Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: I. Часть 4

"Защита, чары, трансфигурация - это точно", - ответил Гарри. "И..." Он остановился, не в силах придумать ничего другого, когда ему пришлось задуматься об их использовании.

"Да, это единственные, но я думаю, что мы можем помочь вам с ними; у меня есть другие сотрудники, которые могут вас обучать. Что касается Защиты, то я не уверен, что она вам поможет. У вас не было хороших учителей три года из пяти, и один из них, как я понял, был Пожирателем смерти. Не думаю, что в этом году у тебя будет хороший учитель по этому предмету".

Гарри фыркнул. "Крауч-младший действительно хорошо справился с заданием, так как ему пришлось изображать Грюма. Но как насчет Чародейства и Трансфигурации?"

Кроукер вздохнул. "Профессора Флитвик и МакГонагалл очень хороши, но если это единственные два хороших преподавателя, разве остальное время, проведенное там, не будет потрачено впустую? Кроме того, я ожидал, что по выходным ты будешь тайком работать с нами, тренируясь и проводя исследования. Это возможно, но я уверен, что Дамблдору это не понравится, и он поймет, чем вы занимаетесь. Для всех, включая тебя, будет лучше, если ты перейдешь к нам работать на полную ставку, хотя, скорее всего, мне придется оформить тебя как сотрудника на неполный рабочий день, а потом платить тебе сверхурочные из-за твоего возраста. Бонус в том, что так ты будешь учиться гораздо быстрее".

"Мадам Долгопупс позволит мне жить там?" спросил он вслух.

"Да, я спрашивал ее. Я не говорил с Невиллом, но тебе придется держать то, что ты делаешь, в тайне от него, по крайней мере, в основном. Ты можешь сказать ему, что мы учим тебя новым заклинаниям, но не более того, пока мы не найдем для тебя какой-нибудь невинный проект, о котором можно будет говорить".

"Исследование больше похоже на что-то для Гермионы", - сказал ему Гарри.

"Мы можем сделать мисс Грейнджер предложение после того, как она закончит Хогвартс, но ты не должен говорить ей об этом, так как это может не сработать".

Гарри кивнул. "Я понимаю. Могу я подумать об этом? Я никогда не думал о том, чтобы не возвращаться в Хогвартс?"

"Можешь, но учти, что тебе не обязательно отвечать на вопрос о Хогвартсе сейчас. Для этого у тебя есть все лето. Вопрос в том, хотите ли вы реальной помощи в обучении и исполнении пророчества". Кроакер вздохнул и на секунду нахмурился.

"Мистер Поттер, я не люблю говорить плохо об Альбусе Дамблдоре, когда это всего лишь предположение, но вы должны учитывать, что он, скорее всего, не будет обучать вас больше, чем уже обучил, а положится на преподавателей вашего обычного класса. Поскольку он знал о пророчестве еще до вашего рождения, за последние шестнадцать лет он должен был сделать достаточно много. Однако я не знаю, чтобы он делал что-то помимо нескольких расспросов. А вам что-нибудь известно?"

Гарри опустил глаза и крепко задумался. "Нет", - сказал он наконец. "Он рассказал мне о пророчестве только после того, как Сириус был убит".

Брови Кроакера взлетели вверх. "Понятно. Что ж, я сказал, что решать тебе, и я остаюсь при своем мнении. Сейчас вечер субботы, я хотел бы получить ответ к вечеру понедельника, если вы согласны. Можете отправить сову, - он кивнул головой в сторону Букля, - мне, Алджернону Кроакеру. Не сообщайте никаких подробностей, достаточно "да" и вашего имени. Если я не получу от вас ответа, то буду считать, что вы отказались".

Мужчина встал. "Если вы решите отказаться, я пожелаю вам всего хорошего и приду поговорить с вами еще раз, если вы переживете грядущую войну. Меня впечатлило ваше выступление на прошлой неделе, и поэтому я здесь, но я не буду принуждать вас к этому. Если ты сделаешь это, то только потому, что сам этого хочешь. Это будет тяжелая работа, как и все стоящее, но я знаю, что ты сможешь сделать это, если захочешь".

Он убрал стул. "Ты хочешь оставить это кресло?"

Гарри моргнул, удивленный вопросом, так как пытался осмыслить предложение. "Да, я бы хотел, если вы не возражаете".

"Помните, к вечеру понедельника или, скажем, к утру вторника, поскольку совы любят летать по ночам. Хорошего вечера, мистер Поттер".

Гарри смотрел, как он уходит, закрывая за собой дверь. Внизу послышался короткий крик, а затем - ничего. Он встал и выключил свет, а затем вернулся в удобное кресло, чтобы поразмыслить в полумраке комнаты.

Уехать отсюда? Это было легкое решение. Работать в Министерстве? Это было трудно, потому что он не уважал большинство из них, но Кроакер подразумевал, что Департамент тайн, а Невыразимцы, которых он знал, не полностью подчинялись министру; это делало предложение гораздо более приемлемым. Он хотел, чтобы его обучили, и должен был согласиться, что за последние пять лет Дамблдор этого не сделал. Он полагал, что его приключения были своего рода тренировкой, что заставило его задуматься, сделал ли Дамблдор это специально или это просто так выглядит, если правильно прищуриться.

Покинуть Хогвартс и своих друзей? Вот это было действительно сложно. Он был вынужден согласиться с тем, что покидать школу каждые выходные будет в лучшем случае сложно, а после первых нескольких раз - практически невозможно.

Несомненно, некоторые люди были бы очень расстроены, начиная с Дамблдора. Затем были Гермиона и Рон, она больше, чем он, или так думал Гарри. Это заставило его подумать о матери Рона, которая, вероятно, расстроилась бы из-за него. Он не мог вспомнить никого другого, кто был бы расстроен - разочарован, конечно, но не расстроен.

Гарри продолжил размышлять и заснул в кресле.

Утром Гарри обнаружил, что у него затекла шея, но в остальном ему было удобно. Волшебник, умеющий так хорошо колдовать над креслами, мог бы многому его научить, подумал он.

Переодевшись и сходив в ванную, он отправился вниз. Он взял немного хлопьев и сел за обеденный стол: остальные члены его семьи уже были там с обычным полноценным завтраком. Он бы предпочел есть то же, что и они, но знал, что должен считать себя счастливчиком, получив миску хлопьев.

"Парень, сегодня тебе нужно подстричь траву спереди и сзади", - небрежно сказал ему дядя, продолжая просматривать воскресную газету.

Хотя большинство людей сочли бы это грубостью, и так оно и было, на самом деле это было одно из лучших взаимодействий с дядей. Возможно, это было связано с разговорами из Ордена; Гарри было интересно, как долго это продлится. "Да, дядя, я начну сразу после завтрака".

http://tl.rulate.ru/book/104831/3675235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь