Готовый перевод Harry Potter : Twisted Fate / Гарри Поттер : Искаженная судьба: Глава 13.

"Зелья, история магии, чары, трансфигурация, гербология, защита от тёмных искусств, древние руны, уход за магическими существами, Тёмные искусства, магловедение, математика, английский, история, арифметика, астрономия, бой на мечах для всех студентов, боевые искусства для всех студентов, Стрельба из лука для всех студентов, Волшебная культура для маглорождённых и полукровок, которая изучается на первом курсе,

Полёты для каждого первого курса во вторую неделю сентября, Дивинация для одарённых студентов, Тактика боя с маглами для четвёртого курса и старше, Латынь, итальянский, испанский, французский, японский, корейский, китайский, немецкий или арабский языки, которые считаются иностранными и необходимы для окончания школы, создание заклинаний, биология, химия, естественные науки, история и политика Италии, политика волшебников, география, парселмагия для парслемутов,

Целительство для тех, кто хочет стать целителем по окончании школы, Рунная магия, если у тебя есть такая способность, Магия крови, если у тебя есть такая способность, Некромантия, если у тебя есть такая способность, Алхимия для седьмого-десятого курсов, Искусство, Музыка, а также создание оружия, доступного студентам с седьмого по десятый курс, беспалочковая магия и элементальная магия.

Мастерство в Чарах, Трансфигурации, Зельях, Защите и Исцелении доступно студентам, которые хотят получить мастерство в этих предметах. Аппарирование преподается шестым курсам, которые хотят научиться этому навыку, и если они сдают экзамен, то достают лицензию на аппарирование."

"А как насчет спорта?"

"Да, у них есть квиддич", - сказал Эш, улыбаясь своему ребенку.

"А еще у них есть футбол, баскетбол, крикет и плавание. Клубы - это шахматы, шашки. Во всех четырех домах есть вампиры, оборотни, высшие эльфы и люди, так что ты узнаешь информацию о каждом виде. Мне понравилось, когда я училась, и я уверен, что тебе тоже понравится

"Не могу поверить, что в Астральной академии есть занятия, которые посещают дети маглов".

"Волшебники и ведьмы - глупцы, если думают, что смогут преподавать уроки, не узнав, как живут маглы. Математика может помочь тебе с Древними рунами, если ты решишь взять этот предмет. Биология поможет тебе лучше понять гербологию, а химия - зелья. Не включать эти предметы в программу - позор и урон для всех магических детей".

Феникс кивнул. Он недоумевал, почему в Хогвартсе никогда не предлагали студентам такие предметы, как английский и математика. Может быть, при жизни Эша это и было возможно, чтобы не смешиваться с маглами, но на дворе стоял двадцатый век, и магическому миру пора было уже начать их преподавать. Волшебники и ведьмы, работавшие с маглами, были в невыгодном положении, не зная ничего об их обычаях, так же как маглорождённые и полукровки были в невыгодном положении, не зная ничего о культуре волшебников.

"У нас есть еще час до рассвета, так что мы можем зайти в твой старый дом и достать фотоальбом, если ты хочешь, прямо сейчас или можем подождать до заката".

"Давай достанем его сейчас. Я хочу покончить с этим, пока они не решили зайти в мою комнату".

Феникс и Эш приземлились на пол в спальне Феникса на Тисовой улице, дом 4. Он сразу же подошел к расшатанной половице и потянул ее вверх, чтобы достать отцовский плащ-невидимку и фотоальбом, который он уменьшил и положил в карман. Он оглядел комнату, пытаясь понять, есть ли еще что-нибудь, что он хотел взять перед тем, как отправиться на Гриммаулд-плейс, 12, но ничего не было. "С меня хватит, Эш".

"Вызови своего феникса, и мы сможем вернуться в дом".

"Тогда зачем мы сюда прилетели?"

Эш ухмыльнулся своему ребенку. "Ты должен привыкнуть к этому неприятному ощущению, если собираешься пройти тест, через который должны пройти все магические существа, чтобы достать лицензию, позволяющую тебе аппарировать".

Мунрайз заглянула в старую спальню Феникса и посмотрела на двух вампиров. "Ты можешь вернуть нас в дом?"

промурлыкала Мунрайз и повернулась к вампирам спиной. Они восприняли это как согласие и схватили по хвостовому перу, прежде чем исчезнуть в вихре дыма. Эш достал свою палочку и направился в дом, закрыв все окна затемненными шторами. "Ложись спать или читай, но если ты не чувствуешь, что умрешь или попадешь в плен, не выходи на улицу", - сказал Эш. "Если что-то срочное, найди меня, но в остальном не лежи до конца дня. На книжной полке в гостиной есть несколько книг".

"Как это?"

"Я хочу выспаться, как и ты, и мне нужно позаботиться о некоторых вещах, прежде чем мы вернемся во Флоренцию.

Мне нужно, чтобы несколько друзей зашли ко мне домой и проверили, что мой дом все еще в безопасности и что за время моего отсутствия вокруг него не упали палаты.

Может быть, пусть они запасут для нас основные продукты, прежде чем мы достанем их. Тебя также нужно будет представить Совету и начать знакомиться с нашим миром.

Как твой отец, я обязан рассказать тебе о мире, в котором мы живем, о наших законах и обычаях. У тебя дома есть книга, которую ты должен будешь прочитать.

В ней рассказывается о нашей истории, законах, обычаях, о наших богах, силах, отношениях между вампирами и людьми - как магическими, так и маглами, о праздниках и важности Совета".

http://tl.rulate.ru/book/106237/3790930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь