Готовый перевод Harry Potter : We Stand United / Гарри Поттер : Мы едины: Глава 4.

"Он находится под стражей в Министерстве. Я прослежу, чтобы его допросили. Наконец-то мы сможем очистить имя Сириуса", - сказал он с небольшой улыбкой, но привычный блеск исчез из его глаз. Затем он встал, и учителя встали вместе с ним. "Я уже говорил это раньше, Гарри. Ты проявил больше храбрости, чем я мог ожидать или надеяться. Ты противостоял Волдеморту больше раз, чем кто-либо другой, и ты выжил, чтобы рассказать об этом. Если хочешь, я уверен, что Хагрид позволит тебе остаться здесь на ночь, или ты можешь отправиться в Больничное крыло. Я не хочу, чтобы ты сегодня возвращался в свою комнату в общежитии".

Гарри посмотрел на своего крестного. "Ты уверен, что Хагрид не будет возражать, если я останусь здесь? Я не хочу больше никого видеть сегодня вечером".

"Я сам поговорю с ним", - пообещал Дамблдор. "Я пошлю сюда Поппи, чтобы она залечила твои раны и дала тебе дозу сна без сновидений. Пожалуйста, приходи ко мне завтра, Сириус. Гарри, мне нужно будет поговорить с тобой еще раз через день или два", - сказал он и ушел, а вместе с ним ушли МакГонагалл и Снейп.

Подошли Рон и Гермиона. "Ты в порядке, приятель?" неуверенно спросил Рон.

Гарри хихикнул. "Конечно, мне стало лучше, но я выживу. Слушай, я хочу кое о чем поговорить с Сириусом, и готов поспорить, что у твоей мамы сейчас приступ паники. Почему бы тебе не сообщить ей, что со мной все в порядке? И Биллу тоже".

Рон кивнул, и они ушли. Сириус повернулся к Гарри. "Ты действительно хочешь поговорить со мной о чем-то или это был просто способ избавиться от них на некоторое время?" - спросил он с улыбкой.

Гарри улыбнулся ему в ответ. "Я хотел поговорить с тобой. Если Министерство не так ужасно и коррумпировано, как тринадцать лет назад, то через несколько дней ты будешь свободен", - начал он, размышляя, как это сформулировать.

Сириус улыбнулся. "Верно. Не самая важная вещь, учитывая все остальное, что произошло сегодня ночью, но, безусловно, важная. Я смогу купить себе новую одежду, не пугая людей!"

На этот раз рассмеялся Гарри. "Ну, учитывая, что люди выросли, наслушавшись ужасных историй о тебе, ты, вероятно, можешь рассчитывать на то, что будешь пугать их еще какое-то время".

Сириус кивнул. В этом был смысл. "Но самое главное, что я свободен, - это то, что я могу выполнять свою работу в качестве твоего крестного отца".

Сердце Гарри замерло. Он хотел спросить об этом, но не ожидал, что Сириус затронет эту тему. "Что ты имеешь в виду?" - спросил он, чтобы дать себе еще немного времени.

Сириус посмотрел ему в глаза. "В прошлом году я предложил тебе другой дом, и ты согласился. Это все еще..."

"Ты серьезно?" спросил Гарри, едва осмеливаясь поверить в это. "Твое предложение все еще в силе?"

Сириус рассмеялся. "Конечно. Думаешь, я возьму свои слова обратно? Это было единственное, о чем я думал весь год!"

Гарри с улыбкой откинулся на спинку кресла. Он сможет уйти от Дурслей! "С удовольствием, Сириус".

Конец года проходил медленно. Ученики попеременно избегали Гарри, либо заваливали его вниманием и жалостью, что ему не нравилось.

За день до того, как они собирались домой, Дамблдор вызвал Гарри в свой кабинет.

"Гарри, спасибо, что пришел. Лимонную каплю?" - предложил он.

Гарри сел на предложенное место и покачал головой. "Нет, спасибо, профессор".

"Что ж, тогда я сразу перейду к делу. Я знаю, что у вас был трудный год. Сириус сейчас в Министерстве, они устраивают ему суд, который он должен был пройти много лет назад. Суд должен завершиться через неделю или около того. Боюсь, этим летом тебе придется на некоторое время вернуться к родственникам, а потом ты сможешь побыть со своим крестным. У меня есть кое-что для вас двоих, чем вы сможете заняться вместе этим летом, и он сможет ввести вас в курс дела позже этим летом".

Гарри с ужасом думал о том, что ему придется провести какое-то время со своими родственниками, но директор что-то скрывал, и это не давало ему покоя. "Вы не хотите, чтобы я переехал к Сириусу?" - догадался он.

Гарри, когда твоя мать умерла ради тебя, она создала кровную палату, если можно так назвать место, где обитает кровь твоей матери, "домом". Это защищает как тебя, так и твоих родственников. Мне не хотелось бы пытаться разрушить эту защиту, но твой крестный отец настаивает на том, чтобы взять над тобой опеку, и Министерство его поддержит. После того как лето закончится, мы должны будем найти способ защитить не только тебя, но и твоих родственников".

Гарри никогда не задумывался о том, что Дурсли могут оказаться в опасности из-за их отношений, но в этом был смысл. Как бы ему ни было наплевать на них, но, испытав на собственном опыте Пыточное проклятие, он не хотел, чтобы это случилось с ними. "Понятно, профессор. Вы сказали, что мы с Сириусом будем заниматься чем-то летом?" - спросил он.

"Да, но я позволю ему рассказать вам подробности, когда он заберет вас".

http://tl.rulate.ru/book/104952/3682242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь