Готовый перевод Genius Demon Empress / Гениальная Демоническая Императрица: Глава 11: Невеста Принца

Глава 11: Невеста Принца

 

«И какое ко мне отношение имеет эта Юэ Цзинхуа?» Фа Сяои поднялся, чтобы потанцевать, потянув за одежду на плечах избалованной куртизанки. Смеясь, она упала ему в объятия.

«Ваше Высочество, Вы забыли? Она – Ваша невеста, которую сосватали Вам еще в детстве. В будущем она станет принцессой Сяои». Человек с внешностью цветущего персика прищурил глаза и запустил в разговор нить рассуждений.

Длинные пальцы коснулись подбородка красивой куртизанки. В глазах Фа Сяои вспыхнул свет. Он фыркнул.

Прекрасная куртизанка выслушала все это, став недовольной, когда она сказала: «Господин Я, вы, право, шутите. Принц Сяои, как вообще возможно такое, что Вы должны жениться на такой девушке, как Юэ Цзинхуа, у нее же нет ни таланта, ни внешности, она – совершенно неприглядная девушка!»

Что касается самой Юэ Цзинхуа, то она, находясь в городе Поло, успела спровоцировать парочку переполохов в свое время.

Сначала у нее была весьма хорошая репутация.

Когда Юэ Цзинхуа было десять лет, она прибыла в Клан Ле, чтобы поприветствовать своих старейшин.

В то время, ныне покойный старейшина был еще жив. Ле Жоу с достоинством вернулась в семью как старшая дочь семьи и герцогиня Страны Драконов.

Юэ Цзинхуа и ее младший брат были парой прекрасных маленьких детей, которые постоянно были в центре внимания, когда они прибыли в город в роскошном экипаже.

Все люди из клана Ле, от самого высокого до низкого ранга, пришли приветствовать их. Эта ситуация соблазнила всех выдающихся и совершенных людей этого города ожесточенно соперничать друг с другом ради того, чтобы осуществить свое желание посмотреть на них поближе. И с того времени, репутация красавицы номер один в Стране Драконов распространилась по всему свету.

Тем не менее, во второй раз опозорившийся клан разорился и увял. В течение одного года, с разрушенной внешностью Юэ Цзинхуа, тринадцать совершенных институтов Торговой Страны один за другим отклоняли ее заявления.

Наконец, она бесстыдно стала умолять, и, в конце концов, положилась на защиту вдовствующей императрицы Торговой страны, чтобы попасть в Имперскую Академию Глубокой Жемчужины для испытания огнем.

«Я слышал все то, что ты сказала этим тоном. Настоящая невеста принца - знаменитая красавица». Пальцы Фа Сяои невольно слегка сжались. На прекрасной и гладкой коже красивой куртизанки тут же появились два красных отпечатка.

Куртизанка вскрикнула от боли. Широко распахнув глаза, она, очевидно, не могла поверить в то, что человек прямо перед ее глазами был тем самым известным принцем. Неожиданно он оказался в городе, и ему в невесты действительно сосватали эту самую неприглядную девушку в стране.

«Ваше Высочество, пощадите мою жизнь. Я не знала, что она - Ваша принцесса». Прекрасная куртизанка вздрогнула. С одной стороны, боль в ее подбородке становилась невыносимой, а с другой стороны, тело мужчины излучало холодную ауру раздраженности.

«Кто сказал, что она – моя принцесса?» Он собрал всю свою силу в своих пальцах, и тут, под ее кожей вдруг треснули кости. Куртизанка издала жалкий крик и потеряла сознание.

Фа Сяои ненавидел таких женщин и тут же отбросил ее в сторону. «Се Юй*, откуда пришли эти новости?»

«Письмо, что отправили из дома в Клан Ле. Это абсолютная правда. Какие-то хулиганы разграбили и украли ее, и до сих пор от нее не было слышно ни весточки, словно она совсем пропала. С другой стороны, разрыв вашей помолвки стал хорошей причиной для сплетен. Тцц, однако, эти хулиганы... Если меня не подводят мои воспоминания, то, кажется, фигурка Юэ Цзинхуа была довольно пышной». Человек персикового цветения вспыхнул злым светом в своих глазах, в его словах промелькнул намек на насмешку.

Фа Сяои больше не слушал его. С глотком прекрасного вина, его взгляд повернулся к улице под окном.

На необычно шумной улице собралась группа людей.

Четверо или пятеро человек собрались вокруг мальчика. Мальчику было не больше десяти лет. Его черты лица были изысканными, с белыми надутыми губами и маленькой красной родинкой на лбу, он, словно сам собой представлял символ нового года.

Фа Сяои взглянул получше и с одним взглядом узнал юношу. «Юэ Чэнь?»

«Разве все не должно быть именно так? Естественно, маленькая семья Юэ теперь в затруднительном положении. Тцц, только посмотрите на его внешность, он же даже не в силах вынести издевательства нескольких мальчишек-хулиганов. Увы, все это бесполезно. Они намеренно создают проблемы прямо перед зданием Цянь Бина. А ну-ка не пачкайте улицу этого дядюшки». Своими длинными ногами Се Юй перепрыгнул через железное ограждение.

Кто бы мог подумать, что после своего рывка с места, он вдруг запнется и не сможет двигаться дальше. Его рот широко раскрылся, и его палец дрожал без остановки: «Юэ... Юэ Цзинхуа».

Но ведь сказали, что ее ограбили хулиганы. Как же оказалась здесь эта пропавшая и неприглядная девушка, Юэ Цзинхуа?

В стороне, Юэ Чэнь был окружен и избит несколькими городскими юношами.

Улицы переполняли потоки людей. Все собрались вместе, наблюдая за ними, и никто не собирался приходить ему на помощь.

Юэ Чэнь наслаждался тем, что сажал цветы. Сегодня утром он без разрешения, тайком от Ле Жоу, сбежал из дома, чтобы посетить цветочный рынок города и купить цветы.

Кто бы мог подумать, что, купив растение в горшке, он наткнется на юношей, которые только что вернулись с испытания огнем на Горе Сотни Зверей. Его цветочный горшок был разбит на кусочки, и невинного мальчика обвинили в том, что он запачкал их одежду.

Группа юношей узнала его, и тем не менее, они все еще продолжали совершать эти беспорядки. «О, неужели это нам подвернулся младший брат этого дьявола – Юэ Цзинхуа?» Эта группа людей дружила с Ле Мэном и его группой, они лишь вернулись немого раньше них.

После инцидента с похитителями, однажды, Ле Мэн, захмелев, рассказал им об этом. Все уже знали о том, что произошло. Все, что произошло во время испытания огнем, теперь было известно, но на самом деле все было устроено старейшиной клана Ле.

Юэ Чэнь и Юэ Цзинхуа не испытывали друг к другу особых теплых родственных чувств. Лишь только дело было в том, что, услышав это, он был тут же ошеломлен. В своем сердце он думал только о том, чтобы пораньше вернуться домой, чтобы рассказать обо всем Ле Жоу.

Кто бы мог подумать, эта группа людей пристанет к нему, словно бессмертные духи. Они цепко заставили его задержаться и оскорбляли своими унизительными словами.

Все чувствовали себя раздраженно. Юэ Чэнь также на мгновение разозлился, заставив этих людей поднять руки.

В семейном доме «Клана Ле» не было никого, кто мог бы сопровождать его. Глубокая ци его тела находилась на едва достаточном уровне. Он имел всего лишь второй или третий ранг уровня Совершенного Человека.

Эти несколько юношей, что вернулись после испытания огнем, были культиваторами пятого или шестого ранга. Столкнувшись с такой атакой этих мальчишек, Юэ Чэнь вскоре был сильно избит.

Неподалеку от города, Юэ Цзинхуа провела несколько дней в пути, спеша назад, прежде чем наконец прибыла в город Поло.

Она копалась в воспоминаниях «Юэ Цзинхуа», вспоминая свою позицию в клане Ле и Имперской академии Глубокой Жемчужины.

Она также помнила, что «Юэ Цзинхуа» присоединилась к испытанию огнем. Получив совершенные гранулы, она, вероятно, должна была вернуться в Имперскую Академию Глубокого Жемчуга.

Но кто бы мог подумать, что прямо сейчас она направится к оживленным улицам академии. У входа в улицу она увидела, как Юэ Чэня избивали мальчишки. Группа людей жестоко оскорбляла брата и сестру Юэ.

За этим нападением наблюдали все зеваки на улице. Ее младшего брата опозорили. Он мог только проклинать сам себя за то, что случилось. У него не было глубокой ци, так что, даже если бы он ощетинился гневом, все его атаки были бы напрасными.

Стоявшая посреди толпы Юэ Цзинхуа не влезала в драку. Она только скрывалась в толпе и смотрела на реакцию Юэ Чэня.

Юэ Чэнь был младшим братом «Юэ Цзинхуа». Так называемый «младший брат» и Юэ Цзинхуа не имели ни капли теплоты родственных отношений. Его статус был сомнительным, и прошлое было неизвестно. На самом деле отец Юэ Цзинхуа взял его со стороны, прежде чем он успел разориться.

На улицах было широко известно, что Юэ Чэнь был кровинкой, которая появилась у Великого Герцога вне брака. Только Ле Жоу с ее добрым характером поддержала его и взяла его под своим именем и считала приемным сыном.

В ее памяти, после того, как Юэ Чэнь был принят в семью, он редко открывал рот. «Юэ Цзинхуа» даже не слышала того, чтобы он когда-то открывал рот, чтобы что-то сказать.

Даже сегодня, столкнувшись с хулиганами, в результате чего очаровательное лицо Юэ Чэня было избито до такой степени, что стало похоже на свиное рыло, он все равно не сказал ни слова. Он только поднял руки, чтобы защитить свою голову, скривив жестокое выражение лица.

«Он даже не просит о помощи. Действительно глупый ребенок». Она знала, что ей нужно было вернуться в клан Ле, чтобы разобраться со всем беспорядком, а также теперь ей придется иметь дело и с этим проблемным ребенком. Юэ Цзинхуа молча глубоко вздохнула.

Глубоко вздохнув, по ее сердцу разлилась тревога. Ее глаза пронзил острый свет. Стоя на западной стороне оживленной улицы, в ресторане, оглядывая забор, показались две чрезвычайно заметные фигуры.

Среди них был человек, что был полностью облачен в розовые одежды. Его руки напоминали орхидеи. У него были длинные ноги, которыми он делал небольшие, нежные шаги. Его рот был достаточно широким, чтобы проглотить яйцо.

Одетый в обычную одежду, лицо другого человека было размыто. Его благородная аура полностью подавляла ее. В этот момент он посмотрел на нее.

Четко разглядев внешность этого человека, сердце Юэ Цзинхуа внезапно сжалось. С ее уст сорвался крик: «Ляо!?»

- - - - - - -

*Хм, кажется, нам снова подменили имя. Я Цин превратился в Се Юя, хмм…

http://tl.rulate.ru/book/1047/212207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь