Готовый перевод The Art of Finding Yourself / Искусство найти себя: Глава 6

Я кивнул головой. "Да. Дети Деметры, Афины, Гермеса и так далее. Но, - сказал я, - не все из нас по-настоящему могущественны. Дети Большой Тройки действительно могущественны и, следовательно, опасны. Они слишком сильно влияют на ход истории. Вот почему нас не так много".

"Кто такая Большая тройка?" поинтересовался Стив.

"Зевс, Посейдон и Аид, или трое мужчин, которых родил Кронос".

Фьюри сделал минутную паузу. "То есть ты хочешь сказать, что ты один из этих могущественных детей?"

"Ну, сначала позвольте мне кое-что вам объяснить. После Второй мировой войны, которая была между детьми Большой тройки, Зевс, Посейдон и Аид дали клятву. Очевидно, они узнали, что одному из их детей будет предоставлен выбор, который либо спасет мир, либо уничтожит его". Я пожал плечами. "Не знаю, наверное, они решили остановить его до того, как он произойдет, но они поклялись больше не иметь детей".

"И?" спросил Клинт.

"Это была не просто клятва. Они поклялись в реке Стикс". Вдалеке загрохотал гром. "Когда бы ты ни поклялся, ты не можешь ее нарушить. А когда нарушаешь, что ж, - поморщился я. "Это некрасиво".

"Так или иначе, боги сломали его. Зевс нарушил ее первым, и в результате случилась моя подруга Талия. Когда боги нарушают клятву, они не получают наказания. Есть предположения, кому оно досталось?"

Глаза Наташи Романов слегка расширились. "Твоя подруга?"

Клинт нахмурился. "Это не очень справедливо".

Я фыркнула. "Расскажи мне о ней. Короче говоря, она сдалась и умерла за своих друзей. Ее отец пожалел ее, когда она умирала, и превратил в дерево, чтобы защитить границы нашего лагеря".

Тони странно посмотрел на меня. "В дерево?"

"В сосну", - подтвердил я. "Теперь с ней все в порядке, охотник Артемиды". Я понял, что мой СДВГ немного выбивает меня из колеи, и решил перейти к делу.

"Но хватит о Талсе, давайте поговорим обо мне. Итак, Зевс был не единственным богом, который его сломал. Мой отец сломал его, а я стал результатом. Мы с Талией были буквально ошибкой. Нам не следовало рождаться.


"Пророчество гласило, что когда ребенку исполнится шестнадцать, он должен будет принять важное решение. Попробуйте угадать, что я должен был сделать в свой день рождения", - сказал я.

"Произошла битва, не так ли? Между тобой и титаном Кроносом?" спросил Тор.

"Да", - ответил я ему. "Это была огромная неразбериха, правда. Не знаю, помнишь ли ты, - обратился я к Фьюри, - но это было на Манхэттене".

Тони щелкнул пальцами. "Дай угадаю. Чумовые штормы по всей стране на самом деле не были чумовыми штормами".

"Бинго", - сказал я. "Помнишь тот сильный шторм, который, казалось, шел на Эмпайр-стейт-билдинг? Это была одна из немногих вещей, которых боги боятся. Они почти не одолели его".

"Хорошо, так как вы остановили этого титана, Кроноса? Какой выбор вам пришлось сделать?" спросил Стив.

"Сначала ты должен понять, что был один парень по имени Люк, которого я считал своим другом. Мне было двенадцать лет, когда я его встретил; я только что узнал, что я полубог и все такое. Оказалось, что он работал на Кроноса. Потом он пытался убить меня, отравив". Я поморщился, потирая место на ладони, куда меня ужалил ядовитый скорпион. Не самый лучший способ, поверьте мне".

"Итак, до своего шестнадцатилетия я должен был возглавить небольшую армию полубогов, чтобы сразиться с несколькими тысячами монстров. В день моего шестнадцатилетия мы оказались в тронном зале Олимпийцев. К тому времени Люк уже несколько месяцев был телом Кроноса. Кронос собирался сжечь свое тело, чтобы создать более сильное. Я знал, что если мы позволим этому случиться, то все будет кончено". Я сглотнул, пытаясь избавиться от небольшого комка в горле.

"Какое-то время он надирал задницы мне, Аннабет и Гроверу. Мы дошли до того, что он остался без оружия, а у меня был только нож, которым я не мог пользоваться так же хорошо, как мечом". Я сморщил лицо. "Все было бы проще, но мы с Люком оба окунулись в Стикс. Когда ты это делаешь, то становишься неуязвимым везде, кроме одной точки на теле".

"Было больно?" спросил Стив.

Я выпустил небольшой, лишенный юмора смешок. "Это и по сей день самая сильная физическая боль, через которую я когда-либо проходил".

Тони наклонил голову. "Ты знал, что будет больно?"

"Ну, я знал, что это не будет прогулкой по парку, но такого я не ожидал". Я покачала головой. "Мы будем здесь весь день с такой скоростью". Вернемся к рассказу.

"Люку удалось взять Кроноса под контроль, и он сказал мне, что я должен отдать ему нож, потому что только он знает, где тот уязвим. Тогда я понял, что должен сделать выбор. Я отдал ему нож". Я наклонил голову, судорожно перебирая пальцами. "Он зарезал себя, и Кронос вернулся в Тартар". Я вздрогнула, когда произнесла это имя. "В итоге Люк умер героем".

"Итак, это мое начало", - сказал я с ноткой принудительной веселости. "Есть вопросы, комментарии, пожелания по поводу времени рассказа?"

"Как мы узнаем, что ты настоящий?" спросил Фьюри.

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но Стив опередил меня. "Вы не верите ему, директор?"

"Проблема не в том, что я ему верю. Проблема в Совете. Нам нужны конкретные доказательства того, что его слова - правда, чтобы убедить их", - спокойно сказал Фьюри.

"Ты ведь можешь записать, как я что-то делаю, верно? Или я могу показать им свой меч", - предложил я.

Тор улыбнулся. "Сначала покажи нам свой меч".

Я достал из кармана Риптайд и поднял его вверх. "Ты смотришь на него".

Тони нахмурился. "Ты победил всемогущего титана с помощью ручки?"

Я рассмеялся. "Извини, это никогда не устаревает. Вот, смотри". Я снял с Риптайд колпачок и наблюдал, как мой меч из небесной бронзы выскочил к ним из ниоткуда.


"Ладно, - сказал Тони, смущенно улыбаясь. "Это очень круто. Как это работает?"

"Давай я дам тебе посмотреть на него позже. Ты же не можешь пораниться об него".

Брюс нахмурился. "Что значит, он не может пораниться об него? По-моему, он выглядит чертовски острым".

"Это Небесная бронза", - объяснил я. "Она может ранить только полубогов, монстров, богов, титанов и тому подобное. Она не может ранить смертных".

"Правда?" спросил Клинт. "Не могли бы вы показать нам?"

Я пожал плечами. "Конечно. Кто хочет быть манекеном?"

"Тони", - сказали все одновременно, а Тони ответил: "Я!"

"Хорошо, смотрите внимательно". Я подошел к Тони и медленно опустил меч к его запястью; он прошел насквозь, и Тони ухмыльнулся.

"Боже мой, я должен провести несколько тестов на этом", - сказал он взволнованно.

Я улыбнулся его энергии. "Конечно. Только не испортите его".

"Даже не мечтаю", - рассеянно ответил Тони.

"Ты, наверное, устал от разговоров", - вклинился Стив, прежде чем кто-то еще успел спросить меня о чем-либо. "Мы можем показать вам, где вы остановитесь. Или это сделает Тони, поскольку я все еще иногда теряюсь в этой башне".

"Погодите-ка", - поднял я руки вверх. "Башня?"

"Да. Это башня Мстителей. Ты сейчас находишься на шестьдесят пятом этаже". Наташа посмотрела на меня немного странно. "Странно, что ты этого не знаешь. Об этом только и говорят в новостях с тех пор, как мы все переехали". Наташа нахмурилась.

"Я не могу сказать, когда я в последний раз смотрела телевизор. Если полубог садится на электронку, это вызывает всех монстров в округе, чтобы они пришли и напали на тебя". Я помрачнел. "Когда ты дитя Большой Тройки, от тебя уже исходит мощный запах, поэтому монстры, естественно, тянутся ко мне. Я стараюсь не поощрять их".

Тони собирался сказать что-то еще, но тут мой желудок издал урчание, сравнимое с раскатами грома. Я покраснел до пунцового цвета, а остальные заулыбались. "Йо, Джей", - сказал Тони. "Закажи нам десять больших пицц. Обычную".

"Конечно, сэр", - ответил ровный голос. Я поднял глаза к потолку и нахмурился.

"Это искусственный интеллект Тони. Его зовут Джарвис", - объяснил мне Брюс. "Передай привет, Джарвис".

"Приветствую вас, мистер Джексон. Я здесь для того, чтобы помогать всем жителям этой башни во всем, что им может понадобиться. Если у вас есть вопрос или вам нужна помощь в чем-либо, все, что вы должны сделать, - это спросить", - сказал Джарвис.

"Хорошо. Спасибо, Джарвис, - сказал я ему. Э-э, это?

"Давай я покажу тебе, где ты будешь жить, а потом мы поедим, когда привезут пиццу. Звучит неплохо?" бросил Тони через плечо, выходя из комнаты.

"Звучит отлично", - сказал я ему.

"Перси Джексон", - услышал я чей-то голос. Я повернул голову и посмотрел на Фьюри. "Я скоро вернусь, чтобы поговорить с тобой еще. Надеюсь, ты будешь готов", - серьезно сказал он.

"Да, сэр. Я буду готов", - ответил я с легкой нервозностью.

Он пристально изучал меня в течение секунды, пока я задерживал дыхание. Затем он кивнул, и я вышел из комнаты, чтобы последовать за Тони в свою комнату.

http://tl.rulate.ru/book/105440/3729039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь