Готовый перевод Top 10 Famous Death Scenes: The Death Of Kyojuro Rengoku At The Start! / Топ 10 сцен смертей: Начиная со смерти Ренгоку Кёджуро: Глава 9: Мощь одного удара!

[Продолжение сцены] 

[Вскоре после этого, в мрачной атмосфере, Эйса привели на платформу для казни]. 
[На фоне напряженного внимания адмирал флота Марин Сенгоку вышел вперед]. 
[Он поднял улитку ретранслятора и, оглядев толпу, громко произнес: 

["Портгас Д. Эйс! Давай обсудим значение смерти этого человека здесь, сегодня!"] 

В штабе флота Сенгоку заметил, что с Гарпом что-то не так. 

Но он воздержался от расспросов, зная, что сейчас все раскроется. 
[Сэнгоку спокойно начал:

— Эйс, скажи нам имя своего отца.

Эйс поначалу молчал, но через десять секунд горячо закричал: 

— Мой отец — Белая Борода!

— Нет! — тут же вмешался Сенгоку. 

— Ничего страшного! — ответил Эйс с угрюмым лицом
Сэнгоку не обратил внимания на Эйса и начал рассказывать историю о борьбе с младенцем. К всеобщему удивлению, мать младенца выносила 20 месяцев беременности, чтобы развеять подозрения, но в результате изнемогла и погибла. 

Битва была проиграна, но мать вышла победительницей, и ребенок выжил. 

Переведя взгляд на Эйса, Сенгоку холодно произнес: 

— В этом ребенке течет самая злая кровь в мире.

— А ты и есть этот ребенок! — Сэнгоку продолжил: — Что касается твоего отца...

— Ван Пис, Гол Д. Роджер!

По мере того как прямая трансляция доходила до многочисленных морских пехотинцев и зрителей, выражения их лиц резко менялись. В мире пиратов это откровение потрясло множество людей: они считали, что все, кто был связан с Роджером, уничтожены. Непредвиденным оказалось существование выжившего ребенка. 

Решимость матери не поддавалась воображению]. 

В штабе флота Сенгоку сразу же понял, что стоит за этой казнью. 

Она должна была показать пример, казнить сына Короля Пиратов, вселив страх во всех пиратов. Одновременно это должно было поднять престиж морской пехоты и укрепить ее боевой дух. 

Тем временем Гарп сгорбился, казалось, что за одно мгновение он постарел на несколько лет. 

В море, на борту небольшой лодки, Эйс сжал кулаки. 

Он затаил обиду, нет, он ненавидел это имя. 

[Сенгоку издал окончательный указ: Эйс должен быть казнен сегодня же, даже если это будет означать полномасштабную войну с Белой Бородой. 

В этот момент Врата Правосудия распахнулись, и сквозь густой туман показались 43 огромных пиратских корабля. 

И все эти колоссальные корабли, которые гулко разносились по всему Новому Миру, принадлежали Белой Бороде! 

Из глубины Гавани Полумесяца всплыл массивный пузырь, в котором виднелся темный силуэт. 

Раздался громоподобный гул. 

Волны вздыбились, и из глубин вынырнул гигантский пиратский корабль с покрытием. 

Это был не кто иной, как корабль, которым командовал Белая Борода, — "Моби Дик". 

Вслед за ним появились еще два корабля, на которых находились командир первой дивизии Марко и остальные 14 командиров дивизий. 

Когда пираты столкнулись с силой, в несколько раз превосходящей их по численности, выражение их лиц изменилось, но страха они не проявляли. 

Металл звякнул о палубу, и на борт постепенно поднялась фигура. 

Наконец на палубу ступила огромная грузная фигура с массивным клинком в руках. 

Его шаги, казалось, резонировали в сердцах всех, вызывая сильный дискомфорт. 

Это ощущение сохранялось до тех пор, пока он не остановился и не заговорил: 

— Мы снова встретились спустя десятилетия, Сэнгоку.

Лицо Сэнгоку потемнело, и он медленно произнес имя собеседника: 

— Белая Борода.

— Так это Белая Борода, да? Он действительно здесь — Дофламинго захихикал, переполненный волнением. 

Когда пираты начали штурм штаб-квартиры флота, множество пиратов ошеломленно закричали и зааплодировали.

В мире "Блича" губы Айзена скривились в улыбке. 

— Действительно, как и полагается человеку из списка. В его глазах светится бесстрашие.

В мире ниндзя Наруто зарылся лицом в руки, чувствуя себя потерянным. 

Две стороны: одна, казалось бы, злобные пираты, другая — праведные морпехи. 

Но в реальности это была группа пиратов, не боящихся смерти и стремящихся спасти своего товарища. Их несгибаемый дух глубоко тронул его. 

Он уже не знал, за чью сторону болеть. 

Услышав это имя из уст Сэнгоку, выражения лиц солдат морской пехоты резко изменились. Они поняли всю серьезность этого имени. 

Как и следовало из титула, он был императором пиратов! 

— Мой дорогой сын цел и невредим? — Белая Борода говорил спокойно, но в его тоне чувствовалась нотка вины. 

Это передавало его чувства: Как ты посмел казнить моего сына, наследника Белой Бороды! 

В подземном мире Учиха Мадара кивнул в знак признательности. Эта Хаки была сродни его собственной. 

Сенгоку молчал, на его лбу выступили бисеринки пота. 

— Я не ожидал такого близкого вторжения.

По его расчетам, рукопашный бой не должен был начаться так рано, тем самым уменьшив преимущество морпехов. 

В этот момент Белая Борода посмотрел в сторону платформы для казни и сказал: 

— Подожди-ка, Эйс, — его слова прозвучали спокойно и в то же время решительно. 

Взмахнув Муракумогири, Белая Борода ударил по земле. Он присел на корточки, скрестив руки на массивной груди. 

В следующее мгновение Белая Борода зарычал, широко взмахнув руками. 

Последовал громовой раскат — хотя он ударил в пустоту, казалось, что он ударил по чему-то твердому. 

Возникло ужасающее зрелище. 

Атмосфера разлетелась на куски, как стекло, выпустив две колоссальные волны, похожие на цунами. 

Пехотинцы внизу задохнулись от ужаса. 

Это была мощь Белой Бороды, одного из Четырех Императоров. Один удар перевернул их реальность. 

http://tl.rulate.ru/book/104603/3820082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь