Готовый перевод ATL: Stories from the Retrofuture / ATL: Истории из ретробудущего: Глава 11: Быть Друзьями

Карина открывает входную дверь своего дома и бросает рюкзак на диван перед телевизором. Она громко зевает.

Еще закат — те тусклые несколько минут, когда дневное сияние еще виднеется прямо за горизонтом… хотя в таком большом городе, как Атланта, все уличные фонари уже ярко светятся, а неоновые вывески на небоскребах вспыхивают, вы все равно почти ничего не видно за линией горизонта.

Солнце садится за очередной рабочий день.

Убийца из социальных сетей держит город в своих руках.

Это просто часть обычной рутины в последнее время. Точно так же, как Солнце движется вокруг этого неподвижного небесного тела, известного как планета Земля, а не наоборот, так и Атланта вращается по кругу вокруг особой силы, по-видимому, какого-то недовольного человека, жаждущего мести.

Это жизнь, я думаю; фундаментальные силы природы и законы физики меняются, чтобы удовлетворить потребности истеричной публики в любой данный момент.

«Я разбита, — говорит Карина. «А у меня еще завтра работа и учеба…»

Что завтра… Среда? Нет, подождите, в четверг, я думаю. Это была долгая неделя, и все уже сливается воедино.

— Я не уверен, есть у меня работа или нет, — говорю я. «То, что Ларкинс «назначил» мне, такое странное…»

— Я тоже этого не понимаю, — говорит она. «Он хочет, чтобы вы исследовали приобретение для многомиллиардной компании? Это просто странно. Я не доверяю ничему, к чему прикасается Дональд Блит…

Потому что ее отец работает на конкурирующую компанию Sakaguchi Automations? Или потому, что парень носит перчатки в середине марта и появляется в отделениях банка в девять утра?

Меня он тоже немного отталкивал. Тот факт, что моя сестра расследует его, делает вещи намного более интересными, но, честно говоря, я не могу полностью доверять ей, чтобы сказать правду о чем бы то ни было, так что это не верная ставка на то, что она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО расследует его, или если это было ее способом попытки манипулировать мной, чтобы я невольно выполнял ее приказы.

Я стараюсь не думать о головоломках, которые она разыгрывает, иначе я сойду с ума.

Но… «Если это означает, что мне не нужно завтра идти на работу, я обязательно загляну в Dreamtech», — говорю я. — Наверное, не повредит.

«Может быть больно, если выяснится, что именно Блайт нанял всех головорезов, чтобы напасть на вас», — говорит Карина.

Я снимаю обувь у двери и иду к дивану. «Это был бы очень плохой способ заставить меня помочь ему…»

Несмотря на то, что я заживал быстрее, чем большинство, и большинство моих физических травм исчезли, я все еще немного оправился от вчерашнего избиения. Отсутствие спокойного сна и беготня по городу не помогали в этом отношении.

Хорошо, что единственное, что нам нужно сделать до конца дня, это лечь спать и хорошенько выспаться ночью. Я не думаю, что смогу сделать хоть одно продуктивное действие после этого момента, не потеряв сознание.

Карина пытается снять свою толстовку, но она застревает, когда она пытается натянуть ее через голову, и она изо всех сил пытается закончить ее, полностью закрыв лицо. Рубашка стягивается вместе с ней, оставляя живот и грудь открытыми вплоть до лифчика.

Я инстинктивно пытаюсь отвести от нее взгляд, но… знаешь. Я человек. Я не могу не бросить быстрый взгляд.

Она, кажется, застряла в руках, слишком туго, чтобы локти могли пройти, и теперь все это запуталось, так что она не может ничего перекинуть через голову.

Наконец она сдается и отпускает толстовку, позволяя ей вернуться на место. Она рычит.

«Вам нужна помощь?» Я спрашиваю.

Лицо Карины красное то ли от смущения, то ли от гнева. — Заткнись, Морган.

Я очень стараюсь сохранять самообладание и не расхохотаться прямо сейчас. На самом деле, это было бы худшим, что я мог сделать прямо сейчас, так как это только усугубило бы текущую ситуацию. Смех был бы естественной реакцией на подобную ситуацию, но это только расстроило бы Карину еще больше, что, возможно, привело бы к крику и хлопанью дверью, за которыми последовало бы около тридцати шести часов пассивно-агрессивной краткости между нами, прежде чем она закончила бы перестать злиться на меня из-за того, насколько непродуктивно было бы продолжать это, хотя это воспоминание о том, как я смеюсь над ней, навсегда врежется ей в мозг до такой степени, что она больше не сможет смотреть на меня, если в ее мозгу не сработает нейрон, связывающий это воспоминание с моим лицом и навсегда препятствующий ее способности полностью простить меня, потому что ее подсознание не позволит этому воспоминанию со временем исчезнуть, разрушив нашу дружбу из-за медленного периода недоверия и смущения. Я бы предпочел не ввязываться в подобную ситуацию, если я могу помочь, поэтому я изо всех сил стараюсь сохранять невозмутимое выражение лица.

Но…

Я немного хихикаю.

И тут же кашлять, чтобы скрыть это.

Я делаю пару шагов ближе к Карине, пока не оказываюсь прямо перед ней, наши лица почти соприкасаются. Я положил руки ей на плечи. — Повернись, — говорю я. Она соответствует.

Теперь я стою за ней. «Придержи рубашку».

Пока она придерживает рубашку, я хватаю толстовку по бокам и натягиваю ее до подмышек. Она поднимает руки в воздух, а затем выскальзывает из рук, когда я поднимаю толстовку вверх.

Наконец, толстовка снята.

И сейчас…

Карина оборачивается ко мне. На ней простая белая майка, и теперь ее очки слегка сдвинуты из-за толстовки, снова закрывающей лицо. Она снимает очки и ставит их на стол рядом с нами.

«Спасибо…» — говорит она.

«Почему ты носишь худи весной?» Я спрашиваю.

— Я не знаю… — тихо говорит она. «Они мне нравятся.»

— Думаю, это хорошее объяснение.

Никто из нас не двигается.

«Так…»

«Так.»

Наши лица всего в паре дюймов друг от друга. А сейчас Карина почему-то смотрит мне в глаза. Выражение лица у нее задумчивое, брови несколько нахмурены.

Что ж, я не уступлю и начну смотреть на нее в ответ, стараясь сохранить как можно более ровное выражение лица.

Она замечает это и следует за ним.

Кажется, мы начали очередное состязание в гляделки.

Возможно, это было безрассудным решением, поскольку у Карины есть особый талант к ничем не примечательному умению удерживать взгляды в течение длительных периодов времени. Она словно смотрит мне в душу, читает мои мысли…

Если ты можешь читать мои мысли, Карина, то о чем я сейчас думаю?

Да, это так. Ха. Теперь ваш рассеянный ум отвлекается на непристойные образы.

Тогда она, вероятно, не телепат.

Пока мы продолжаем смотреть друг на друга, не моргая, Карина протягивает руку. Краем глаза я вижу, как она поднимает руку, а затем нежно гладит мою руку ногтями. Это преднамеренный шаг, чтобы заставить меня чесаться и сломать мою концентрацию, но я не уступлю.

Я буду…

Нет….

Что она делает?

Она поджимает губы и начинает приближать свою голову к моей.

Я рефлекторно отшатываюсь от удивления и…

Я моргаю.

Карина наклоняется и смеется так сильно, что начинает проливать пару слезинок. «Морган…» пытается сказать она, продолжая смеяться. «О чувак…»

«Это полный обман!» Я ною.

Она вытирает слезы на глазах.

— Обман в чем? она спрашивает.

Эм-м-м…

Полагаю, мы явно не соревновались в гляделки, не так ли?

Что бы ни.

Почему-то я все еще сжимаю толстовку в руках, поэтому бросаю ее в сторону дивана. Он приземляется на пол между диваном и кофейным столиком.

Разве это не странно? Все это прямо сейчас? Мне кажется… я не знаю.

Я имею в виду, я мог бы…

Наверное, не должен, но…

— Привет, Морган.

«Хм?»

«Твой глаз… черный глаз. Его уже почти нет», — говорит она. Она протягивает руку и касается моего левого глаза. Это больше не болит. Я удивлен, что она вообще это видит в этот момент, учитывая, что Мардж едва заметила это сегодня утром.

Нет, стоп, не думай о своей сестре в такой момент.

Она держит палец на моем глазу. Ладонь ее руки лежит на моей щеке.

Мы прямо здесь, вот так, и было бы так просто просто…

Мы проводим следующий момент… просто стоим и дышим.

Лицо Карины снова краснеет. Думаю, мой тоже.

«Карина…»

«Ага?»

«У вас когда-нибудь возникало чувство, что вы должны просто воспользоваться моментом? “

«Все время.»

«Как насчет сейчас?»

Мы оба тяжело дышим.

Этот…

Это не нормально.

Я не должен…

Ебена мать. «Ебена мать!» Я кричу. От шока Карина отскакивает назад и падает задом на диван. Она визжит. «Я понял!»

«Что?»

«Это должен быть старшеклассник!»

«Что?» Карина смотрит вниз. Она скрещивает ноги и кладет руки на колени.

«Я точно знаю?»

— О чем ты говоришь, Морган?

«Э-э… ​​о. Я имею в виду убийцу из социальных сетей. Убийца из социальных сетей — старшеклассник».

http://tl.rulate.ru/book/106547/3818867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь