Готовый перевод Guild no Uketsukejou desu ga, Zangyou wa Iya nanode Boss wo Solo Toubatsu Shiyou to Omoimasu / Я секретарь гильдии, но я не люблю сверхурочную работу, поэтому я собираюсь подчинить босса в одиночку: Глава 32

Переводил и редактировал Капитан Глум! Устал переводить! Глава очень длинная, берите кофе или чай! То ли еще будет!

***

Меловая башня, четвёртый этаж. Во время своего второго похода Клинки достигли верхнего уровня подземелья.

В темноте четвёртого этажа источниками света были только маленькие настенные светильники, и только при помощи них можно было что-то разглядеть. Однако Джейд мог видеть так ясно, как если бы вокруг был яркий дневной свет.

Это было ещё не всё. Джейд слышал дыхание монстров, притаившихся по ту сторону темноты, чувствовал зловоние их мерзких тел, которое указывало ему их точное местоположение.

«Миллионоглазый дикарь» — это способность, которая усиливает все пять чувств сверх человеческих возможностей, позволяя владельцу определять местоположение врагов на обширной территории по малейшему звуку, запаху или присутствию. Это второе из умений Джейда.

Среди искателей приключений Джейд первый пробудил множество навыков и обладает двумя другими в дополнение к «Миллионоглазому дикарю». Однако одновременное использование нескольких навыков ложится тяжёлым бременем на их владельца, поэтому Джейд обычно ограничивает себя использованием в бою только «Железного Стража».

— На третьем этаже босса тоже не было, — пробормотал Джейд. — Это подземелье становится всё менее понятным.

Сейчас он использовал навык «Миллионоглазый дикарь», чтобы избежать встречи с гуманоидным монстром, который, вероятно, всё ещё бродил по подземелью. Он также хотел избежать ненужной схватки с могущественными монстрами, которые рыскали поблизости.

Поскольку боссов этажей, с которыми можно было бы сразиться, не было, группа поднялась на Меловую башню без особого сопротивления.

— Хотя для нас это удобно, — сказал Лоу, — ты бы упал замертво от накопившейся усталости, если бы нам пришлось столкнуться с боссом этажа.

Когда он говорил это, лицо Лоу омрачилось. Он посмотрел на Джейда встревоженными глазами.

— С тобой всё в порядке? Ты не должен перенапрягаться.

Они вдвоём уже долгое время сражались бок о бок. Лоу видел Джейда насквозь и ощущал его усталость.

— Я в порядке — по крайней мере, хотелось бы в это верить. Дай мне немного отдохнуть.

Хоть они и находились посреди прямого коридора, Джейд убедился, что поблизости нет монстров, и сел, прислонившись спиной к стене.

На первый взгляд «Миллионоглазый дикарь» может показаться полезным навыком, но огромное количество сенсорной информации, которую он производит, делает его палкой о двух концах, которая сильно истощает энергию владельца. Это не тот навык, который можно оставлять активным часами. Но с тех пор, как они вошли в Меловую башню, у Джейда он был активен. Вдобавок ко всему, ему пришлось использовать «Железного стража» в нескольких битвах, которых они не смогли избежать.

Джейд знал, что использование нескольких навыков одновременно легло бы на него неоправданным бременем, но они абсолютно не могли позволить себе столкнуться с божественным навыком и использующим его гуманоидным монстром. Поэтому у него не было выбора, кроме как прибегнуть к таким силовым мерам.

— Джейд, я действительно думаю, что нам следует вернуться, — сказала Рурури, посмотрев на Джейда с выражением беспокойства на лице. — Моя магия не может исцелить усталость, возникающую от использования навыков.

Даже разумная, волевая Рурури выглядела так, словно вот-вот расплачется. Маленькая целительница, начавшая беспокоиться, не хотела видеть бледное лицо Джейд.

— Ты права, пойдём домой, — согласился Джейд, проглотив слова, которые грозили сорваться с его губ.

Если бы это была нормальная ситуация, он бы без колебаний приказал отступать. Сейчас, когда танк, опора отряда, был так утомлен, риск полного уничтожения отряда резко возрос. Продолжать использовать своё умение в течение длительного времени, избегая при этом гуманоидного монстра и сталкиваясь лицом к лицу с сильными обитателями подземелья, было опрометчивым подходом с самого начала.

— Хах! Ты маленький сученыш! Ты лишь немного использовал своё умение. Как ты можешь называть себя сильнейшим танком в гильдии с такими навыками? — прервал их разговор мужчина голосом, полным насмешки.

— Руфус! — лицо Рурури мгновенно стало суровым.

— Во-первых, ты нападаешь, не давая Джейду возможности отвлечь монстра на себя, и поэтому он оказывается перегружен!

— Заткнись, ты, соплюха! Я делаю как должен. Зачем мне ждать, пока этот тугодум вступит в бой?

— Если ты и дальше будешь так эгоистичен, я больше не буду тебя лечить.

— Прекрати, Рурури.

Эгоистичное и невнимательное поведение Руфуса по отношению к своим товарищам по группе начало истощать терпение Рурури. Джейд знал это, но он всё равно остановил её. Ради совместной работы у него не было другого выбора, кроме как попытаться поладить с Руфусом. Из ссоры здесь ничего хорошего не выйдет.

— Но этот парень...

— Руфус. Я знаю, ты недоволен тем, как мы всё делаем, но ситуация требует твоего сотрудничества. Кроме того, возьми этот Осколок направляющего кристалла. Это даст тебе знать, если кто-то из нас окажется в опасности.

— Осколок направляющего кристалла? Отвали. Притворяться друзьями — вот что я ненавижу больше всего. Если ты продолжишь докучать мне, я могу случайно выкрикнуть имя той девушки в центре города, понимаешь?

Джейд не ответил. Именно ради сохранения тайны Алины они зашли так далеко в Меловой башне. Джейд не мог вынести даже мысли о том, что этот мужчина раскроет секрет, который она так отчаянно пыталась скрыть.

То же самое относилось и к двум другим. Рурури нахмурилась и замолчала.

— Я отдохнула. Пойдём.

Погладив расстроенную Рурури по голове, Джейд встал. На данный момент его приоритетом номер один было избежать встречи с гуманоидным монстром, чтобы он мог благополучно доставить Лоу и Рурури, которые оба оказались втянуты во всё это, домой. Всё это зависело от его «Миллионоглазого дикаря».

Пока отряд осторожно продвигался вперёд, Джейд ломал голову над загадкой, которая не давала ему покоя.

Отряд Руфуса был уничтожен так называемым гуманоидным монстром, вышедшим из магического круга. Но была одна вещь, которая вызвала подозрения Джейда.

Тела троих были сильно изуродованы и, казалось, все они умерли мгновенно. Судя по их ужасным ранам, было ясно, что они пострадали от рук монстра. Все, кроме одного. Если диагноз Джейда был верен, одному из них нанесли несколько ножевых ранений холодным оружием. Поскольку в комнате было темно, а все тела были залиты кровью, было трудно быть уверенным при беглом наблюдении, но Джейд, обладавший неплохим ночным зрением, почувствовал, что с этим конкретным телом что-то не так.

Как будто кто-то ударил его ножом в спину.

Единственный человек, который мог это сделать, — Руфус. Но для него не имело никакого смысла убивать всю свою группу в разгар исследования неизведанного подземелья S-ранга. Он только подверг бы себя опасности.

Конечно, Джейд внимательно следил за действиями Руфуса. Но даже если Джейд будет настаивать на своих подозрениях, пока тот знает личность Алины, Джейд не может ничего предпринять против Руфуса.

Джейд вздохнул. Он уставился в темноту коридора впереди.

Член группы, к которому нельзя повернуться спиной, доставляет в миллион раз больше проблем, чем любое сложное подземелье.

Вскоре они достигли конца коридора. Из темноты появилась большая железная дверь. Джейд почувствовал густое присутствие эфира с другой стороны.

— Это последняя, лидер.

Лоу пробормотал. Джейд кивнул и, вытащив свой длинный меч, осторожно открыл дверь.

В тот момент, как Джейд вошёл внутрь, он инстинктивно закрыл нос. Его обострённое обоняние, развившееся благодаря умению «Миллионоглазый дикарь», было слишком чувствительным к сильному запаху крови. Однако, кроме запаха крови, в комнате никого больше не было. Джейд огляделся и затаил дыхание.

Он произнёс: «Лоу, свет».

Лоу взмахнул своим жезлом, и к потолку взлетела маленькая сфера света. Когда всё было освещено, группа обнаружила, что стоит в комнате с очень высоким потолком, окружённой четырьмя великолепными колоннами.

Сверху дождём сыпались куски плоти, покромсаные до неузнаваемости. Кому бы ни принадлежали эти куски, тот погиб от чьей-то руки и постепенно растворялся в воздухе — уникальное явление для монстров. Это могло означать только одно:

— Это был... босс этажа?

— Означает ли это, что все боссы этажа были зачишены?

— Слабые и тупые, все до единого.

Джейд быстро повернулся в направлении голоса.

Из-за толстой колонны вышел мужчина, одетый неподобающе для искателя приключений. У него не было ни оружия, ни доспехов, а его обнажённая верхняя часть тела была покрыта бугрящимися мышцами. На нём были свободные штаны, а его длинные золотистые волосы свободно спадали до талии.

Наиболее примечательным был чёрный камень внизу его живота, размером со сжатый кулак. Он отбрасывал зловещий свет и мерцал зловещим образом.

Хотя у Джейда был активирован «Миллионоглазый дикарь», он не заметил присутствия этого человека.

Столкнувшись с этой неприятным фактом, Джейд почувствовал, как по его телу пробежало ужасное предчувствие. Но прежде чем он успел озвучить свои подозрения, Руфус отшатнулся назад.

— Это тот гуманоидный монстр! — закричал Руфус в шоке, указывая на человека, который медленно приближался к ним.

— Гуманоидный монстр? Вы ошибаетесь. Я не человек и не чудовище, — ответил мужчина, широко ухмыляясь. Он поднял руку и произнёс:

— Я взываю к тебе: «Мучения Диа».

Знакомый вызов его умения потряс Джейда. Когда оно активировалось, лучи света пробежали по чёрному камню, находящемуся у человека. Белый магический круг поднялся из-под его ног, и из ниоткуда появилось огромное копьё.

Это копьё, украшенное серебром, было поразительно похоже на боевой молот Алины.

— Я Сильва, Бог демонов, — сказал мужчина.

— Бог демонов?! — воскликнули все в шоке.

Сильва поднял своё копьё с воинственной улыбкой.

— Мне приятно видеть вас здесь. Эти уродливые, жалкие монстры, несмотря на их отвратительные души, продолжают появляться, как будто им нет конца. Мне просто стало скучно их убивать! — воскликнул он, прежде чем оттолкнуться от земли и броситься на сбитого с толку Джейда.

— Чёрт! Активирую навык: «Железный страж»! — крикнул Джейд.

Бог-демон двигался так быстро, что, несмотря на то, что он стоял прямо перед ним, Джейд едва смог разглядеть его движения. Тем не менее, он успел вовремя поднять свой щит. С оглушительным шумом огромный щит Джейда кое-как успел преградить путь серебряному копью. Резкая вспышка света прошла прямо у него над ухом — если бы он отреагировал чуть медленнее, копьё, скорее всего, попало бы ему в лицо.

— Мой щит! — воскликнул Джейд, увидев большую трещину, образовавшуюся в том месте щита, где он отразил удар копья.

Этот щит был не просто древним оружием, он был закалён «Железным стражем» Джейда. И вот в итоге он так легко повреждён.

— Хорошая реакция! Я вижу, что ты сильнее обычного монстра. Это будет весело, — произнёс Сильва, но его прервал резкий звук за спиной. Ножны, которые Джейд бросил в момент парирования атаки, отскочили от пола.

Сильва на секунду отвлёкся на звук и отвёл взгляд от Джейда. Танк воспользовался этим, бросившись к двери.

Джейд установил правило для похода в Меловую башню на этот раз: если они столкнутся с гуманоидным монстром, то отступят, не вступая в бой. Как бы то ни было, нынешнему отряду не хватало боевой мощи. Лоу и Рурури быстро отреагировали на команду Джейда и побежали к двери, через которую только что вошли.

Однако Руфус лишь рассмеялся и активировал свой навык «Наказание тюремщика». Из пола перед входом поднялась решётка из железных прутьев, преграждая единственный путь к отступлению.

Джейд посмотрел на Руфуса, который неторопливо приближался к ним. Испуганное выражение на его лице сменилось вульгарной улыбкой.

«Я знал, что не могу быть беспечным рядом с ним, но подумать только, что он предаст нас именно сейчас!» — с горьким сожалением подумал Джейд.

С этими мыслями он быстро повернулся обратно к Богу Демону, но там, где он стоял всего мгновение назад, была лишь пустота. Бог Демон исчез.

«Я не могу ощутить его присутствие!» — с ужасом осознал Джейд. Даже с «Миллионоглазым дикарём», включённым на полную мощность, он мог чувствовать присутствие только четырёх человек, находившихся поблизости. Холодный пот выступил у него на спине.

«Это ужасное копьё может атаковать меня в любое время и в любом месте», — понял Джейд.

— Руфус, прекрати! Сейчас не время для этого! Отмени своё умение прямо сейчас! — потребовал Джейд.

— Отменить моё умение? Зачем мне это делать? — усмехнулся Руфус.

Руфус должен был находиться в таком же затруднительном положении, как и они, но он выглядел странно спокойным, словно наблюдал за происходящим с безопасного места, как зритель, смотрящий вниз на арену, где свирепое животное вот-вот вырвется на свободу против гладиатора.

— Поскольку вы все равно умрёте, я научу вас кое-чему хорошему, — понизив голос, сказал Руфус, глядя Джейду в глаза. — Видишь ли, Бог Демон когда-то был заточен в этой башне. Но я снял печать. Очевидно, если я скормлю ему человеческие души, он восстановится.

Джейд снова почувствовал беспокойство. Руфус так уверенно заявлял об этой информации, информации, которую Джейд никогда раньше не слышал. Означало ли это, что он знал о Боге Демоне до того, как попал в Меловую башню? Но как?

Прошла всего неделя или около того с тех пор, как они обнаружили скрытый квест в красном шаре и подтвердили существование Меловой башни. У Руфуса не должно было быть возможности узнать о существовании неизвестного Бога Демона за такой короткий промежуток времени.

— После этого всё, что мне нужно было сделать, это привести тебя сюда, чтобы гарантировать полное уничтожение Клинков! Я выиграл эту игру, не так ли, мистер элита?!

— Ответь мне, Руфус. Откуда ты узнал эту информацию?

— Почему я должен рассказывать тебе только потому, что ты спросил, придурок! Отвратительные Клинки исчезают, и я получаю божественный навык. Другими словами, я выигрываю! Я не могу перестать улыбаться от мысли об этом!

— Человеческая душа? Эй, ты имеешь в виду причину гибели членов твоей партии...

Лицо Лоу напряглось, как будто он только что что-то понял. Похоже, подозрения Джейда оказались верными.

— Члены партии? Ах, если ты имеешь в виду тех бесполезных слабаков, я убил одного из них, чтобы воскресить Бога Демона.

Руфус с готовностью признал это и расхохотался.

— Хахахаха! Ты бы видел их лица, когда я убил его! Когда бог демон вышел, это была кровавая бойня! Это было потрясающее зрелище, когда мне удалось сбежать первым и использовать своё умение, чтобы преградить им путь к отступлению. Я и понятия не имел, что человек может выглядеть таким отчаявшимся.

— Как ты мог так поступить со своими однопартийцами? — потрясённо спросила Рурури. Вплоть до того момента, как Руфус убил их, члены его партии следовали за ним, потому что верили в него. Он просто пожертвовал их жизнями из-за собственной жадности и амбиций.

— Я сделаю всё, что угодно, если конечной целью станет смерть всех вас, презренные Клинки. Для вас, ублюдков, всё кончено! Это ваш конец! Вот где вы все умрёте!

Руфус ликовал, но в его радости было что-то зловещее. Он озорно высунул язык чтоб подразниться и сказал:

— Я собираюсь изучить божественный навык, а вы все можете просто сражаться как крысы. Я с нетерпением жду, когда услышу ваши крики...

Но его слова резко оборвались. Он посмотрел вниз и увидел, что из его груди торчит лезвие.

— А? — удивлённо произнёс он.

За его спиной стоял бог-демон Сильва, который держал в руках копьё. Он легко пробил снаряжение Руфуса.

— Ч-! — только и смог сказать Руфус. Он в шоке открыл глаза и медленно повернулся к Сильве.

— Как? — спросил он.

— Такой глупый вопрос. Твое паршивое заграждение мягкое, как лист бумаги, — ответил Сильва.

Металлические прутья, которые окружали Руфуса, разлетелись вдребезги. Никто из присутствующих не заметил, как Сильва прошёл мимо них.

— Мне сказали, что ты не убьёшь меня! — прохрипел Руфус.

— Какая жалость. Я не знаю, кто соблазнил тебя освободить меня, но любой, кто появляется в моём видении, без исключения, обречён быть уничтоженным, — сказал Сильва.

Лицо Руфуса исказилось от отчаяния. Он понял, что был обманут.

— Ты разрушил мою тюрьму. Что ж, прими мою последнюю благодарность. Благодаря твоему поверхностному плану я вернул себе свободу! — произнёс Сильва.

Руфус сплюнул кровь и зашёлся в приступе кашля. Он протянул руку к Джейду, словно умоляя о помощи. Но было очевидно, что его раны были настолько серьёзными, что исцеляющего заклинания было бы недостаточно, чтобы спасти его.

— Ах... ах... — прохрипел он.

Его окровавленная рука потеряла всякую силу и безвольно упала на землю. Руфус умер, пронзённый копьём.

— Ха-ха. Ах, как невкусно. Хахахаха! Такая вульгарная, тривиальная, испорченная душа! — покривился Сильва.

Он вытащил копьё, и безжизненное тело Руфуса рухнуло на землю. Но Сильва уже потерял к нему интерес и вместо этого перевёл взгляд на Клинки.

— А теперь мне интересно, каковы на вкус ваши души, — произнёс он.

Джейд, прикрывая собой Рурури и Лоу, сосредоточил внимание на каждом движении Сильвы. Он искал путь к отступлению, используя свои мыслительные способности. Оба воина были достаточно мудры, чтобы сохранять спокойствие и не двигаться. Они понимали, что одно неверное движение может привести к смерти.

Сильва, бог-демон, победил «Железного Стража» и «Покаяние тюремщика» с помощью своего божественного навыка. Если бы они сражались с ним напрямую, у них не было бы шансов на победу.

— В чём дело? Я надеялся, что вы будете сражаться со мной, как маленький зверёк, попавший в лапы хищника, — нетерпеливо спросил Сильва.

— Ну раз уж вы не атакуете, в таком случае позвольте мне сделать первый ход! — воскликнул он, размахивая огромным серебряным копьём, словно зубочисткой. Он сместил центр тяжести и приблизился.

— Пригнись, шеф! Адский Змей! — раздался голос Лоу.

Услышав его, Джейд пригнулся. В то же время волна бушующего колдовского огня пронеслась над его головой, посылая бурю огня на Сильву.

— Кухахаха! Это что, какая-то игра? — усмехнулся Сильва.

Одним взмахом своего копья он рассеял пламя; одного удара ветра было достаточно, чтобы развеять магию. Атака не была эффективна, но она дала им небольшую передышку от атак Сильвы.

— Рурури! — позвал Джейд, выставив свой щит вперёд. Целительница отряда прочитала намерение Джейда и активировала своё умение.

— Активирую умение: «Бессмертный Серафим»! — сообщила Рурури.

Сфера света вылетела из её жезла и окутала Джейда. В то же время копьё Сильвы пробило щит Джейда и прошло прямо через его плечо. Удивительно, но из раны не вытекло ни капли крови.

— Хм, — с оттенком восхищения произнёс Сильва, вытаскивая копьё из плеча Джейда. Бескровная рана постепенно закрылась.

— Умение, дающее способность к регенерации. Интересно, — облизнув губы, сказал Сильва. Повернувшись к Рурури, он произнёс абсурдную реплику:

— Позволь мне забрать это.

— Ха?! — воскликнула Рурури.

— Я взываю к тебе: «Зависть Диа», — произнёс Сильва.

Лучи света умения прошли сквозь чёрный камень в Сильвы, и перед ним раскрылся белый магический круг. То, что появилось, было большим круглым зеркалом в серебряной оправе.

Зеркало последовало приказу своего хозяина и повернуло свою отражающую поверхность к Рурури.

— Беги… — почувствовав леденящее душу предчувствие, Джейд быстро среагировал и попытался оттащить Рурури с пути зеркала. Но он опоздал на мгновение. Серебряное зеркало засияло светом, который окутал маленькую целительницу.

Лицо Джейда окаменело от страха, который сковал его сердце. Когда свет померк, Рурури, невредимая, стояла на месте. Но она сказала:

— Мой жезл… он исчез!

Оружие Рурури — её жезл — пропало.

Сильва держал жезл в своей в руке. Бросив на него быстрый взгляд, он сломал его одной рукой и перебросил через плечо, словно это была ветка дерева.

— Но навык, который обеспечивает самовосстановление, интересен. Я подумал, что мне нужен навык исцеления, — сказал Сильва, откусывая кусок плоти от своей руки.

Пристально глядя на руку, из которой хлестала ярко-красная кровь, Сильва усмехнулся.

— Я взываю к тебе, «Бессмертный Серафим».

Рука Сильвы окуталась белым светом, после чего повреждённая мышца регенерировала, а рана закрылась.

Это было умение Рурури.

— А-активировать умение: «Бессмертный Серафим»! — взволнованно воскликнула Рурури, не желая принимать правду. Но знакомый огонёк умения не появился.

— Этого не может быть… — хриплый голос Рурури эхом разнёсся по безмолвному залу. — Моё умение… ушло.

Белые маги манипулируют исцеляющей магией с помощью жезлов, преобразуя магическую силу в целительную. Для них потерять жезл — то же самое, что потерять свою магию. Более того, после потери «Бессмертного Серафима» роль Рурури как целительницы теперь была полностью уничтожена.

— Использование нескольких божественных навыков одновременно… — пробормотал Лоу, тупо уставившись на серебряное зеркало, которое растворилось в воздухе.

Серебряное зеркало, которое, как боевой молот Алины и серебряное копьё Сильвы, появилось из белого магического круга. Скорее всего, это божественный навык, который может украсть навык жертвы. Существует множество внеуровневых навыков, которые могут лишить цель её магической или физической силы, но нет ни одного, который мог бы сделать то же самое с навыком.

Наблюдая, как свет, окутывавший его плечо, быстро угасает с потерей «Бессмертного Серафима», Джейд убедился, что они оказались в безнадёжной ситуации. И всё же он всё ещё ломал голову, пытаясь найти выход.

— Лидер, способ всё ещё есть. Он использовал так много навыков одновременно. Он использовал так много навыков. Если он сложен так же, как мы, люди, он должен был устать. Верно. Если он сложен так же…

Лоу не ошибся. Даже одновременное использование двух трансцендентных навыков налагает значительное бремя. Если бы это были божественные навыки, которые превосходят внеуровневые навыки, не было бы ничего удивительного, если бы обычный человек упал замертво от истощения.

Но у Джейда было странное ощущение по отношению к Сильве. Он выглядел как человек, но его аура была совсем другой. Он чувствовал исходящее от него нечто ошеломляющее, что-то, что не поддавалось количественному измерению с точки зрения человеческих стандартов.

— Если бы каким-то образом, хотя бы на мгновение, я мог бы заставить его потерять бдительность… — Джейд проглотил его слова. Внезапно в промежутке между длинными, ниспадающими локонами Бога-Демона он увидел что-то блестящее.

На его правом виске был вырезан знакомый магический символ — круг с точкой посередине, символ Диа.

— Знак Диа?! — удивлённо воскликнул Джейд.

Он посмотрел на знак внимательнее и увидел, что это тот же узор, что и на реликвиях, — доказательство «совершенства», которое Предки оставляли на всём, что создавали.

Лоу тоже заметил знак и ахнул:

— Означает ли это, что этот парень — реликвия, созданная Предками?

Джейд понял, что враг, который не является ни монстром, ни человеком, может быть даже не живым существом. Это означало, что они не могут рассчитывать на то, что он устанет от использования нескольких навыков одновременно.

Сильва рассмеялся, изображая веселье, но в его глазах был жестокий блеск. Он выглядел как охотник, который обдумывает, как лучше помучить свою жертву.

— Если ты не собираешься действовать, это сделаю я. Я взываю к тебе: «Суд Диа».

Вслед за заклинанием Бога-Демона в воздухе появились три магических круга. Как только они раскрылись перед каждым членом отряда, как из каждого из них медленно появился серебряный меч. Их острые кончики указывали на каждую из своих жертв.

Джейд почувствовал дрожь в спине. Он понял, что это многоцелевой навык — агрессивная способность, которая атакует все цели одновременно. Уклониться от него невозможно.

Прямое попадание наверняка убило бы легкобронированный отряд, магов Лоу и Рурури.

— Чёрт возьми! — воскликнул Джейд. Он не собирался позволить этому случиться.

— Рурури, Лоу, я приму атаку на себя. Когда я это сделаю, бегите.

— Что… эй, лидер?! О чём, чёрт возьми, ты думаешь?! — воскликнул Лоу.

Не отвечая Лоу, Джейд посмотрел на Сильву:

— Как насчёт того, чтобы уладить это один на один, Бог-Демон?

— Уладить это? Ты против меня? В одиночку? Ха-ха, ты забавный! — Сильва заинтересованно посмотрел на Джейда, прежде чем беспечно пожать плечами.

— Не волнуйся. Я нападу на тебя последним. Когда двое позади тебя будут мертвы, мы сможем сразиться один на один.

— Я не позволю тебе этого сделать. Активирую навык: «Гибель берсеркера», — закричал Джейд, активируя свой третий навык. Поток красного света навыка вырвался из его тела, и все три клинка, направленные на его товарищей по команде, повернулись к нему.

— Джей… Джейд?! — воскликнул Лоу.

Увидев, как Джейд использует своё умение, Рурури воскликнула:

— Ты обещал, что будешь применять это умение только с моим «Бессмертным Серафимом»!

Третий навык Джейд — «Гибель берсеркера» — принудительно перенаправляет атаки, направленные на окружающих членов группы, на пользователя. В сочетании с «Бессмертным Серафимом» Рурури это была непревзойдённая комбинация.

Однако все методы исцеления Рурури были запечатаны, и теперь использование берсеркера было равносильно самоубийству.

— Только не говори мне, что ты собираешься умереть?!

Джейд не ответил. Вместо этого он встал на некотором расстоянии от них, чтобы не втягивать их в надвигающуюся битву. Ему больше не нужно было быть их щитом. С этого момента каждая атака будет направлена на него.

— Ха! — восхищённо воскликнул Сильва.

— Хотя они могут быть слабыми, наличие нескольких навыков в одном теле впечатляет для человека. В таком случае, давай посмотрим, сможешь ли ты противостоять моему «Суду»!

Одно из лезвий ударило Джейда сзади, пронзив его живот.

— Бах!

Джейд согнулся пополам, не в силах противостоять силе удара и боли, пронзившей его тело. Он попытался вытащить клинок, но не смог собрать в руках достаточно силы. Закончив атаку, меч исчез, даже не позволив использовать себя в качестве остановки кровотечения. Из раны Джейда хлынула свежая кровь.

— Джейд!

Душераздирающий крик Рурури, казалось, доносился издалека. Но вместо того, чтоб сразу рухнуть, он ухитрился удержаться на ногах благодаря своей силе воли. Лицо Сильвы сияло радостью, когда он наблюдал за его борьбой.

— Вот это да! Ты первый, кто выдержал мой суд и всё ещё стоишь на ногах!

— Хах! Правильно, попробуй ещё раз напасть на меня! — бесстрашно рассмеялся Джейд, когда из уголка его рта потекла струйка крови.

— Меня каждый день лупил молот мисс Алины, так что я довольно выносливый.

Джейд бросил быстрый взгляд на Лоу, словно призывая его поторопиться. Уходи, быстро, казалось, говорили его глаза. Если этот помешанный на битвах Бог-Демон потеряет интерес к Джейду и решит напасть на остальных членов отряда, он больше не сможет их защищать.

Лоу понял намерение Джейда. И всё же он колебался, принимая решение.

Тем временем второй меч повернулся остриём к Джейду.

Рурури не могла принять такое бессердечное решение. Лоу был единственным, на кого Джейд мог положиться.

— Лоу!

Когда Джейд закричал, лицо Лоу стало мрачным и решительным. Или, возможно, это была печаль, отразившаяся на его лице.

Сильва от души рассмеялся, прежде чем поднять правую руку. По его команде второй меч скользнул по воздуху и вонзился в бедро Джейда. Он был вынужден опуститься на колени, как будто хотел преклониться перед своим хозяином.

— Тьфу! — закашлялся он.

— Джейд... — вскричала Рурури, и не в силах больше сдерживать себя побежала к Джейду. Однако Лоу перехватил ее.

— Лоу?! Что ты делаешь?

— Это наш шанс! Бежим! — произнес он, с белым как мел лицом.

— Ты хочешь сказать, что мы должны сбежать и оставить Джейда здесь?! Я не хочу! — ответила сопротивляющаяся Рурури, которую Лоу уносил на руках.

Он побежал к выходу, а Сильва, отвлекшийся на секунду на них, вернулся к более интересной добыче перед собой. Джейд услышал, как голос Рурури затихает вдали, и каким-то образом сумел подняться на ноги. Волоча ставшую бесполезной ногу, он медленно заковылял к двери. Последний оставшийся меч погнался за Джейдом, но ему было уже всё равно.

— Ха, значит, в конце концов, твои друзья бросили тебя. Я не удивлён. Таковы уж вы, люди, — сказал Сильва.

— Если это то, во что ты хочешь верить, — ответил Джейд.

Пройдёт совсем немного времени, и количество крови, хлещущей из её глубокой раны в животе и бедре, достигнет смертельного уровня. В сознании, которое быстро ускользало от него, Джейд терпел сильнейшую боль, пронзавшую его тело, когда он закрыл приоткрытую дверь и прижал к ней ладонь.

«Активирую умение «Железный страж»! — произнес он.

Мгновенно дверь засветилась красным светом умения и затвердела, заперев Джейда и Сильву внутри.

— Ты отрезал себе путь к отступлению? Я в восторге от твоего плана, — сказал Сильва.

Внеуровневый навык, вероятно, не обладал достаточной останавливающей силой против божественного умения, но Джейд надеялся, что это, по крайней мере, даст Рурури и Лоу достаточно времени, чтобы покинуть Меловую башню и добраться до хрустальных врат. В маловероятном случае, если эти двое передумают и вернутся, чтобы спасти Джейда, это помешает им войти в комнату.

Джейду оставалось сделать только одно.

Он принял решение. Стоя спиной к двери, он повернулся лицом к богу-демону.

Он был полон решимости удержать его в этой запертой комнате и выиграть своим товарищам по команде достаточно времени, чтобы сбежать. Использовать себя в качестве живого щита для защиты товарищей по команде — это обязанность танка.

— Хахаха! Мне это нравится! Такая живучесть! — воскликнул Сильва, увидев, что глаза Джейда всё ещё не утратили своего блеска.

— Я с нетерпением жду возможности съесть твою душу, — сказал он с восторженным лицом и скривлённым в улыбке ртом.

Вокруг Джейда образовалось большое количество магических кругов, окружавших его более чем в два раза большим количеством мечей, чем раньше.

— Интересно, как долго ты сможешь стоять, — сказал Сильва.

Предчувствие смерти тяжело давило на разум Джейда. Игнорируя свои инстинкты, которые говорили ему бежать, он вместо этого уставился на эти ужасающие лезвия.

К счастью, внимание Сильвы было сосредоточено на Джейде. Пока он был жив, его цель не сместилась бы в сторону Лоу или Рурури.

«Я, вероятно, умру здесь», — подумал он.

Пока он задумчиво смотрел вдаль, перед его глазами всплыло лицо Алины.

Даже в этот момент он помнил её угрюмое лицо с нахмуренными бровями. И неожиданно он не почувствовал сожалений перед этим лицом. Хотя, если бы он сказал ей это, она, вероятно, снова ударила бы его своим большим молотком.

В конце концов, он был лишь мимолетным эпизодом в её жизни.

Для неё Джейд был не более чем помехой. Как она сказала, её сила принадлежала только ей, и ей решать, что с ней делать. Джейд в конце концов понял это, но с тех пор, как он встретил её в глубинах подземелья, он почувствовал, что его неудержимо тянет к ней. И это не имело никакого отношения к тому, обладала она божественным умением или нет. Даже если она считала его не более чем досадной помехой, Джейд хотел быть связанным с Алиной. Как маленький мальчик, который дразнит понравившуюся ему девочку.

Ему нравилась Алина.

Ему нравилось, что на первый взгляд она казалась взрослой, но на самом деле была более инфантильной, чем кто-либо другой.

Ему нравилось, насколько открыто она говорила о своих желаниях.

Ему нравилось, как она решала проблемы насилием, когда была чем-то недовольна.

Мёртвый взгляд на её лице, когда она на работе. Неискренняя улыбка, с которой она смотрит на авантюристов. Пугающее выражение на её лице, когда она злится. Как она смотрит на Джейда с таким выражением лица, словно смотрит на что-то отвратительное. Её весёлое лицо, когда она вовремя возвращается домой.

Вот почему.

Вот почему он хотел увидеть её ещё немного.

Сожалея о своём несбывшемся желании, он стиснул зубы и закрыл глаза. Когда он в следующий раз открыл их, они сияли пронзительным блеском, как будто он отбросил свои наивные желания и решил, что готов умереть.

— Твои жалкие атаки…

Это был последний бой Джейда. Если бы он умер, его труп превратился бы в щит, защищающий его друзей. Вот что такое танк.

— …ничто по сравнению с боевым молотом Алины!

http://tl.rulate.ru/book/107992/4049897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь