Готовый перевод Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 12

Глава 12 Милашка Гермиона

Кто еще мог прийти, кроме Гарри?

На самом деле, когда Гермиона постучала в дверь и спросила, Гарри уже все понял. Он хотел выйти после того, как зайдет Гермиона. Как знать, но Малфой появился неожиданно и был еще и наказан.

Не желая видеть грусть Гермионы, Гарри сразу же вышел из комнаты и увидел, как хрупкая фигурка плакала.

Словно плачущая ива, которая дрожит под властью бушующих ветров, которыми управлял Малфой.

«Похоже, Малфою нужна тренировка» — проблескнул взгляд Гарри.

Малфой вдруг почувствовал, как холодный ветер подул за его спиной и пробрал его до костей.

Когда Малфой услышал знакомый голос, он задрожал от неизвестности.

«Кто ты такой? Ты пытаешься помочь этому магглу?» — крикнул Малфой.

Гарри развернулся и сказал с улыбкой: «Это разве не милый младшенький братец, которого я встретил на Косой аллее».

Малфой покраснел из-за слов Гарри. Он злобно посмотрел на Гарри, это он, это именно тот, кто был на Косой аллее...

«Эй, этот человек рожден для того, чтобы быть добрым, что ты скажешь? Маленький буксир».

У ИК явно было не так хорошо, как у Гарри, и Малфой наконец понял: «Кого это ты так зовешь, меня зовут Драко Малфой, и я из семьи Малфоев, ты вообще понимаешь, что означают Малфои?» Говоря это, Малфой старался скрыть свою злобу, но он был горд.

Гарри презрительно фыркнул и сказал: «Мой отец...»

«Стоп-стоп...» — прервал его Гарри, — «Я не знаю, кто твой отец и насколько могущественен твой дом, но ты вечно ходишь и задрав нос, и я называю тебя "маленьким буксиром", что в этом не так?»

«Ты... Я же Малфой!» Малфой уже давно не переживал ничего подобного, поэтому он мог лишь подчеркивать свою личность.

Гарри сказал: «Я правда не знаю, что основатель рода Малфоев, которому уже тысяча лет, — это метис, и я не знаю, что семья Малфоев, которая сейчас чистокровна, на самом деле тайно заключала браки с маглами. Я правда об этом ничего не знаю».

Малфой побледнел и непроизвольно сделал два шага назад.

В борьбе Малфой никогда не был противником. Малфой чувствует, что его слабость находится под контролем других, и он никогда не сможет победить, поэтому...

Он отвернулся и сердито сказал: «Ладно, пошли». Малфой взял своих двух последователей и собирался осуществить стратегический маневр.

«Да, я точно его не боюсь, я точно верну эту позицию» — выпалил Малфой, — «Великий Малфой не будет побежден!»

«Подожди, не кажется ли тебе, что ты что-то упустил перед тем, как уйти?» — небрежно сказал Гарри, стоя перед Малфоем и глядя на него сверху вниз.

«Что?» Казалось, что его дыхание пропало.

«Ну, конечно, же извиниться перед мисс Грейнджер».

«Как может у меня получиться...» — недоверчиво сказал Малфой.

«Хмм...» — Гарри слегка нахмурился, его глаза были устремлены на Малфоя, и гул нешуточного гнева испугал Малфоя, и он посмел продолжать.

«Я... Я извиняюсь» — быстро сказал Малфой, закрыв глаза, а затем широко зашагал прочь.

«А еще?»

Малфой остановился и сердито спросил: «А что еще?»

«Извиняться, ты передо мной что ли извиняешься?»

Малфой взглянул на Гермиону, стиснул зубы и сказал: «Мисс Грейнджер».

«Хорошо выступил» — удовлетворенно кивнул Гарри и похлопал Малфоя по плечу: «Мы же все одноклассники, должны же как-то дружить, понял?»

Малфой поклялся, что никогда не видел такой гадкой улыбки!

«Чего ты еще ждешь? Разве ты уже не уходишь?» — удивленно спросил Гарри.

Малфой замер, практически побежал, а два его покровителя быстро последовали за ним.

…………………………………

«Это, спасибо...» — улыбнулась Гермиона.

«Если бы ты подождала, пока твои глаза обсохнут, и только после этого подарила мне улыбку, думаю, мне бы это понравилось больше» — сказал Гарри.

Гермиона смущенно улыбнулась.

Гарри посмотрел на Невилла, упитанного толстяка, который стоял за спиной Гермионы, и подумал: «Вот еще один проблемный ребенок!»

«Нави, так?»

«А, а, да, в чем дело?» — робко спросил Невилл.

«Я хочу поговорить с Грейнджер, ты можешь пока вернуться в каюту?» – прошептал Гарри, – «Вот ведь не заметил в Невилле дремлющую храбрость, даже говоря столь тихо».

«А, да, тогда я пойду первая». Толстячок понурил голову и ушел.

Девочка опустила голову – видны были только густые волосы. «Пошли», – сказал Гарри.

«У меня даже воли нет, чтобы спросить, с чего бы мне тебя слушать». Так думала Гермиона, но ноги сами продолжали идти за Гарри, отчего самой себе становилось еще досаднее.

«Ух ты» Гарри открыл дверь и вошел. «Заходи».

Гермиона стояла в дверях, заглядывала внутрь, «Вы тут одни?»

«Да, а ты разве не хочешь мне что-нибудь сделать?» Гарри испугался, сложил руки на груди.

Гермиона: O__O”…

Гермиона зашла и села напротив Гарри. «Так вы не хотите мне сделать что-нибудь неприличное». Гарри выглядел расслабленным, но в его тоне звучало что-то вроде разочарования.

У Гермионы на лице выступили черные линии: «Кто хочет делать вам что-нибудь неприличное?». «Что вы хотели мне сказать?» – спросила Гермиона, поднимая взгляд на Гарри.

«Просто хотел побыть с вами наедине».

«……Ухожу».

«Хаха, шучу, шучу, меня зовут Гарри Поттер, а вас?»

«Я что, говорила вам только что? Э, какой вы Гарри Поттер».

«Гарри Поттер разве не один? Тот который плачущего отца Волан-де-Морта на маму звал».

«О, оказывается это вы, тот, про которого в книгах «Грандиозные события современной магии» и «История черной магии» написано». Гермиона ослабела, ее не потрясло, а лишь посетило чувство разрушения кумира. Вымотало…………

«Что это за выражение лица?» – недовольно сказал Гарри.

«Бум» Раздался стук в дверь снаружи.

«Заходите». – ответил Гарри.

Улыбающаяся женщина с ямочками на щеках открыла дверь, катя небольшую тележку: «Не угодно ли закуски?»

«Мне не надо, спасибо».

«Надо».

Гарри удивленно посмотрел на Гермиону~www.wuxiax.com~та пристально и с любопытством смотрела на всевозможные диковинные закуски в тележке, но услышав сказанное Гарри в это же время, отвернулась и стала смотреть в окно. Кажется, там было что-то очень увлекательное, недовольно буркнула: «Нет».

На лице Гарри появилась улыбка: «Думаю, нам нужны закуски, чтобы провести время». А затем Гарри порылся в тележке и набрал всякого: драже «Берти Боттс» разных вкусов, кексы, лакричные палочки, а так же какую-то странную еду, всего на целый галлеон, забив отсек столика. Продавец закрыла дверь и ушла.

«Ну и подлец, какой же бесстыдник». – ругала Гарри в душе Гермиона, все равно уставившись в окно, явно то, что хотелось бы мне купить, сейчас он ест передо мной, специально же, должно быть.

«Ну-ка, что это?» Перед глазами Гермионы внезапно появился пакет с закусками.

«Нет, здесь половина твоя». Гарри наклонился вперед и высматривал профиль Гермионы.

«Кто будет есть вашу еду».

«Я понял, ты хочешь, чтобы я тебя кормил, да, говори, только не молчи». Ха постучал закуской по голове Гермионы.

«Идиот, кто просил тебя кормить». Гермиона повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри, схватила закуску, открыла рот, и неважно что внутри, схватила одну и запихнула в рот, усердно ее жуя, словно это и был этот Гарри.

«Какая милашка!» – внезапно произнес Гарри.

«Ммм…» Гермиона оторопела, а потом она зажевала с еще большей силой, словно полная ненависти.

Luobei: Мне очень хочется написать Гермиону более милой, правда, я устарел~www.wuxiax.com~Добро пожаловать читателям, самые последние, быстрые и популярные романы-сериалы опубликованы на~ www.wuxiax.com~ Пожалуйста, читайте через мобильный телефон.

http://tl.rulate.ru/book/104598/3840833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь