Готовый перевод The Art of Finding Yourself / Искусство найти себя: Глава 7

"Итак, парень, - начал Тони. "Откуда ты?"

Мы шли по коридору к тому, что казалось лифтами. У меня было ощущение, что эта башня огромна. Ковер был красивым, стены красивыми, в общем, все было красивым. Я не привыкла к такой красоте.

"Манхэттен", - ответила я. "Родилась и выросла".

"Ты живешь на Манхэттене или как? Есть ли здесь место для таких, как ты?" - спросил он, когда мы свернули налево и наконец-то добрались до лифта. Я размышляла над тем, насколько полно мне следует ответить на его вопрос, пока мы входили в лифт.

"Есть одно место, где живут полубоги. Это одно из двух мест, где мы можем жить в безопасности". Я посмотрела на Тони. Он все еще не нажал на кнопку этажа. "Ты собираешься нажать кнопку? Потому что если я буду жить здесь, то не могу сказать, что не буду немного разочарована. Даже несмотря на то, что это один из самых красивых лифтов, в которых мне доводилось бывать".

Он вышел из задумчивости и ухмыльнулся. "Чей лифт красивее моего?"

"Богов", - бесстрастно ответила я.

Он выпрямился. "Ну, с ними не поспоришь, но я могу попытаться. О, и ты будешь жить на том же этаже, что и мы. Там же находятся комнаты всей команды". Он нажал на кнопку с надписью "Этаж Мстителей", которую я раньше не заметил. Рядом с надписью кто-то прикрепил стикер с надписью "Потрясающий этаж".

Пока мы поднимались, я как-то странно смотрел на нее. "У вас есть кнопка "Этаж Мстителей"?"


"Да", - сказал Тони тоном, который подразумевал, что это самая логичная и нормальная вещь. "Семьдесят шестой этаж. Итак, вернемся к тому месту, где вы, ребята, остановились. Может, объясните немного подробнее?"

"Ну, мы называем это лагерем Полукровки. Там останавливаются все греческие полубоги". Лифт звякнул, и мы вышли из него. "Есть еще один, где останавливаются римские полубоги. Но сейчас это неважно, потому что это только запутает вас". Мы повернули направо, потом налево, и я продолжил объяснять. "Это место, где мы учимся пользоваться мечом и другим вещам, необходимым для выживания полубогов".

"Вы, ребята, просто живете в лагере или что-то в этом роде? Потому что тонна детей плюс ограниченный присмотр взрослых равносильны катастрофе, я почти уверен. По крайней мере, так было, когда я был ребенком". Тони повел меня на кухню, потом направо. Мы начали видеть двери в комнаты.

"Ну, в последнее время все как-то притихли. Знаешь, не так много шалостей, люди не так много разговаривают друг с другом, и все такое". Я пожал плечами. "Но до Второй войны все было довольно безумно, но это было хорошее безумие".

Тони кивнул. "Я понимаю, к чему ты клонишь. Насчет сумасшествия; я уверен, что знаю все виды сумасшествия. Что ты имеешь в виду под Второй войной?" Он смотрел на меня с намеком на серьезность. Я мог сказать, что он действительно хотел знать, так как он отбросил все намеки на юмор, который, казалось, окружал его. "Была еще одна война?"

"Да. Была та, когда мне было шестнадцать, и та, что закончилась два с половиной месяца назад". Я сморщила нос, когда мой желудок снова заурчал. "Давай я расскажу тебе об обеих, когда вся команда соберется вместе, чтобы поесть пиццу. Договорились?"


Он погладил свою бороду, а затем усмехнулся. "Конечно, парень. Мы все равно уже в твоей комнате. Ты будешь жить между Клинтом и Брюсом". Он указал на мою дверь и ухмыльнулся. "Удачи. Клинт любит ползать по вентиляционным отверстиям, а Брюс может наброситься на него, если увидит паука в своей комнате".

Я улыбнулся. "Думаю, я справлюсь. Мне уже приходилось иметь дело с моей девушкой и всем ее домом. Все дети Афины смертельно боятся пауков. Кроме того, это не хуже, чем проснуться от того, что в твоей комнате лежит дохлый скунс". Тони рассмеялся. "Любезно предоставленный братьями Столл, сыновьями Гермеса".

"Думаю, я мог бы повеселиться с сыновьями Гермеса". Он выглядел тоскливо.

Я наклонил голову, выглядя задумчивым. "Не знаю, думаю, ты мог бы поработать с хижиной Афины. И, может быть, даже с детьми Гефеста".

"Да", - сказал он, по-прежнему мечтательно глядя на меня. Он слегка покачал головой. "Ладно, я дам тебе немного времени, чтобы ты освоился со своими... сумками?" Он выглядел так, словно внезапно вспомнил, что для того, чтобы остаться в его башне, мне могут понадобиться сумки. "Где твои..."

"Вещи?" закончила я за него. "Боги уже доставили их".

"Они знали, в какой комнате ты будешь жить?" - спросил он удивленно.

"Думаю, да. Они большие преследователи", - сказала я, когда в небе прогремел гром. "И нет, это был не Тор". Я усмехнулся, увидев выражение лица Тони.

"Это был..."

"Да. Я же говорил, что они преследователи. Они подслушивают все разговоры".

"Э-э..." сказал Тони, когда гром за окном загрохотал еще громче. "Хорошо. Я запомню это". Он указал на направление, смутно видневшееся за его спиной. "Пойду посмотрю, не привезли ли еще пиццу. Джарвис сообщит тебе, когда пицца будет здесь". Он вышел из комнаты немного быстрее, чем нужно.

Я тихонько хихикнула про себя. Открыв дверь, я перестала смеяться. Я почувствовала, что у меня открылся рот, и даже не стала пытаться его закрыть.

Моя комната была огромной. Я уверена, что она была размером с мамину квартиру. В ней была огромная кровать, а из окна открывался потрясающий вид на город. Я увидела дверь, которая, вероятно, вела в мою собственную ванную комнату. Я толкнула дверь и вошла в огромную ванную комнату. В ней были душ и ванна, а также раковина, стоявшая перед большим зеркалом. Унитаз находился в углу.

Я медленно повернулась на месте, чувствуя себя немного ошеломленной. Такого я не могла себе представить даже в самых смелых мечтах. Это было безумие. Не только ванная и спальня, но и вся эта ситуация. Я находилась в башне Мстителей. Это было просто... безумием. Но, возможно, все будет хорошо. Может, это будет хорошее безумие. Я уже давно не был таким хорошим сумасшедшим.

Я вышла из своей шикарной ванной в шикарную спальню и посмотрела на сумки, которые лежали на кровати. Я подошла к ним и уставилась на них. Подумала, что, наверное, стоит начать распаковывать вещи. Я застонала. Это будет так скучно.


Я начала с одежды и довольно быстро с ней закончила. Я достала все лишние вещи, которые взяла с собой. Я разложила их по двум ящикам, которые стояли в тумбочке рядом с моей кроватью. Я достал несколько фотографий, которые взял с собой, и разложил их по всей комнате. Она стала казаться теплее и дружелюбнее.

Я на минуту отвернулась, чтобы поправить фотографию, стоявшую на комоде, а когда повернулась обратно, на моей кровати лежала еще одна сумка. Я не узнала его. Я подошла к ней и осмотрела сумку. Старые привычки не проходят бесследно. Я поднял письмо, лежавшее на верху сумки.

Дорогой Перси,

Вот доспехи, которые мы тебе обещали. Я разработал ее специально для тебя, и, если честно, она просто потрясающая. В нее также встроено несколько бонусов. Со временем ты разберешься с ними. Все будет хорошо, и Мстители не будут тебя ненавидеть. Так что перестань волноваться. О, и Зевс говорит, чтобы ты следил за тем, что говоришь о нас. Не стесняйтесь игнорировать его, я часто так делаю.

Посейдон

Я улыбнулся и положил письмо в ящик тумбочки. Я расстегнул молнию на сумке и задохнулся.

Доспехи были потрясающими. Она была бронзово-золотого цвета. Она была сделана из чего-то прочного, но я инстинктивно понял, что это не небесная бронза. По краям доспеха шли изящные сине-зеленые волны. Я поднял шлем и медленно повернул его, чтобы рассмотреть все стороны. На нем тоже были изящные волнообразные узоры и единственная щель для глаз. Я знал, что весь комплект доспехов точно подогнан под мое тело, хотя не помнил, чтобы мне делали примерку. Я даже не хотел представлять, как отец получил мои размеры.

"Сэр", - раздался голос с потолка, напугав меня настолько, что я с лязгом уронил шлем. Я почти упал в оборонительную позицию. Я даже потянулся рукой в карман, чтобы достать Риптайд, но вспомнил, что это всего лишь ИИ Тони, Джарвис.

"Да?" спросил я.

"Команда хотела бы, чтобы я сообщил вам о доставке пиццы".

"Да, скажи им, что я сейчас буду. Они на кухне на этом этаже?" Было странно разговаривать с потолком, хотя я знал, что получу ответ.

"Да, они сейчас на кухне на этом этаже и ждут вашего присутствия", - сказал мне Джарвис.

"Хорошо, спасибо", - сказал я.

"В любое время, сэр".

Я снял с кровати сумку с доспехами и убрал ее в шкаф. Я поспешил из комнаты на кухню, мой желудок урчал всю дорогу.

http://tl.rulate.ru/book/105440/3729040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь