Готовый перевод Nascent / Зарождение [Марвел]: Глава 16

 

В конце концов, это большой мир, в котором есть куда бежать",

Да, и если бы ей пришлось умереть,

у нее было одно маленькое обещание, которое она собиралась выполнить".


"...что?"

Дамиан просто смотрел в ответ, бесстрастный и безразличный к медленному взгляду Пандоры, выражавшему абсолютный ужас, и откинулся на спинку кресла, не желая повторяться.

В поместье Уэйнов было тепло, что было редкостью, учитывая огромные размеры дома. Альфред, конечно же, заметил это, но просто промолчал на слабую перемену в атмосфере. Зима в Готэме была мрачной и тоскливой, и первый снег, выпавший в городе, часто был туманным и серым, пестрящим на почерневших улицах и переулках.

В поместье Уэйна, несмотря на неяркие, но все же экстравагантные украшения к празднику, в этом году царила атмосфера жизни. Снаружи дом был вычищен и вымыт, а в садах стояли изящные снежные скульптуры, за которыми следовали менее изящные, но все же замечательные снеговики и животные, сделанные вручную - Пандора очень этим гордилась, и Дамиан не преминул подколоть девушку. Изгибающиеся лестничные пролеты были обмотаны толстыми зелеными и красными лентами, от которых исходил аромат свежей хвои.

В камине постоянно горел огонь, над мантией гордо возвышались чулки ручной работы - Пандора настояла на том, чтобы сделать их, в том числе и для Титуса. В углу, в центре порога, стояла большая елка, высокая, нависающая, как и все Уэйны, и элегантно украшенная самыми изысканными украшениями, единственное, что сверкало так небрежно, - это несколько украшений ручной работы, которые Пандора также привезла с собой.

Хотя Брюс часто оставлял украшение дома на усмотрение Альфреда, сам он не очень-то старался полностью посвятить этот праздник тому времени, когда его дом был полон многочисленными Робин. Теперь, с появлением Дэмиана, он решил, что мальчику не до таких праздников, и намеревался просто украсить дом в легком юмористическом стиле.

Но, разумеется, планы изменились в тот момент, когда он понял, что Пандора - это сила, которая не уйдет из их жизни, как он предполагал вначале. Он не стал говорить об этом вслух, но в присутствии младшей девочки рядом с сыном находил некоторое облегчение. Столько энергии и... ребячества не могло не отразиться на стенах Дамиана, и он обнаружил, что совсем не возражает против присутствия девочки. Хотя она была по-своему своенравна, но достаточно мила.

Поэтому они с Альфредом с радостью согласились, когда она поинтересовалась, отмечают ли они этот праздник. Дамиану, похоже, было все равно, а Брюс находил некоторое развлечение в том, чтобы наблюдать, как его устрашающее поместье по ночам озаряется яркими золотыми огнями.

Пандора - заядлая и преданная любительница праздников - поклонялась Рождеству. Это был праздник, который наполнял ее абсолютной радостью. Рождество было, пожалуй, одним из ее любимых праздников - нет, это был ее любимый праздник. И это не могло не радовать ее в такой славный день, как День благодарения. Но Рождество было и всегда будет ее любимым праздником по самым разным причинам.

Дом Джейсов часто был ярко освещен всевозможными огнями и украшениями. Пекарня внизу была теплой и наполненной ароматом печенья и пирожных, украшенной венками и лентами. Верхний этаж был ярко укутан огнями, лестницы переплетены красными и зелеными лентами, а скромная елка придвинута к углу.

Пандора выросла на идее множества различных праздничных сказок, самой важной из которых в ее жизни был, конечно же, Санта-Клаус.

Она обожала Санта-Клауса.

"Как может любой дурак поверить в существование тучного мужчины, проникающего ночью в ваш дом и оставляющего подарки?" Дамиан насмехался, рассеянно рассматривая украшение и поправляя его, пока Пандора таращилась на него, а Титус тыкал ей в руку в надежде получить еще одно рождественское печенье. "Это полная и абсолютная чушь".

"...что?" Пандора с недоверием посмотрела в глубокие изумрудно-зеленые глаза Дамиана.

"Я не верю и никогда не поверю в существование Санта-Клауса".

Пандора моргнула один раз, спокойно, медленно, руки ее упали на бока, и она моргнула еще раз.

"...что?"

Дамиан глубоко вздохнул, повернулся к девушке, сидящей рядом с ним, и заложил руки за спину. "Ты ведь знаешь о Святом Николае, не так ли?"

"Ну, да, но..."

"Идея Санта-Клауса - это старая басня, придуманная много веков назад, чтобы питать воображение глупых детей". Дэмиан пожал плечами. "Я считаю эту историю и саму идею плохим выбором веры".

"Но..." Пандора моргнула, выглядя потрясенной. "Он реален".

Полуприкрытый взгляд Дамиана стал любопытным. "Конечно, ты, должно быть, шутишь".

Чувство ужаса зародилось в костях Пандоры, проникая в самую ее суть, и она с ужасом смотрела на Дамиана. Ее друг не верил в... Санта-Клауса? Сама идея была для нее неслыханной. Пандора сглотнула, осознав, что столкнулась с очень, очень тяжелой ситуацией.

Дамиан не верил в Санта-Клауса.

От этой мысли она едва не упала в обморок, но Пандора не сдавалась - она должна была объяснить другу, о чем идет речь! "О чем ты говоришь? Конечно, он настоящий! Кто еще доставляет подарки за одну ночь?"

"Твои родители, родственники, семья, друзья..." Дамиан отмахнулся от этой мысли. "Какой-то странный человек не делает целый патруль за одну ночь, чтобы доставить кучу подарков".

"Но он это делает". Пандора объясняла спокойно, как ребенку, и Дамиан бросил на нее взгляд. "Конечно, ты получаешь подарки от семьи и друзей, но Санта всегда приносит что-то хорошим детям".

"Пандора, - Дамиан посмотрел на девушку рядом с собой долгим, задумчивым взглядом, несколько озадаченным. "Нет никакого Санта-Клауса".

"Существует".

"Нет, не существует".

"Нет, есть".

"Тогда докажите это".

"В прошлом году я загадала одно желание и получила его!" с нетерпением воскликнула Пандора. "Я была хорошей - ну, в основном, - и я очень сильно загадала желание и получила его на Рождество!"

"Твоя мама, без сомнения". спокойно ответил Дамиан, и Пандора быстро замотала головой.

"Этого не может быть! Она не знала, чего я хочу! Никто не знал! Только Санта мог знать..."

"То, что ты так считаешь, достойно восхищения". Дамиан откинулся на ладони, глядя на девушку с явным весельем, изумрудные глаза мрачно блестели. "Но Санта-Клауса не существует. Подарок был продуман твоей матерью, и именно она положила его под елку".

"Говорю тебе, это не так!" Пандора с трудом пыталась уложить в голове мысль о том, что кто-то не верит в Санта-Клауса. "Никто не знал! Это не то, что можно просто положить под елку, и я получила от мамы совсем другой подарок. Он настоящий!"

"Единственным существом на этой планете, способным на такой подвиг, был бы Флэш, да и то с трудом". Дэмиан ответил просто. "Санта-Клаус - это всего лишь миф".

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105212/3713111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь