Готовый перевод Nascent / Зарождение [Марвел]: Глава 13

Это напоминание было для Пандоры как пощечина, и она едва не выронила телефон, когда Дик заверил ее, что все будет хорошо, что Дамиан более чем способен справиться с собой и что с ним все будет в порядке. Но она не слушала его, пытаясь понять, что могло заставить Дамиана так разбушеваться. Конечно, она могла сказать, что он вспыльчив и упрям - эти черты он никогда не терял, - но когда она представляла, как ее друг в одиночестве идет по улицам Готэма, как дождь бьет по его лицу, пока он добирается сюда...

Воспоминание о маленьких ножках и решительных глазах мелькнуло в ее голове, теплая, добрая улыбка встретила ее отчаянные руки, несмотря на печаль в их глазах, а крики и вопли заполнили ее уши, заглушая горькое тепло, последовавшее за воспоминанием. Пандора смотрела на свои ноги, обутые в носки, и голос Дика звучал фоном, пока она обдумывала свой следующий шаг.

Я знаю, каково это. Что чувствует Дамиан...

Пандора бросила взгляд на кухню, где ее мать трудилась над довольно жестким куском мяса, и, положив трубку, быстро попрощалась с растерянным Диком. Проскользнув за стойку, она накинула на плечи одеяло и с обретенной целеустремленностью направилась в гостиную.

"Черт!"

Раздался раскат грома, но Пандора не обратила на него внимания: вспышка молнии осветила пару глубоких, острых изумрудных глаз, которые, казалось, на мгновение расширились, когда она гордо стояла перед ним с наброшенным на плечи одеялом. Внезапное удивление Дамиана сменилось спокойным хладнокровием, когда он вскинул бровь. "Да?"

"За то, чтобы остаться здесь на ночь, придется заплатить", - гордо заявила Пандора, положив руки на бедра, пока Дамиан разглядывал ее с холодным любопытством.

"Это возможно", - пожал плечами Дамиан. "Назови свою цену, и я..."

"Цена в том, что ты будешь отвечать мне честно в течение следующих пяти минут!" заявила Пандора, вытянув руку и пошевелив пальцами, чтобы подчеркнуть свою значимость. "На каждый вопрос, который я собираюсь задать, ты должен ответить, никаких лазеек или уловок, ты должен быть честен со мной!"

Дамиан уставился на нее, изумрудные глаза встретились с яркими бледно-голубыми. Постепенно его брови слегка нахмурились, и на лице появилось безучастное выражение.

"Ты глупый?"

"Нет..." Пандора заколебалась, прежде чем добавить. "Но... ты... такой!"

Наступило короткое мгновение тишины. Если он и был удивлен, то прекрасно скрывал это, глядя на нее; единственной эмоцией, которую он позволил себе проявить, было недоверие, пока он, казалось, осмысливал то, что она пыталась сделать. Пандора еще раз глубоко вдохнула, прежде чем встать и одарить его яркой идиотской ухмылкой.

"Ты просто появился перед моим домом под проливным дождем за день до Дня благодарения", - задумчиво произнесла Пандора. "Я не против, потому что мне нравится, когда ты приходишь, но я против того, что происходит нечто большее, и я не могу позволить тебе просто смести это под ковер, слышишь? Пять минут".

Мысли в голове мальчика неслись с бешеной скоростью, а лицо было пустым и не выражало множества эмоций, проносящихся в его голове. Пандора могла только благословлять судьбу и удачу, которые были на ее стороне в этот вечер, и радоваться, что он пришел именно сюда, а не бродит где-то поблизости...

Но больше всего он был рад, что не один.

Дамиан спокойно моргнул, подавив удивление, которое он начал испытывать при мысли о том, что она каким-то образом загнала его в угол. Он был уверен, что последний звонок был от Грейсона или Дрейка, и Пандора делала все, что они просили, чтобы убедить его вернуться домой.

"Я не вернусь". Наконец Дамиан сказал, что его глаза - твердые изумруды. Пандора моргнула, и на ее лице промелькнуло замешательство. "Вернись и скажи им об этом".

"Я не понимаю, о чем ты говоришь". Пандора медленно начала, наклонив голову, когда Дамиан моргнул. Гордая улыбка заиграла на ее губах. "Я просто хочу знать, почему мой друг оказался на улице под проливным дождем!"

Дамиан молчал, собираясь с мыслями, а Пандора ждала, скрестив пальцы за спиной и надеясь, что ее маленькая авантюра оправдается. Когда Дамиан переместился на диване, наклонив голову к сиденью рядом с собой, Пандора недоуменно нахмурилась.

Пандора тихонько опустилась на диван, перекладывая одеяла на себя, и, укрывшись одеялом, стала круглой и пухлой, а Дамиан оперся рукой на подлокотник, положив голову на руку, и посмотрел на часы.

"Пять минут, начинаем".

Пандора удивленно посмотрела на своего друга - должно быть, он действительно хотел остаться, - и Дамиан перевел взгляд на нее, а затем снова на часы. "Четыре минуты и пятьдесят секунд".

"О, эм, эм... почему вы вышли под дождь?" быстро пролепетала Пандора, и глаза Дамиана замерцали, встретившись с ее холодным взглядом.

"Я хотел добраться до вас своим ходом".

Этот парень... Глаза Пандоры решительно сузились. "Почему ты не дома?"

"Я хотел навестить тебя", - Дамиан изогнул бровь. "А разве я не должен был?" Взглянув на часы, он добавил: "Четыре минуты".

Когда он так говорит... Пандора проигнорировала теплоту и гордость от того, что Дамиан захотел прийти в ее дом, а вместо этого быстро похлопала себя по щекам и решительно сузила глаза. Покер-фейс, Пандора, покер-фейс! "Нет, тебе здесь всегда рады. Но дело не в этом!"

Пандора повернулась лицом к подруге, изумрудные глаза спокойно смотрели на нее. Пандора прикусила нижнюю губу, пытаясь придумать лучшую тактику, чтобы заставить его говорить, когда казалось, что все, что он скажет, будет каким-то туманным, загадочным ответом. Надо было обязать его говорить определенное время...

В голове у нее что-то щелкнуло, и она сделала паузу, с любопытством глядя на Дамиана, когда тот открыл рот. "Три минуты и двадцать..."

"Дэм, почему ты не хочешь быть дома?"

Дамиан сделал паузу, и единственным признаком того, что ее слова его испугали, была короткая пауза и наклон губ, когда стрелка на его часах тикала. В комнате воцарилась тишина, и Пандора слышала только отчетливый шум матери на кухне: ее бледно-голубые глаза не отрывались от Дамиана, а мальчик, сидевший перед ней, молча смотрел вперед.

"Не тяни время", - тихо добавила Пандора, прижимаясь к его плечу сквозь толстую шерсть одеяла, накинутого на нее.

"Что..." начал Дамиан, опустив руку, и наклонил голову вперед, задумчиво глядя в потолок над ними. "Для тебя что такое дом?"

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105212/3713108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь