Готовый перевод Myriad Realms Store Owner of Harry Potter / Владелец магазина Гарри Поттер в Мириадах Королевств: Глава 13

После того, как миссис Хоу Ки забрала Невилла. Малфой начал провоцировать студентов Гриффиндора. Райану было очень трудно понять, как человек в волшебном мире, который рекламирует благородное происхождение, может быть приличным бандитом на улице.

[=|=|=|=] После того, как Малфой забрал шар памяти у Невилла и взлетел, он начал провоцировать Гарри Поттера. Гермиона хотела остановить безрассудное желание Гарри Поттера погнаться за ним, но безуспешно.

[=|=|=|=] После напряженного полета по воздуху Гарри Поттер наконец вырвал шар памяти у Невилла. Но потом профессор МакГонагалл отобрала его у него.

[=|=|=|=] На пути назад в замок Гермиона была немного встревожена: «Их не должны выгнать из-за этого, верно?» «Не должны», - ответил Лейн. «Гарри допустил слишком маленькую ошибку, никто бы не стал выгонять ученика из-за такой мелочи». «Как Гарри мог такое совершить? Он же не подумал, сколько очков он потеряет, когда полетит за ним».

Лейн остановился и повернулся к Гермионе: «Я знаю, ты не можешь принять поведение Гарри из-за чести колледжа. Но в таком случае поведение Драко по отношению к нему – отвратительно. Это справедливый гнев. Я не считаю уместным винить его за справедливые поступки».

Гермиона сказала: «Возможно, ты и права, но я не могу понять, почему ваши ребята ведут себя так безрассудно, разве мы не можем позволить профессорам разобраться с этим?»

Договорив, Гермиона покачала головой и ушла в аудиторию.

Из-за того, что урок по полетам был последним в расписании, некоторые люди уже приходили в столовую перекусить. Когда Райан не спеша вошел в кафетерий, он увидел сидящих за столом Гарри и Рона и что-то говорившего с ними Драко.

Лейн заметил рядом с ними Гермиону, поэтому он прошел мимо их столика и услышал, как Гермиона сказала Гарри: «Ты не можешь бродить по ночам». После нескольких слов между ними они разъяренно ушли.

Райан подошел и сел рядом с Гарри и Роном. Рон подошел к нему и спросил: "Ты что, тоже будешь нас отговаривать, как Гермиона?"

"Нет, я не буду", - возразил Лани. "Просто я хочу сказать, что вы не подумали о том, что Малфой может явиться и доложить учителям о том, что он вас подставил. Ведь ты сам, Рон, всегда говорил, что слизеринцы очень коварны".

"Нет-нет, - лицо Рона передернулось, - семья Малфоев - самый древний род чистокровных волшебников. Он не должен так позориться - устраивать подлость на поединке, который он сам затеял".

Лани посмотрел на Гарри, и Гарри сказал: "Я думаю, что Райан не зря сказал это. Такая возможность не исключена, но вот если он пойдет, а мы нет - он будет смеяться над нами всю жизнь".

И вдруг, как будто что-то сообразив, Гарри добавил: "Райан, мне кажется, когда ты сегодня спасал Невилла, то заклинание было довольно сильным. Давай сходи с нами, так что мы сможем отвлечь на себя внимание учителя".

На некоторое время задумался, ведь сегодня очень важное дело, для того, чтобы выровнять положение, нужно наладить хорошие отношения с баловнем фортуны факультета.

Подумав об этом Райан согласился на просьбу Гарри. Они договорились встретится в 23:30 в гостиной.

На душе у Лэйна немного взволнованно, как никак ночная экскурсия по Хогвартсу традиционный гриффиндорский проект, разве можно его не испытать самому? Да и потом, даже если и попадутся, то за простую ночную экскурсию максимум отработаешь общественные работы, ничего страшного.

Вернувшись в гостиную, Невилл уже вернулся из больничного крыла. Видимо на сей раз ранения оказались не такими тяжелыми как в оригинальном произведении. Увидев заходящего в гостиную Райана, благодарно сжимая в своей руке костыль, Райан его успокоил.

В одиннадцать тридцать вечера, соседи по комнате уже спали, Райан тихонько открыл дверь. Гарри с Роном увидели, что из противоположной двери также вылезли.

Здороваясь, они тихонько шли по направлению к портретному каналу, и загорелся ближайший к каналу свет. Гермиона сидела там в симпатичной розовой пижаме, хмурясь. «Ты и правда это провернул, особенно ты, Райан, как ты с ними связался?»

Райан: «Расслабься, ночной обход — это тоже часть жизни Хогвартса. Погляди на этих старшекурсников и старшекурсниц, таких немного, кто ночами не выходил. Мы же вообще-то должны осваивать деревенские порядки, не говоря уже о жизни волшебников. Очень важная ее часть, я ведь еще ни разу не видел дуэли волшебников».

«Замолчи, а то смотри, напишу твоим родителям». Гермиона следовала за ними через лаз. «А ты не находишь, что нам и без этого нужно выиграть кубок факультета Слизерин? Я же не могу смотреть, как ты вот так разом в унитаз спускаешь все мои кровно заработанные очки».

«Ничего страшного, вот если всерьез очки потеряем, значит, я вместе с тобой эти очки и заработаю, вот честное слово». Двое пререкались, пока переползали лаз.

"Ну, мне больше неинтересно с тобой", — сказала она. Повернувшись, она сделала шаг к выходу из гостиной и обнаружила, что картина, на которую она смотрела, пуста. Толстая Дама ушла, и Гермиона оказалась запертой снаружи башни Гриффиндора.

"Боже, что мне делать?" — спросила Гермиона.

"Это твои проблемы", — сказал Рон. — "Нам надо идти, уже почти отбой".

"Ну ладно, это ты нарушила правила школы. Пойдём вместе. По крайней мере, так будет безопаснее, чем тебе стоять тут одной", — сказал Рон Гермионе, подумав, что лучший способ избежать обвинений — самому обвинить.

"А чего это?" — тихо воскликнул Рон.

"Нас же должно быть как минимум двое, чтобы контролировать весь коридор. Мало ли посреди ночи появится учитель ночного патруля, не спрятаться будет".

"Ладно", — повернувшись, сказал Гарри. — "Тихо, а то так и попа́даемся".

Через десять минут напряжённого молчания они дошли до зала славы на третьем этаже. Луна светила в окна, и различные кубки в зале, казалось, сияли в лунных лучах.

Гарри и Рон вошли в выставочный зал, а Райан и Гермиона присели на корточки у двери и время от времени высовывали половину головы, чтобы понаблюдать за ситуацией в коридоре.

Каждая минута казалась вечностью. Вдруг Райан увидел кошку, выскочившую из лестничного проема, а следом за ней вышла хромающая фигура. Вероятнее всего, это был Филч.

Райан похлопал Гермиону по плечу, Гермиона тоже нервно округлила глаза, и они медленно вернулись в выставочный зал, чтобы сообщить об этом Гарри. Затем все четверо осторожно подошли к двери, противоположной Филчу, и пошли по коридору с рыцарскими доспехами.

Они старались не торопиться, чтобы Филч не услышал их шаги. Но Филч, кажется, обнаружил что-то сзади, и его шаги становились все отчетливее.

И вот, наконец, Рон, будучи в напряжении, споткнулся об доспехи, и грохот упавших доспехов разнесся по всему коридору.

Четверо друзей уже не могли ни о чем думать, кроме спасения, и бросились бежать по коридору.

Поднявшись по лестнице и спустившись, пройдя несколько коридоров, они, наконец, не смогли бежать. Все согнулись, подкашиваясь на коленях, и задыхались, Рон спросил: "Здесь, где это?" Лин посмотрел на окружающую обстановку и усмехнулся в душе, потому что это было недалеко от классной комнаты на четвертом этаже класса заклинаний, а запретная земля, охраняемая трехголовым псом Лувэйем, была неподалеку. Неужели инерция сюжета настолько велика?

http://tl.rulate.ru/book/104618/3679093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь