Готовый перевод Batman: World of the Amazons / Бэтмен: Мир амазонок: Глава 22

"Супермен, как я уже говорил, был последним сыном Криптона, умел летать, стрелять лазерами из глаз, обладал сверхсилой и скоростью, он был величайшим. Флэш был ребенком, талантливым и забавным, несчастный случай дал ему суперскорость и некоторые способности к молниям, если он правильно использовал свою скорость".

"Значит, скорость такая же, как у Супермена?

"...Похожая, я бы сказал, что Флэш был быстрее. Зеленый Фонарь, член Корпуса Зеленых Фонарей, своего рода космический полицейский, у него было кольцо, которое использовало силу воли в реальных конструкциях. Довольно мощное в правильных руках. Ястребиная девочка, как вы уже догадались, умела летать и имела крылья как у ястреба, танагарец со скверным характером и еще лучшей булавой... Она бы вам понравилась".

Диана усмехнулась такому предположению.

"И последним был Дж'онн Дж'озз, Марсианский охотник, последний марсианин, который предупредил нас о нападении..."

"Мне казалось, вы сказали, что захватчики прилетели с Марса?"

"Да, но только потому, что они сбежали из тюрьмы, в которую их посадил Дж'онн. Они уничтожили его планету много веков назад, и Дж'онн был последним выжившим марсианином после того, как они одержали хрупкую победу".

Диана задумалась над этой информацией: "Похоже, они были могущественными союзниками".

"Да, принцесса, мы все были хорошей командой".

Но она задумчиво сдвинула брови: "У них у всех были способности, как же ты мог быть полноценным членом команды по сравнению с остальными?"

Брюс ухмыльнулся и приподнял бровь. "Я помню, как в первый раз в моем мире все шестеро, включая тебя, застряли и были беспомощны, пока я не перевернул машину и не впустил солнце, которое оказалось смертельным для захватчиков и привело к нашей победе".

Диана выглядела скептически и оскорбленной мыслью о том, что она беспомощна: "Сомнительно..."

Брюс слегка усмехнулся: "Ну, знаешь, все те проблемы, которые ты не можешь решить с помощью суперсилы или скорости, обычно решал я, и, конечно, платил за все, что казалось".

Брюс поднялся с кровати, в результате чего Диана напряглась, так как не была уверена в его намерениях, но потом расслабилась, наблюдая, как Брюс подходит к зарешеченному окну и смотрит на звезды. У нас было нечто, называемое "Сторожевой башней", плавучая станция в космосе, чтобы мы могли быстро реагировать на любые кризисы, независимо от того, где они происходят на Земле, и чтобы убедиться, что мы в безопасности от будущих инопланетных вторжений".

Постояв немного, Диана заметила, как Брюс опустил голову: "Тебе пора идти, Диана, мне завтра на бой, не думаю, что сегодня нам есть о чем поговорить".

Диана хотела надавить на него, чтобы он рассказал о сторожевой башне, но его голос изменился, язык тела стал другим. Это был совершенно другой человек, нежели тот, который только что рассказывал ей о своей семье в другом мире. Сработал какой-то переключатель.

Подумав несколько мгновений, королева решила, что бороться с ним бесполезно: уже поздно, и он был прав - завтра ему придется сражаться. Она повернулась и, не издав ни звука, вышла из комнаты.

Брюс, казалось, затаил дыхание и заметил это только тогда, когда выпустил его: тихий щелчок означал, что он снова один и заперт в своей маленькой комнате. Слишком много мыслей, нужно было сосредоточиться на задаче - выжить в глупой игре. Вздохнув, он задул свечу в своей комнате и забрался в кровать, быстро закрыв глаза. Сон пришел, но и сны тоже.

XXXX

Когда Брюс задремал, он обнаружил, что находится за пределами своих обычных кошмаров, вместо этого он, казалось, двигался по коридорам какого-то здания. Он почти не замечал, что следует за королевой Дианой, она была в той же одежде, что и раньше, и, казалось, не замечала его. Он даже не знал, был ли он там на самом деле, казалось, что он просто едет рядом, не в силах говорить, смотреть, двигаться или делать что-либо по собственной воле.

Затем он услышал голоса. Они казались приглушенными, искаженными, как будто облака, дым и тени решили поговорить. Он не мог расслышать всего, но некоторые вещи, казалось, выделялись.

"...Время почти пришло..."

"Терпение, еще несколько дней..."

"...Королева не будет наслаждаться шоу".

"Этот человек..."

"Бесполезно... не беспокоит... полезный отвлекающий маневр".

Как быстро все это произошло, так же быстро Брюс почувствовал, что его разум возвращается в сознание. Когда он открыл глаза, ему показалось, что прошли минуты, но он знал, что прошло несколько часов.

В комнату светило солнце.

И он снова слышал барабаны.

Что это были за голоса... один показался ему знакомым?

Он не мог долго раздумывать, так как услышал *Щёлк* отпираемой двери. Наступало время второго дня.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105310/3724897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь