Готовый перевод Harry Potter : Luna's Hubby / Гарри Поттер: Муженёк Луны: Глава 3

Минерва МакГонагалл никогда в жизни не была так зла. В каком-то уголке души она испытывала тайное удовлетворение от того, что была права. Но это удовлетворение было полностью подавлено тем фактом, что из-за ошибки директора пострадал ребенок. Она подошла к хижине Хагрида и пригласила его с собой. Она была откровенна с этим крупным мужчиной - они собирались расследовать домашнюю жизнь Гарри Поттера. Они зашли в лес неподалеку от его хижины достаточно далеко, чтобы выйти за пределы охранной системы, и аппарировали на Прайвет-драйв. Подойдя к дому номер четыре, она почувствовала отсутствие мальчика, который должен был быть там. Они постучали в дверь, и им ответила та самая женщина, за которой Минерва подглядывала шесть лет назад. Взглянув на Хагрида, женщина издала пронзительный вопль и попыталась захлопнуть дверь. Хагрид протянул руку и остановил ее движение. Без всякого усилия он толкнул дверь и открыл ее.

"Миссис Дурсли. Я профессор МакГонагалл. Я расследую исчезновение Гарри Поттера. Вы впустите нас, или авроры арестуют вас, и мы все равно войдем".

Может, Петунии Дурслей и не нравилось, что у нее есть сестра в магическом мире, но она узнала о нем как можно больше. Возможно, это была ревность, а возможно, слизеринское отношение к знанию своего врага. Но она знала, что такое авроры, и не хотела, чтобы они арестовывали кого-то из ее семьи. Она знала, как в мире волшебников относятся к магглам.

Несмотря на ее протесты, что она ничего не знает, профессор МакГонагалл узнала несколько неприятных фактов. Гарри носил старую одежду кузена, так как своей у него не было. Она не смогла толком описать его, кроме того, что он не такой "крупнокостный" и "хорошо сложенный", как Дадли. Его фотографий не было, и миссис Дурсли не знала, во что он был одет. Она не знала, когда он исчез. Был хороший день, и после завтрака он занялся прополкой лужайки и сада. На обед он не приходил, потому что миссис Дурслей нравилось, когда его не было в доме, и она могла "забыть" накормить его. Если бы его это беспокоило, он мог бы высказаться и пожаловаться, не так ли? Они обнаружили, что его нет, только к ужину, когда он должен был мыть посуду, даже если бы не хотел есть.

Только после того, как Минерва велела Хагриду найти комнату Гарри, Петуния показала им шкаф под лестницей, где он жил. Хагрид сорвал дверь с петель и разбил ее в щепки, когда понял, что внутри нет защелки - человек, находящийся там, оказывался заперт каждый раз, когда дверь закрывалась.

Они узнали, что у Гарри нет друзей. Они узнали, что друзья Дадли позаботились об этом. Никто не проверял Гарри с тех пор, как его первая учительница попыталась это сделать, и Вернон уволил её за преследование семьи. Минерва и Хагрид обыскали парк и школу, но ничего не нашли. Они аппарировали обратно в Хогвартс на поздний обед, хотя аппетита ни у кого из них не было.

Гарри и Полумна провели еще один веселый день. Они заметили, что папа Полумны стал появляться гораздо чаще, чем накануне. Они играли в дом, а Гарри убирался. Они играли на улице, а Гарри вырывал сорняки. Они обедали, и Гарри ел много. Они снова читали вместе, и Полумне нравилось, как он читает. Его по-прежнему завораживали книжки с движущимися картинками, но Полумна настаивала на том, что она уже давно их переросла, и теперь, когда она стала большой девочкой, она читает большие книги.

Они прочитали "Энциклопедию Брауна", хотя книга и не была большой, но в ней было больше слов (и картинки не двигались). Полумна, которая читала ее раньше, позволила Гарри разгадывать тайны. Он объяснил ей некоторые вещи, которые привели ее в замешательство, например велосипеды и телевизоры. Полумна была впечатлена. Ее мама была права, Гарри был умным. Полумна, в свою очередь, объяснила ему про палочки и магию. Она была уверена, что он волшебник, потому что победил Темного Лорда и спас всех. Гарри не верил в это. Как он мог сделать что-то подобное, не зная об этом? И у него не было палочки, так как он мог быть волшебником. Луна не была уверена, поэтому они вышли на улицу и побегали. Гарри было весело.

- - -

Дамблдор не мог сопоставить то, что услышал от заместителя директора, с тем, что увидел. Дурсли никак не могли сделать с Гарри то, что, по её словам, они сделали. Как только он пришёл к такому выводу, говорить больше было не о чем. Очевидно, Минерва поняла его неправильно. Оставался вопрос, как найти Гарри.

Он с подозрением посмотрел на прибор, которому не очень-то доверял. Это был старинный диагностический артефакт, подаренный ему почти семьдесят лет назад. Он так долго настраивался на пациента, что не имел практического применения в медицине. Шесть лет назад он просто лежал без дела, и ему было скучно, поэтому он выкроил время и настроил его на Гарри. Обычно он просто медленно пыхтел серым дымом. Иногда он был черным, а несколько раз - красным. Настройки были утеряны несколько десятилетий назад. Но теперь он пускал белый дым. А иногда он выдыхал его очень быстро. Теперь он жалел, что у него нет инструкции.

Он не мог вспомнить, может ли он определить, где кто находится. Но дыма он производил гораздо больше, чем использовал. Он снял ее с полки и сунул в нижний ящик стола. Придется поискать инструкцию. А пока он обнаружил в ящике то, о чем не думал уже много лет. Да, это был проект, который он отложил на потом, когда все время натыкался на теоретические кирпичные стены. Теперь, когда он его получил, ему придется выделить время для дальнейших исследований. Он положил резинового цыпленка на стопку бумаг на своем столе и вспомнил, что ему нужно найти Гарри Поттера.

Что делать? Что делать? Он не был так растерян с тех пор, как Трокмортон Гилдерслив в 41-м году вывел пикси, поедающих одежду. Это был незабываемый ужин в Большом зале! Он покачал головой. Ему нужно было сосредоточиться на текущей проблеме. Если так будет продолжаться долго, ему придется сообщить в Министерство, а это может привести к катастрофе. Но он догадывался, что они найдут мальчика.

Минуточку... Они будут использовать авроров. Именно так. У него был друг - отставной аврор! Он встал на колени - он уже был стар для таких вещей - бросил в огонь немного порошка и позвал: "Аластор Муди!"

http://tl.rulate.ru/book/105070/3698476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь