Готовый перевод Nascent / Зарождение [Марвел]: Глава 17

"Нет, это не так!" упрямо ответила Пандора, твердо стоя на своем, когда Дамиан закатил глаза. "Говорите что хотите, но Санта-Клаус существует - разве вы никогда не загадывали желания на Рождество и не получали их?"

Дамиан замолчал на мгновение, а затем небрежно отвел взгляд в сторону, спокойно переставляя книги, которые они вытащили с места на место, чтобы почитать, и расставляя их по местам. "Когда я жил с матерью, я не праздновал Рождество".

Многочисленные аргументы и истории Пандоры, подтверждающие существование толстяка в большом красном костюме, резко оборвались. Дэмиан спокойно смотрел на нее, почти осмеливаясь сделать какой-нибудь комментарий о своем прошлом и о том, как он жил. За время, проведенное вместе, она поняла, что родители Дэмиана не были вместе - ей казалось, что они никогда и не были вместе, - но, несмотря на то что Дэмиан давал ей все необходимые сведения, она действительно многого не знала.

А ей хотелось знать.

"Ну, - спокойно начала Пандора, скрестив руки на груди. Дамиан молча смотрел на нее, изумрудные глаза были острыми и готовыми спокойно перевести разговор на другую тему, если она затронет его прошлое, когда она грустно вздохнула. "Это все объясняет".

"Что значит?"

"Ты просто не получил нужного опыта!" воскликнула Пандора, подбегая к Дамиану с яркой ухмылкой. Старший мальчик нахмурился, нахмурив брови, и открыл было рот, чтобы возразить, но Пандора быстро продолжила. "У тебя никогда не было настоящего Рождества, поэтому ты, конечно же, не думаешь, что Санта существует - тебе просто необходимо самому испытать настоящее рождественское чудо!"

"Я очень сомневаюсь, что твоя бедная индукция решит эту проблему. На самом деле, здесь нет ничего, что нужно решать". Дамиан нахмурился, скрестив руки на груди и не обращая внимания на предвкушающую ухмылку Пандоры. "Нет никаких споров о том, существует ли Санта-Клаус или нет..."

"Спасибо рождественским духам за наставления!" внезапно запела Пандора, заставив Дамиана посмотреть на нее так, словно она сошла с ума: она сцепила руки и улыбнулась ему. "Я знаю, что нам теперь делать!"

"Я же сказала, нам ничего не нужно делать..."

"Я сделаю для тебя самое лучшее Рождество, обещаю!" нетерпеливо начала Пандора, в ее голове уже проплывали идеи и мысли. "Я могу..."

Крепкая рука сжала ее голову, и Пандора замерла, моргая, когда Дамиан спокойно повернул ее лицо к себе, а сам спокойно смотрел на нее с унылым выражением на лице. "Я не люблю, когда меня прерывают".

Пандора пристально вгляделась в изумрудные драгоценные камни и просто улыбнулась, потянувшись вверх и взяв его руки в обе свои, когда опускала их вниз. Дамиан нахмурился, в его глазах мелькнул слабый отблеск раздражения, а Пандора продолжала улыбаться. Ее руки, такие огромные и легко уступающие его собственным, были мягче, хрупче - несмотря на ее дикий и дерзкий характер, Дамиан заметил, что ее руки - единственное, о чем она действительно заботилась. Пандора переплела мизинцы и крепко сжала их, заставив Дамиана улыбнуться.

"Ты, по крайней мере, знаешь, что такое обещание мизинца, не так ли?" поддразнила она.

"И снова я не вижу логики в таком простом действии, связывающем кого-то с каким-то законом: если хочешь, чтобы он сдержал клятву, возьми его подпись на бумаге". Глаза Дамиана сузились, а улыбка Пандоры расширилась, и с губ сорвался тихий смешок.

"Чтобы сделать такую штуку, нужно доверие". Пандора спокойно объяснила. "Ты веришь, что при таком раскладе другой человек выполнит свое обещание, а я очень люблю давать обещания, так что здесь я доверяю тебе, Дэм".

Дамиан поднял взгляд. Доверие. Такое обидное и постоянно меняющееся слово в его сознании, когда он задумчиво смотрел на Пандору. Ее губы тронула яркая улыбка, и она, усмехнувшись, вынула свою руку из его руки. "Я обещаю подарить тебе самое лучшее Рождество".

Лицо Пандоры было таким глупым, неправдоподобно ярким, что Дамиану показалось странно трудным напомнить ей о ненужности подобных вещей. К его огорчению, ему становилось все труднее отказывать этой девушке в самых простых просьбах, просто потому, что они были такими простыми.

Поэтому Дамиан остановился на ровном взгляде, скрестив руки на груди, и с минуту молча смотрел на девушку.

"Ты ведь понимаешь, что это не изменит моего мнения о твоих глупых мифах, верно?"

"Ты меня убиваешь, Дэм".

"Что бы ты хотела получить на Рождество?"

Дамиан не отрывался от тренировки, его взгляд был устремлен вперед, он качал руки вверх и вниз, подсчитывая в голове количество отжиманий. "На данный момент мне ничего не нужно".

Пандора закатила глаза, скрестив руки на груди. "Должно же быть что-то - получить значимый подарок почти так же важно, как и подарить его! Дарить - важнее всего, а получать - потом!"

"Твое бескорыстие освежает". сухо прокомментировал Дэмиан, едва не вспотев, когда увеличил счет до двадцати, поднимая и опуская верхнюю часть тела, продолжая тренироваться - почему такой молодой человек, как он, занимается спортом, Пандоре было непонятно, но она решила, что Дэмиан просто один из тех, кто помешан на здоровье.

В комнате было уютно и тепло - редкость для некоторых частей поместья Уэйнов. Пандора с задумчивым выражением лица и насупленными бровями в глубоком раздумье наблюдала за тем, как ее тело поднимается и опускается. Ее маленькое тело балансировало на спине Дамиана, пока он продолжал отжиматься - после того как она упрекнула его в том, что он слишком здоров, он пробормотал, чтобы она хоть раз помогла ему в чем-то. К своему ужасу и благоговению, Пандора вскоре оказалась сидящей на спине Дамиана - она не понимала, почему ее друг так чудовищно силен, хотя Дамиан говорил, что она опасно легкая, - пока он отжимался.

"Хочешь почитать какую-нибудь книгу?"

"Нет ничего такого, что я хотел бы прочитать и чего не было бы в библиотеке поместья".

"Фильм?"

"Мои требования к развлечениям высоки, а то, что есть в доме, меня вполне устраивает".

"Еда?"

"Нужно ли отвечать на этот вопрос?"

"Видеоигра?"

"Вкусы Грейсона можно удовлетворить".

"...игрушку?"

На этом Дамиан прекратил отжиматься, едва не выведя Пандору из равновесия, и, повернувшись, положил руку на спину, бросив на нее тусклый взгляд из уголка глаза, когда она надулась и отвела взгляд. "Большинству детей нравятся игрушки..."

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105212/3713112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь