Готовый перевод Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 11

Глава 11. Привет, мисс Грейнджер.

Солнце поднималось медленно. Гарри слушал Рона и шутки матери Джорджа о различных угрозах, сидя под вагоном поезда.

Когда он услышал, как Джордж хотел подарить своей матери сиденье для унитаза из Хогвартса, он мог только вздохнуть: "Это великолепно!"

Температура постепенно повышалась, и в поезд садилось все больше людей. Гарри посмотрел на время. Было почти одиннадцать, и поезд вот-вот должен был тронуться.

На самом деле Гарри просто поднял голову и уставился за пределы поезда. Он хотел найти Гермиону, но людей было слишком много, и он мог только догадываться, кто из них Гермиона. Может быть, Гермиона села в поезд раньше Гарри.

"У-у-у..." - раздался свисток, прервав мысли Гарри. Поезд выпустил много водяного пара и дыма.

Свисток означал, что поезд вот-вот тронется.

Услышав свисток поезда, дети, которые еще не успели сесть в автобус, быстро попрощались с родителями, которые не знали, сколько раз им уже об этом говорили. В конце концов, их малышу пришлось разлучиться с ними на четыре или пять месяцев. Так долго находиться в разлуке!

Были и родители, которые стояли у поезда и разговаривали с детьми, которые уже сели в поезд.

Гарри, ослепленный солнцем, задернул шторы и удобно расположился на скамье.

Стул был не из дерева, иначе Гарри бы не лег, а еще Гарри был единственным в этом купе. Купе было отделено от внешнего мира раздвижной дверью. В центре купе стоял деревянный стол, по бокам располагались скамьи; напротив Гарри было пусто.

Он расслабленно вытянулся, ожидая, когда тронется поезд.

... ... ...

Поезд снова гуднул: "У-у-у..." Затем поезд содрогнулся и наклонился назад.

Со звуком "Бум..." и "Вдобавок..." можно было отчетливо почувствовать, что вагон ускоряется, поезд едет все быстрее и быстрее, дует ветер, занавески поднимаются и открывают вид из окна.

За окном был пейзаж, который никогда не увидишь в городе. Несколько домов быстро промелькнули, и после них была только зелень. Железнодорожные пути, казалось, были проложены в лесу. С обеих сторон высились высокие, волнистые деревья с зелеными листьями. Вдали виднелись горы.

Гарри посмотрел на небо - над поездом летел Оптимус, казалось, он следует за поездом.

"Действительно, почему я один?"

"Так скучно!"

Гарри вздохнул, вынул полиэтиленовый пакет из посылки; маленькие милые ушки тотчас же задрожали, а большие милые глаза уставились на руку Гарри.

Гарри погладил маленькие милые волосики и пробормотал: "Знаешь только, как есть, даже не играешь со мной; действительно, хочу, чтобы ты немного поголодал".

"Мяу, мяу..." Маленькая милашка вскочила Гарри на колени, наклонила голову и ткнулась головой Гарри в руки, жалобно мяукая; она была необыкновенно милой.

Гарри презрительно посмотрел на нее: "Глядя, как ты ведешь себя так..." - с улыбкой на лице: "Я так счастлив." (Ло Бэй: А как же твоя этика?)

"Идем... пора обедать". Гарри достал свежую рыбку и скормил ее маленькой милашке.

"Ты так любишь рыбу, не знаю, разрешат ли тебе в Хогвартсе продолжать есть рыбу; если нет, придется тебе есть, э-э, слизней". Гарри медленно погладил маленькую милашку.

Маленькая милашка заерзала, безмолвно протестуя.

Дверь в купе открылась.

Гарри поднял голову и увидел мальчика, стоящего в дверях; он выглядел скованно.

Мальчик был тощим и высоким, неуклюжим, с веснушками, рыжими волосами, большими руками и ногами и длинным носом.

Гарри знал, кто это, - его друг Гарри, один из Золотого трио, Рон.

"Золотое трио?" - подумал Гарри; никто не знал, что думал Гарри в этот момент, но у вас могут быть догадки о следующем разговоре.

"Привет, в чем дело?" - спросил Гарри, озадаченный и в недоумении.

Рон напряженно сказал, заикаясь: "Да... э-э-э... дело в том, что впереди купе переполнены, можно мне... сесть здесь?"

— А-а-а, — Гарри посмотрел на противоположное место, собираясь что-то сказать, и, смутившись, потом извинился: — Извините, здесь уже занято, моя спутница просто отошла в туалет, я действительно извиняюсь, — Гарри вежливо напомнил. (Ло Бэй: О самосовершенствовании актёров.)

  — Спасибо, я позже сам проверю, — понимающе сказал Рон.

  — Если не возражаете, вы можете придвинуть стул ко мне, — улыбнулся Гарри.

  — А-а, нет, спасибо, спасибо, — Рон покраснел и быстро поблагодарил. (Ло Бэй: Снова о самосовершенствовании актёров.)

  — Э-э, как вас зовут? — смущённо спросил Рон.

  Гарри слегка улыбнулся: — Гарри Поттер, — протянул он руку Рону.

  — О Боже, я не ожидал… мой брат и я… действительно вы… — Рон долгое время был растерян, на его лице отражалось возбуждение. Затем он осознал это и увидел, что Гарри продолжает протягивать ему руку.

  он быстро пожал руку Гарри: — Меня зовут Рон Уизли, и для меня честь познакомиться с вами, — Рон покраснел.

  — Мне тоже, — тщательное исполнение Гарри в этот момент показывало его самую искреннюю улыбку.

  ………………………………………

  Наконец, Рон ушёл, будучи возбуждённым. Я видел знаменитого Гарри Поттера. Он поздоровался со мной, а я пожал ему руку!

  Мальчик по имени Рон никогда не узнает, насколько глубоко он злонамеренно относился к великому человеку с доброжелательным лицом!

  Молодой мальчик, твоё имя наивно!

  Гарри закрыл дверь, его улыбка исчезла, и он погрузился в раздумья.

  поглаживая маленькую милашку, тихонько бормоча себе под нос: — Неужели я сделаю это? — Маленькая милашка дважды крикнула, как будто успокаивала хозяина.

  Смотря на пейзаж, пролетающий за окном, Гарри улыбнулся: — Почему бы ему в любом случае так не поступить, ведь пока ты будешь выбирать сам, разве не будешь ты ненавидеть это?

  ……………………………………

  Девушка по имени Гермиона спрашивает, как выглядит Хогвартс.

  Гермиона была очень рада завести своего первого друга-волшебника. Его звали Невилл, и они были в одном вагоне. Купив книгу на тему магии, умная и учёная Гермиона не могла дождаться, чтобы почитать её. Она знала, что ортодоксальные волшебники ненавидели своих учеников-магов, поэтому она всегда беспокоилась о том, что другие будут ненавидеть её.

  Но когда Невилл и она в вагоне узнали, что она маг, он задал много вопросов о магах.

  Кажется, не все волшебники ненавидят магов. В это время Гермиона немного радостно подумала, конечно, только в этот раз.

  Немного полноватый мужчина вошёл, будучи разочарованным.

  Прекрасные карие глаза Гермионы моргнули: — Ты нашёл жабу?

  — Ну, — кивнул Невилл.

  — Тебе вообще стыдно заходить в коробку к кому-то другому, — Гермиона обратила на него внимание.

  Пухлое личико Невилла покраснело.

  Хотя они только что познакомились, она уже знала, каким человеком был Невилл: добрый, робкий, неполноценный и не желал общаться.

  — Я уже должен был догадаться об этом, — беспомощно смотрела Гермиона, — пошёл прочь, я пойду с тобой, — друзьям нужна помощь, не так ли? Полезная Гермиона совсем бы не думала об этой проблеме.

  ……………………………………

  — Бац… здравствуйте, здравствуйте, вы видите…

  — Спасибо, — соседняя комната

  — Здравствуйте, вы видите один…

  — Спасибо, — соседняя комната

  — вы, ребята…

  — Спасибо, — …

  Гермиона вышла из одной коробки, а три мальчика шли по коридору. Мальчик с бледной кожей был впереди, а двое высоких мальчиков, казалось, следовали за ним.

  Гермиона сделала шаг вперёд и спросила: — Вы когда-нибудь видели жабу?

  Бледный мальчик выглядел высокомерно: — А ты кто?

  — Меня зовут Гермиона Грейнджер, мы ищем… — ответила Гермиона.

  Бледный мальчик прервал её, с отвращением сказав: — Оказывается, маггловская кровь, уйди с моего пути, не преграждай мне дорогу.

  Глаза Гермионы покраснели, они были полны пара, а лицо было растерянным.

  «Маггл» — это уже самое большое оскорбление для людей без крови колдуна, и по смыслу мало отличается от «вонючего нищего» и «подлого человека»!

  Гермиона просто почувствовала холод по всему телу. Она хотела ответить, но не знала, что сказать, и было бы трудно увидеть, если она поссорится со слезами?

Она забыла, как дышать, у нее затуманился мозг, ноги, казалось, не слушались, ей нужно было двигаться~www.wuxiax.com~ Зачем? "Сердце Гермионы кричало, ей просто хотелось выкрикнуть об этом во весь голос, чтобы выплеснуть свои обиды.

"Какое унижение!"

Бог услышал ее голос, поэтому послал ангела, чтобы спасти ее. Да, для Гермионы он был ангелом!

"О, это ужасно, что я увидела? Я видела хулиганку-одноклассницу, которая волочила много". Раздался легкомысленный голос.

Но этот голос Гермиона ощущала как очень теплый, как теплый ветерок, дующий на ее застывшее тело. Что же касается значения слов "небольшая волокита", то ее это совершенно не волновало. (Ло Бэй: Тебе нравятся драмы со спасением героев?)

Высокая фигура шла рядом с Гермионой и Малфоем.

Гермиона взглянула на него, и ее поразила его добрая и теплая улыбка, но почему он все время так пристально смотрит на меня?

Он игнорировал Малфоя, но смотрел на маленькое личико Гермионы своими изумрудно-зелеными глазами.

"Здравствуйте, прекрасная леди, не могли бы вы сказать мне, как вас зовут?" — вежливо спросил мальчик, не отводя взгляд.

"Меня зовут Гермиона Грейнджер..."

"Итак, здравствуйте, мисс Грейнджер!" Мальчик посмотрел в ее сияющие глаза и поздоровался, как будто они уже были знакомы.

В самом деле, очень мило!

Ло Бэй: Почему мне не нравится Рон? Вначале из-за того, что она завидовала отличной учебе Гермионы, она всегда говорила гадости о Гермионе за ее спиной, называя ее робкой, трусливой и нежелающей развиваться. Она также плакала вместе с Гермионой. Она много раз сомневалась в Гарри в "Кубке огня", ревновала к Гарри... Вам нравится моя догадка?

Другое: потому что некоторые люди говорят, что имя орла Оптимус Прайм красивое, так что пусть будет так~www.wuxiax.com~ приглашаю всех читателей к чтению, самые последние, быстрые и популярные произведения-сериалов доступны на сайте ~www.wuxiax.com~ Для пользователей мобильных телефонов доступно чтение на сайте.

http://tl.rulate.ru/book/104598/3840788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь