Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 2

Локхарт сидел в карете, думая о том, как произвести хорошее впечатление на студентов на своем первом занятии. В книге над ним смеялись студенты, так что, возможно, Локхарту стоило бы продемонстрировать свои настоящие умения.

Из задумчивости Локхарта вырвалдивный голос, а затем в карету села маленькая кареглазая девочка. "Профессор Локхарт, как приятно вас видеть, я — Гермиона Грейнджер". Обычно Локхарт не переносил таких помешанных на книгах фанаток, но эта девочка была особенной, ведь она входила в трио спасителей.

"Мисс Грейнджер, очень приятно познакомиться. Где же ваш друг Гарри?"

"Не знаю, он с Уизли".

"Мисс Грейнджер, это мое первое занятие в роли преподавателя. Не могли бы вы рассказать, как вели уроки предыдущие преподаватели защиты от темных искусств в Хогвартсе, или, иными словами, как бы вам хотелось, чтобы их преподавали?" — решил Локхарт перейти сразу к делу.

Гермиона, похоже, была довольна тем, что может отвечать на чужие вопросы: "Защита от темных искусств — один из самых популярных предметов в Хогвартсе, студенты с нетерпением ждут, когда смогут научиться противостоять темной магии. Говорят, что именно после того, как Темный Лорд не смог получить эту должность, он наслал проклятие на этот пост, из-за которого все преподаватели могут занимать его только один год". Гермиона с восхищением посмотрела на Локхарта, "но я верю, что профессор сможет разорвать это проклятие, ведь вы же один из лучших в мире специалистов по борьбе с темной магией, не так ли?"

"Проклятие-Знаете-Кого? Интересно, но я не думаю, что Сам-Знаете-Кто стал бы тратить свою энергию на такое скучное заклинание. На самом деле, мисс Грейнджер, я видел Самого-Знаете-Кого, он не так могуществен, как гласят легенды, он просто хорош в злодеяниях и располагает огромной армией Пожирателей смерти". А еще — не может умереть, подумал про себя Локхарт.

Глаза Гермионы загорелись: "Вы видели Темного Лорда? Это же легендарно! Я бы очень хотела отправиться с профессором на поиски приключений". Видно было, что это не просто комплимент, и мисс Грейнджер с блестящими глазами действительно так думала.

"О, когда вы закончите обучение, мисс Грейнджер, думаю, у вас появится такой шанс". "Вам не понравится ходить со мной на поиски приключений, — подумал Локхарт, — я буду прятаться за вашей спиной, а когда вы, оставшись ни с чем, закончите свое приключение, то забудете меня".

"Боже, что это, летающая машина!" — воскликнула Гермиона, указывая в окно.

Заглянув в окно, Локхарт увидел, что машина из маггловского мира летит рядом с поездом, трясется. Из машины вывалился человек, он одной рукой держался за дверцу, и все его тело болталось в воздухе.

"Это Гарри! Профессор, попробуйте ему помочь!" — закричала Гермиона.

Локхарт присмотрелся, это и вправду был Гарри Поттер. Он достал свою волшебную палочку, "Не волнуйтесь, мисс Грейнджер". Успокоившись, он взмахнул палочкой. "Вингардиум Левиоса!"

Тело Гарри Поттера сразу же поднялось в воздух, и, больше не обремененный весом, он легко залез в машину.

"Как и ожидалось от профессора, даже такой простой прием левитации вы исполнили так красиво! Я могу поднять только перо". Гермиона с восторгом смотрела на Локхарта.

"Это пустяки, магический дар растет с возрастом, и когда вы станете взрослой, то ваш дар вырастет, и вы легко сможете так делать".

Локхарт вкрадчиво спросил: "Почему они не сели в поезд, Гарри? Они всегда такие необузданные, не зря они — спасители мира".

"Не знаю, они всегда хотят делать все на показ, плевать им на школьные правила, и всегда сбрасывают все баллы, которые я зарабатываю для своего факультета!" — недовольно сказала Гермиона, словно вспоминая что-то.

"Мальчишки всегда такие, им лишь бы привлечь внимание девушек". Локхарт и сам таким был в юности, так что эта фраза была правдивой.

"Это так наивно. Мне нравятся зрелые и уравновешенные люди". Гермиона говорила как маленькая взрослая. "Когда-нибудь они получат по заслугам!"

Локхарт промолчал. Если бы все студенты были такими же умными, как Гермиона, он бы стал посмешищем.

"Профессор, расскажите мне о вашей встрече с таинственным человеком. Почему вы не написали об этом книгу?",

(Потому что ничего не сделал в той битве**).

Локхарт пришёл в себя и поведал о том, что ему больше всего нравилось, не говоря уже о том, что байки, которые он рассказывал, не были вымыслом: "Я только что окончил Хогвартс в то время и, исполненный праведного гнева, отправился сдавать экзамен на аврора. Естественно, это не составило для меня никакого труда. Я стал аврором, охранявшим Министерство Магии".

Локхарт сделал паузу, вспоминая ту ужасную сцену: "Вдруг над Министерством Магии появился Чёрный Знак, и у министерства появилось большое количество Пожирателей Смерти. Хотя у-Знаете-Кого было преимущество, никто и подумать не мог, что Пожиратели Смерти будут посланы в Министерство. Множество авроров, ударников перемещались на поле через камин, сражаясь с Пожирателями Смерти, вероятно, в режиме ожидания. Битва была интенсивной, я тогда был новичком, прячась в толпе и время от времени произнося заклинание".

"Когда Мистерио появился на поле боя, тогдашний министр магии вышел на бой с ним. Честно говоря, Мистерио – очень властный человек, и он также очень искусный в колдовстве. У министра было полное преимущество. Конечно, это не была дуэль, авроры имели преимущество домашнего поля и численное превосходство, но у нас был предатель. Он выскочил и ударил министра смертельным проклятием со спины. Хотя на министре был надет жилет, отражающий смертельное проклятие, он был выведен из строя".

"Что такое жилет, отражающий смертельное проклятие? А как насчёт Дамблдора, разве он не очень сильный?",

"Жилет, отражающий смертельное проклятие, – это одежда, в которую вшивают различных мелких животных, чтобы они противостояли смертельному проклятию. Что же касается Дамблдора, его увели подальше, и он пришёл поздно. После падения министра битва превратилась в одностороннюю бойню. Вы происходите из семьи магглов, так что вы можете представить себе сцену расстрельной очереди, жилет, отражающий смертельное проклятие, не может остановить смертельное проклятие Тайного человека, и хороший аврор может быть сбит с ног одним заклинанием. Я не знаю, радует ли это, но У-Знаете-Кто сначала убивает лучших авроров, и чем лучше показатели, тем больше У-Знаете-Кто обратит на вас внимание в первую очередь. Вот как я выжил".

"В это время через камин на поле вышел также Дамблдор. У-Знаете-Кто – не соперник Дамблдору, и мистер Дамблдор привёл множество помощников. Отец Гарри, Джеймс, ранил Мистерио в этой битве. Человек, но потом У-Знаете-Кто отомстил - вы знаете".

"О, Боже, вот как всё было", глаза Гермионы расширились, как будто она была опечалена из-за родителей Гарри.

"Но удивительный Гарри Поттер сразу отомстил за своего отца!", добавил Локхарт, "Министерству Магии больше не нужны были авроры с исчезновением У-Знаете-Кого, и я в тот момент уволился, чтобы рискнуть, а затем с историями, которые вы сможете впоследствии прочитать в книге".

В карете Локхарта было полно учеников, слушавших его историю.

"Хорошо, одноклассники, нам пора выходить, Таинственный Человек не вернётся, если вам интересны мои другие истории, пожалуйста, купите мою книгу, или ждите семестровых занятий по защите от Тёмных искусств, я буду учить вас на занятиях, как бороться со всевозможной чёрной магией и злыми существами!"

http://tl.rulate.ru/book/104594/3840212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь