Готовый перевод Blood Demon of the Whirlpool / Наруто: Демон крови из водоворота: Глава 14 - Определение дурака

Я уставился на Хокаге, которому на вид было около пятидесяти. Старик мне совсем не грозит. Но я не буду пытаться это сделать, тем более что нас окружают его охранники, некоторые из которых уже выхватили свои клинки, готовые нанести мне удар.

Но под одеждой я уже обмотал адамантиновые цепи вокруг своего тела и создал барьер. Даже используя свои длинные волосы, скрывающие цепи вокруг головы, я могу в любой момент создать барьер, чтобы защитить свою голову.

Я повернулся к Кушине, как всегда неловко.

"Кушина! Я рад снова видеть тебя! Как ты?"

"Я... я в порядке...", - кротко ответила она.

"Ну и как тебе живется в роли джинчурики?"

Этот вопрос заставил Кушину напрячься, даже Хокаге напрягся. Похоже, я затронул запретную тему.

"Да все нормально у меня! Чтобы загладить свою вину, давайте я тоже стану джинчурики".

Глаза Хокаге расширились: "Взять хвостатого зверя другого джинчурики крайне сложно. А в Скрытых деревнях их охраняют очень серьезно".

На это я только рассмеялся. Потому что Хвостатый зверь, которого я хочу заполучить, не из какой-либо другой страны, а из Нулевого Хвоста, о котором я читал. К тому же у меня уже есть предположение или подозрение, где он находится.

"Расслабься, старик! Я просто пошутил, пошутил! Я же не собираюсь искать спрятанного хвостатого зверя. Или обнаружить его шелуху!"

"Не пугай меня так, дитя", - вздохнул он с облегчением, - "Думаю, у меня могут быть проблемы с сердцем, если ты будешь рядом. А теперь следуй за мной в кабинет Хокаге".

"Конечно!", - я подхватил Кушину на руки, неся ее как принцессу, - "Кушина, ты набрала вес!".

Она надулась: "Мне всего девять, ты же знаешь!"

Кушина очаровательна, правда.

"Держись крепче!"

Прежде чем она успела приготовиться, я использовал "Мерцание тела", чтобы ускорить свое тело и подбросить себя в воздух. Затем я использовал свои адамантиновые цепи, чтобы закрепиться на крыше здания с кандзи "Огонь".

"Хочешь увидеть крутой трюк?"

Кушина покачала головой.

Я с максимальной скоростью влетел на здание и приземлился прямо перед Хокаге. Я опустил Кушину на землю, которая выглядела испуганной.

"Фиолетовые адамантиновые цепи...", - услышал я бормотание Хокаге.

"Ага! Ну разве я не крут?" - нахально улыбнулся я.

Это заставило его хихикнуть. Хорошо, подружись с ним, и, возможно, он будет снисходителен ко мне.

"Пойдем со мной...", - он взглянул на Кушину, - "Клара, ты хочешь поговорить с Кушиной?".

"Все в порядке, правда!" - я стала серьезной, и ведьма застала Хокаге и Кушину врасплох: "Потому что это касается клана Узумаки... Леди Мито рядом?"

Хокаге кивнул: "Да... но ее состояние ухудшилось за год после..."

Я понимающе кивнул: "Резни Узумаки".

Кушина немного напряглась, и я погладил ее по голове, как хороший (совершенно не кровожадный) человек.

Я последовал за Хокаге внутрь этого здания. Ну, оно не очень-то гостеприимное из-за большого количества черных агентов АНБУ, которые прячутся и наблюдают за мной, они дергаются каждый раз, когда моя рука приближается к мечу.

Я так хочу их подразнить!

Мы вошли в его кабинет... и тут я мгновенно опустился на колено, поклонившись человеку, сидящему на диване.

"Встань, дитя. Тебе не нужно быть со мной таким формальным", - ее голос успокаивал меня, как и голос леди Кей.

"В присутствии старейшины... как я могу?"

"Фуфу, похоже, то, что сказала Кайе, было правдой", - она подошла ко мне и положила руку на плечо: "Ты хороший ребенок, Клара. Но ты слишком формальна с теми, кого уважаешь".

Что ж, я не могу этого отрицать!

Я встала и посмотрела на старшую Узумаки. Ее волосы приобрели бордовый оттенок, а не ярко-рыжий, как у меня и Кушины. Ее улыбка напомнила мне леди Кайе, добрую и мудрую. Леди Мито, первый джинчурики Девятихвостого и жена Первого Хокаге.

Леди Мито взглянула на Хокаге: "Хирузен, можно мне поговорить с Кларой и Кушиной наедине?"

Словно поняв, что она имеет в виду, он вышел из комнаты, а черные оперативники отступили подальше.

"На всякий случай", - улыбнулась леди Мито, - "Адамантиновые цепи".

Из-под ее платья появились вибрирующие огромные цепи света, достаточно большие, чтобы сдерживать хвостатых зверей. Они покрыли всю комнату, образовав границу, за которую не мог проникнуть ни один звук.

Эти прекрасные цепи... в отличие от моих, окрашенные в фиолетовый цвет, означающий ненависть в моем сердце...

Я укрепился, еще раз поклонился леди Мито: "Узумаки Клара докладывает, миссия ранга S завершена. Я обеспечила сохранность Запретных Дзюцу клана Узумаки в безопасном месте в обозримом будущем!"

Леди Мито кивнула: "Ты хорошо справилась, Клара".

Затем ее голос стал серьезным: "Узумаки Клара, что ты будешь делать дальше?"

"Найду способ уничтожить мир шиноби за то, что они сделали с нашим кланом", - твердо отвечаю я.

Что скажет леди Мито... она не одобрит мои действия... но это единственный путь, который я могу выбрать сейчас.

Леди Мито молчала... Я услышала ее вздох: "Клара, я не могу сказать, что поддерживаю твой путь, это путь, который приведет к плачевному концу", конечно, "Но даже я не могу остановить тебя".

А?

"У Учихи есть Цикл Ненависти, у Сенджу - Воля Огня, а у нас есть нечто похожее - Решимость Дурака", - она добродушно улыбнулась, - "Это что-то в нашей психике, что открывается, когда наши эмоции обостряются до предела, это скрепляет наш разум в единый путь".

Решимость Дурака, так вот как на самом деле называется то, что я называл Проклятием Ненависти. Хех... Дурак... звучит прямо как я.

"Все, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи на пути к трагедии", - обняла меня леди Мито.

Я тоже обнял ее в ответ.

"Спасибо... Леди Мито... спасибо...", - я почувствовал, как на глаза навернулись слезы.

По крайней мере, она не отвергла мой путь... этого мне было достаточно...

"Вот так, тебе, должно быть, пришлось пройти через многое... неся пожелания тех, кто пал, они бы гордились тобой... но и печалились о том бремени, которое ты взвалил на себя".

Мы остались на некоторое время, позволяя теплу другого Узумаки обнять меня. Мне это очень нужно... Мне это было очень нужно.

"Что ж, думаю, я останусь здесь ненадолго, прежде чем отправиться в путь", - улыбнулся я.

Леди Мито убрала свои цепи, кивнув мне: "Если только ты не доставишь слишком много хлопот. Но что может сделать такая старуха, как я? Я уже близка к смерти".

Я усмехнулся: "Конечно, если ты этого желаешь".

Я повернулся к Кушине, которая все это время молчала: "Пойдем, Кушина. Покажи мне это место, ты здесь уже сколько? Три года уже?"

"То, что ты сказал, правда?" - спросила она, слегка нервничая.

"Конечно! Ну, во всяком случае, большая часть. Мне придется найти способ пройти мимо Джинчурики. Это будет довольно сложно. Но я думаю, что пощажу Коноху", - зависит от того, что скажет Хокаге.

Открыв дверь, я столкнулся лицом к лицу с человеком со шрамом в виде буквы "Х" на подбородке, перевязанными правым глазом и рукой. Он выглядел угрожающе, но я сдержал улыбку.

"Здравствуйте! Я Узумаки Клара, гений номер один Узушиогакуре!", - подмигнула я.

"Шимура Данзо.", - холодно произнес он, - "Прошу прощения, что не смог вовремя прийти на помощь вашему клану".

Я улыбнулся и кивнул, похлопав его по плечу: "Спасибо за попытку".

Он кивнул: "Прости...", - и ушел.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105077/3706235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь