Готовый перевод The Nightmare Man / Человек из кошмара: ТОМ 1. Часть 3

"Шутка 1804 года", - ответил Фадж и снова сдвинулся с места. "Не уверен, что я разделяю тот же юмор, что и они тогда, но сейчас это называется ямой".

Он еще раз переместился, вытирая лоб.

"Что случилось, Корнелиус?"

"Я был здесь всего один раз, - сказал Фадж. "Когда я только вступил в должность. Честно говоря, это не самое гостеприимное место".

Они дошли до конца, и двери открылись. Их ждал человек в черном плаще.

"Невыразимец?" спросил Джеймс.

"Не совсем", - ответил Фадж, а затем повернулся к мужчине. "Мы здесь для... вы знаете, для чего".

"Конечно".

Мужчина повел их за собой, и члены Ордена осмотрелись. Это было мрачное, убогое место, где не было ничего, кроме маленьких светящихся огоньков, указывающих путь.

Затем они пришли в длинный, широкий зал с несколькими дверями. Многие из них были так или иначе открыты, но одна была полностью закрыта. Еще один человек в черном плаще ждал их возле стола с двумя стульями. Это было единственное место, где, по-видимому, было сухо; везде было сыро и прохладно.

"Министр", - сказал человек за столом.

"Джентльмены. Я знаю, что вы никогда не открывали дверь, но вы знаете правило".

"Да", - сказали оба мужчины. "Не стоит недооценивать то, что находится внутри".

"Именно", - сказал Фадж. "Последний раз одна из охранниц делала это в 1866 году. Она подошла слишком близко, и ей перерезали горло за беспокойство. Потом, конечно, был инцидент, когда я только пришел сюда..."

Фадж прочистил горло.

"Что же тогда произошло?" Джеймс спросил одного из охранников.

"В то время они здесь не работали", - сказал ему Фадж. "Но, скажем так, для одного человека все закончилось не очень хорошо".

Двое мужчин, похоже, не знали этой детали и более серьезно кивнули в знак согласия с правилом.

"Это правило распространяется и на вас", - сказал Фадж членам Ордена. "Держитесь на расстоянии. Цепей, лишающих его магии, достаточно, чтобы удержать его в сидячем положении, но, похоже, они не полностью блокируют его магию. Кроме того, у него было время придумать другие способы мучить людей".

Двое мужчин, как догадался Альбус, были в курсе того, что сказал Фадж. Они не знали, что охраняют? Даже не знали, что это был человек, мужчина? Фадж жестом велел им открыть дверь, и они поспешили подчиниться.

Это было нелегко: дверь застонала и заскрипела, когда они начали ее открывать.

"К кому именно мы пришли?" спросил Альбус.

"У него нет известного имени, только титул", - ответил Фадж. "Люди называли его Повелителем кошмаров. Судя по его преступлениям в прошлом, это подходящий титул".

Альбус никогда не слышал о таком повелителе. Он не слышал даже о ком-то с похожим именем. Кто же это был? В комнате царила кромешная тьма, и стражники отступили назад, доставая свои палочки. Они наколдовали свет и направили его внутрь.

Комната была пуста, если не считать каменного кресла посередине. На стуле сидел человек, обмотанный почерневшими цепями. Длинные волосы закрывали его лицо, голова низко свисала. Пальцы рук были сцеплены с подлокотниками. Движений не было.

"Он мертв?" спросил Сириус.

"Я слышу дыхание", - сказала Минерва.

Человек на кресле поднял голову, заставив их вздрогнуть. Его глаза были ярко-зелеными, и он смотрел на них без всякого выражения.

"Опять вернулся, Корнелиус?" - сказал он хрипловатым голосом, которым давно не пользовался. "Новая мантия. Что, ты не смог спасти те, что были на тебе в прошлый раз?"

"Молчать!"

"Опять же, кровь и кишки трудно вывести", - продолжил мужчина. "Сегодня ты стал смелее, Корнелиус. В прошлый раз от тебя несло страхом, ты дрожал, как маленький ягненок".

"Молчи!" сказал Фадж. "Ты всего лишь зверь, которому суждено навсегда остаться взаперти".

Мужчина улыбнулся, глаза загорелись.

"Зверь, говоришь, - сказал он. "Скучно".

"Что он имеет в виду?" прошептал Сириус.

"Зверь. Монстр. Убийца. Все это так скучно, я слышал это снова и снова. Вы все одинаковые, вам не хватает воображения, не хватает слов. Так скучно".

Затем он рассмеялся. Это был не слишком приятный звук.

"Хватит!" сказал Фадж. "Что ты знаешь об инфери?"

Ухмылка исчезла с лица мужчины, и он наклонил голову. На мгновение Альбусу показалось, что он испугался. Но затем улыбка вернулась, стала более мягкой, и мужчина сказал:

"Конечно, армия мертвых".

"Мы знаем это!" начал Фадж.

"Трупы, марширующие к мирной деревне, готовые сожрать невинных. О, я бы хотел увидеть это сейчас".

"Что вы знаете об Инфери?!"

"Не надо кричать, маленький Корнелиус", - сказал мужчина. "Я знаю кое-что об Инфери. Я знаю... почти все, что можно знать, потому что я сделал их возможными".

Они посмотрели друг на друга. Фадж вытирал лоб.

"Меня называли Повелителем Кошмаров не только потому, что я убивал людей, - сказал мужчина. "Я был кошмаром, который преследовал людей. Я был самим страхом".

"И все же ты сидишь в подземной тюрьме, прикованный к стулу и забытый всеми", - выплюнул Сириус. "Каким жалким кошмаром ты оказался".

"Мне было скучно", - ответил мужчина. "Надоели убийства. Есть только много способов убить кого-то, прежде чем это станет повторяться. Поэтому я подумал, что будет забавно посмотреть, что сделают люди, если я позволю им поймать меня. Что было ошибкой. Но я все еще человек из человеческой плоти и крови. Люди совершают ошибки. Моя привела к тому, что меня заперли здесь".

"Зачем вы создали таких отвратительных существ, как инфери?" спросил Альбус.

"Ну разве ты не говоришь так, будто ты верховный лидер чего-то там. Так раздражает. Зачем я их создал? Если я должен сказать..."

"Я приказываю!" приказал Фадж.

Человек лишь улыбнулся, услышав приказ, и несколько раз мотнул головой.

"Хорошо", - сказал он, прежде чем Фадж успел привлечь внимание стражников. "По вашему... приказу я скажу вам, почему. Мне так захотелось".

"Что?" сказал Альбус.

"Мне захотелось создать их, и я создал. Было так весело наблюдать, как людей преследуют трупы их родственников. Я смеялся часами. Но Инфери - это не самая великолепная вещь, которую я создал. Нет, по-настоящему великолепная вещь гораздо могущественнее".

"Правда?" сказал Грозный глаз. "Не имеете ли вы в виду "была"?"

"О, нет, она все еще есть", - сказал мужчина. "В конце концов, вы не сможете убить Дементора, даже если попытаетесь".

Дементоры? Он создал Дементоров?

http://tl.rulate.ru/book/104805/3670375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь