Готовый перевод The Villain Wrangler / Злодей Вранглер [Марвел]: Глава 19: То, что тебя не убивает...

Привкус крови наполнил его рот, и он заскрипел зубами, проклиная тот факт, что в момент выстрела он прикусил язык. От его хватки на мальчике наверняка останутся синяки, но он хотя бы не уронил его, когда пуля пробила его правую ногу.

Он не осмеливался посмотреть вниз, зная, что увидит кровь, заливающую правую ногу и оставляющую за ним след, пока он хромал к двери. Этого парня, Шона, нужно было доставить в безопасное место, и, поскольку он был единственным доступным вариантом, падать и сворачиваться в клубок было нежелательно. Дэнни быстро моргал, так как слезы затуманивали его зрение, но продолжал тащить ноги вперед, делая шаг за шагом.

Смех Джокера эхом разносился вокруг него, подстраиваясь под прилив и отлив, который начинал овладевать его зрением. Реальность играла с ним, то приближая выход, то снова отдаляя его на много миль, через колышущееся море бетонного пола.

Еще немного, еще чуть-чуть, - подбадривал его тоненький голосок. Ты можешь спасти его!

Дэнни краем глаза посмотрел туда, где, по его мнению, должен был стоять говорящий, и чуть не споткнулся от шока. "Мелоди?" Часть его сознания понимала, что, с точки зрения логики, это не может быть желающая Айви, она мертва, мертва, мертва, и все же он клялся всеми богами, что эбеноволосая девушка была там, на складе, вместе с ним.

Что бы он ни хотел сказать дальше, это не имело значения: ее образ резко исчез, когда он шагнул в яркий внешний мир. Они были на свободе.

Усталость навалилась на его плечи, и он признался себе, что то, что они вышли, еще не означает, что Шон в безопасности. Он снова начал пробираться вперед, медленно прокладывая путь среди грязи и скудной травы, которыми была усеяна пустая территория вокруг склада. Все это не казалось ему знакомым, но, возможно, это объясняло, почему Сирены не пришли на зов так быстро в этот раз.

Трудно было сказать, сколько он успел пройти, прежде чем ноги подкосились и он вместе с маленьким мальчиком рухнул на землю. Он услышал, как откуда-то неподалеку донесся истошный вопль, но только через несколько ударов сердца понял, что звук исходит от него. Боль в ноге усилилась, вероятно, из-за того, что он приземлился на камень. Он все еще пытался подтащить себя к лежащему без сознания Шону, но сейчас он был слишком слаб. От одного только рваного дыхания он устал.

Возможно, он потерял сознание на несколько секунд - или минут, он уже не знал, - но его глаза открылись, когда он почувствовал, что его переворачивают. Над ним стояла размытая зелено-голубая фигура, и что-то металлически поблескивало вдали.

"Это..." - задыхаясь, - "Шон'кей?" в отчаянии спросил он, протягивая слепую руку и сжимая драпированную ткань, к которой прикоснулись его пальцы.

"С ребенком все в порядке, Джонсон", - сказал глубокий голос. "Отдыхай".

С облегчением вздохнув, Дэнни не стал бороться с окутавшей его темнотой.

Чудо-женщина поймала его голову, когда она безвольно упала, и не дала ему удариться о каменистую поверхность под ним. "Он очень храбрый". Она посмотрела на Селину, которая кивнула в знак согласия со словами амазонки, хотя ее взгляд был устремлен на разъяренные фигуры других Сирен, кричавших на Бэтмена.

"И ты мне не хозяин, Бэтси!" кричала Харли, с вызовом тыча указательным пальцем в грудь Бэтмена. "У меня больше прав, чем у всех остальных, чтобы выбить дурь из этого клоуна!"

"А я тебе говорил, что Джокер уже ушел", - прорычал он в ответ. "Ты можешь оставить своего друга и погнаться за ним".

"Дэнни не будет против", - прошипела Айви. "Пошли, Харлс".

Селина вернула взгляд на Дэнни и присела рядом с ним. "Джокер сделал что-нибудь, кроме того, что застрелил его?"

"Не похоже". хмыкнул Марсианский охотник.

Глаза Чудо-женщины сузились в раздумье, когда она оценила окровавленную ногу Дэнни. "Он потерял много крови..." Опустив его голову на землю, она протянула руку и разорвала штанину на бедре, обнажив сквозную рану. "Это все объясняет", - мрачно пробормотала она. "Нам следует отвезти его в больницу".

"Нет", - все трое посмотрели на Бэтмена, когда он подошел к ним. "Мы телепортируем его в Дозорную башню. Вы с Манхантером отвезете ребенка в больницу", - кивнул он Чудо-женщине.

Ни одна из Лигер не стала спорить, и после того, как Чудо-женщина передала Бэтмену обмякшее тело Дэнни, Манхантер телекинетически поднял Шона, и оба героя вместе с ребенком полетели обратно в город.

 

"И почему они снова здесь?"

Фыркнул. "Попробуй сказать им "нет".

Дэнни еще не успел открыть глаза, а уже стало слишком светло. Он попытался зажмурить их поплотнее и не обращать внимания на тихие голоса в комнате, но хихиканье из одного из динамиков дало ему понять, что его вычислили. Вздохнув и простонав, Дэнни приоткрыл один глаз. "Неужели здесь нельзя отдохнуть для красоты?"

"Нет, когда ты прерываешь мою предполагаемую скучную ночь похищением и стрельбой", - ответил Джейсон, прислонившись к дверному косяку.

Дэнни пожал плечами, но от этого движения его правая нога слегка подкосилась и разболелась. Пытаясь отвлечься от боли, он наконец оглядел комнату, в которой находился.

Слева от него находилось стеклянное окно, выходящее в серый коридор (мало ли что там можно узнать), а рядом с ним - дверь. Джейсон стоял на противоположной от кровати стороне комнаты, а рядом с мстителем на стуле сидел рыжеволосый мужчина в балахоне. Вокруг кровати стояли еще четыре кресла: одно пустовало, а в остальных крепко спали три Сирены. К его удовольствию, ноги Селины были вытянуты так, что ее ступни лежали на коленях Харли, а голова Айви была откинута на спинку кресла, а ее лицо обращено к потолку. (Как она умудрялась спать в такой неудобной позе - одному Богу известно.)

"Бэтгерл взломала систему, чтобы впустить сюда Айви и Харли, а Селина пришла с тобой", - хмыкнул рыжеволосый мужчина. "Сработало несколько сигнализаций".

"Что, потому что в больнице их не ждали?"

Дэнни не понравился заговорщицкий взгляд, которым обменялись два его посетителя. "Неплохо сказано, Джонсон", - ухмыльнулся Джейсон. Теперь он знал, что что-то определенно случилось, но, поскольку чувствовал себя слишком усталым, чтобы разбираться с этим, отложил все подозрения на потом.

"Как долго я здесь нахожусь?" решил спросить он. Капельница, уколовшая руку, мешала ему жестикулировать вокруг них. "И кто вы такой?"

Джейсон резко вздохнул, схватившись за грудь. "Неужели ты забыл обо мне и нашей замечательной дружбе? О, как это жестоко!"

Дэнни закатил глаза, а второй мужчина ткнул Джейсона в бок. "Я бы сказал "пятерка за старание", но это было достойно только тройки с плюсом в лучшем случае". Он снова повернулся лицом к Дэнни и отсалютовал ему двумя пальцами. "Я Рой, он же лучший наемный убийца во всем Готэме, - он старательно игнорировал раздраженное бурчание Джейсона по этому поводу, - и тебя не было около 13 часов. Конечно, за это время "Сирены" успели собрать немало криминально настроенных людей и оставить избитого Джокера привязанным к воротам Аркхэма. Уморительно, правда. Это сейчас в тренде". Рой вытащил телефон из кармана толстовки и радостно затряс им.

Дэнни на мгновение застыл в ошеломленном молчании. Они сделали все это для него?

"Ты, кстати, тоже в тренде", - добавил Джейсон. Дэнни понимал, что Джейсон заговорил об этом, чтобы поиздеваться над ним, и, к его огорчению, это сработало. "Герой-гражданин спасает ребенка от Джокера", и все такое. Тебя начали называть "злодейским борцом". А твое имя теперь хэштег".

"Отлично. Спасибо, Джейсон", - саркастически протянул он, глубже погружаясь в подушку. Прекрасно. Теперь он был интернет-знаменитостью. Надеюсь, о нем быстро забудут после пяти секунд славы.

"Эй, я всегда могу повысить голос настолько, чтобы разбудить Сирен..."

Дэнни наконец-то рассмеялся над неприкрытой угрозой. "Если хочешь получить в подарок несколько очень раздраженных и измученных женщин - милости прошу!"

"Ему все равно будет лучше, чем тебе: по крайней мере, мы не те, кого собираются отчитывать большие шишки", - усмехнулся Рой, кивнув головой в сторону окна. Прошла минута, прежде чем они оказались в поле зрения Дэнни, но Рой оказался прав. Три основателя Лиги справедливости, похоже, узнали, что он проснулся (проклятый кардиомонитор), и нанесли ему визит.

С этим он не хотел разбираться в одиночку. "Айви, Харли снова подмешала краску для волос в твой натуральный шампунь!"

(Хотя это и очень эффективный способ разбудить Сирен, но, возможно, не самый лучший метод в тесной больничной палате, если не считать кардиомонитора, который был побочным ущербом).

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105211/3710629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь