · # ·
0

Уже англ перевод вроде как перегнал наш. Так что снова можно переводить с анлейта.

Legat 8.12.17 в 14:12 · # ·
0

Где описание о чем новелла?

nilolser 10.12.17 в 20:39 · # ·
0

перевода уже неделю нет((

chokobog 12.12.17 в 15:53 · # ·
0

Вы издеваетесь? 1 БЕСПЛАТНАЯ ГЛАВА ГЛАВА РАЗ В 5 ДНЕЙ? ВЫ МАТЬ ЕГО ИЗДЕВАЕТЕСЬ?

AnimELLINiK 13.12.17 в 17:51 · # ·
0

Знаете, открывать 1 главу в 5 дней – фу такими быть.

Hao 13.12.17 в 18:28 · # ·
0

Читайте на инглише там каждый день по 2-3 главы и совершенно бесплатно.

kokos 17.12.17 в 1:50 · # ·
0

Скрыть комментарии

Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
08 июня 2016 г., владелец: Assa
Скачали:
297135 чел. (сегодня – 443)
В закладках:
3061 чел.
Просмотров:
1381039
Права доступа:
Жанры:
комедия, приключения, фэнтези, боевые искусства, романтика, сянься (XianXia)
Тэги:
xianxia, бессмертные, боевые искусства, главный герой мужчина, комедия, культивация, приключения, развитие персонажа, фэнтези, экшн
Готово:
100.00% КП = 1.0
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
9
Поддержать переводчика