Готовый перевод What If Naruto Had The Six Eyes and Limitless Curse Technique / Что если бы у Наруто была техника Шести глаз и Безграничные проклятые техники: Глава 7: Клан Намиказе

Вечером в офисе Хокаге....

Хирузен сидит за своим столом, его усталые глаза выдают огромную ответственность, которую он несет. "Это вызывает беспокойство. С уходом последнего члена клана Намиказе секреты, которые нам были нужны, чтобы понять потенциал Наруто, были утеряны".

Голос офицера Анбу, стоящего перед ним на коленях, непоколебим: "Хокаге сама, мы не знали, что клан станет мишенью много лет назад, и теперь последний член. К сожалению, все наши зацепки потеряны".

Хирузен задумчиво кивает: "Да, семья Намиказе обладала невероятной силой. Теперь отголоски этой силы, похоже, проявляются в Наруто. Сила, о которой мы мало знаем".

Анбу с любопытством: "Если позволите, Хокаге сама? Если Минато-сама не обладал этими способностями и был отвергнут, как же Наруто приобрел их?"

Хирузен смотрит в окно, погруженный в свои мысли "Генетика имеет свойство неожиданно проявляться. Вполне возможно, что Наруто унаследовал скрытые способности, передаваемые из поколения в поколение внутри клана."

Решительный Анбу "С вашего разрешения, я могу разыскать Джирайю. Время, проведенное с Минато, может дать представление об истинном потенциале Наруто".

Хирузен поворачивается к Анбу, в его глазах решимость: "Сделай это. Сообщи Джирайе, что это вопрос первостепенной важности. Мы должны раскрыть глубины силы Наруто, не только ради него, но и ради благополучия деревни."

Офицер Анбу стоит, готовый действовать "Понял. Должны ли мы также рассмотреть возможность усиления защиты Наруто? Если информация о его происхождении и способностях распространится..."

Хирузен поднимает руку, останавливая офицера Анбу: "Нет. Привлечение к нему внимания только увеличит опасность. На данный момент в курсе должны быть только те, кому нужно знать. Поддерживайте незаметное наблюдение. Минато смог сохранить наследие своего сына в тайне, но мы не можем игнорировать присутствие врагов Наруто".

Офицер Анбу заявил: "Мы сделаем все, что в наших силах. Обучение и безопасность Наруто - наш главный приоритет".

Хирузен серьезно произнес: "Хорошо. А теперь иди, время дорого. И помни, тишина - наш величайший союзник. В тени мы преуспеваем".

Офицер Анбу почтительно кланяется: "Как прикажете"

Хирузен тихо говорит сам себе: "Минато, твой сын, возможно, просто вундеркинд, который превзойдет всех нас, или водоворот, который поглотит нас. На данный момент он - скрытая жемчужина нашей деревни... или ее скрытый кинжал."

...

В квартире Наруто....

Наруто, который пробовал фуиндзюцу в своей квартире по свитку, внезапно увидел дзюцу, которое, казалось, имело родословную клана Узумаки. Он громко прочитал "Несокрушимые запечатывающие цепи ....", Внезапно он почувствовал, что что-то происходит, его сердце начало учащенно биться, и он заметил, что что-то происходит в его теле "Что происходит, что все это значит?"

Внезапно он услышал звон цепей, которые выходили у него из спины, и увидел, как они растягиваются по всему его телу.

Когда Наруто экспериментировал с цепями, проходящими через его тело, смесь благоговения и возбуждения переполняла его.

Он поражался сложному контролю, который он имел над этими цепями, легко манипулируя ими своими мыслями и намерениями.

На каждое движение цепи реагировали с плавной грацией, словно продолжение его собственных конечностей. Он мог вытягивать их или втягивать обратно в свое тело по желанию.

Осознание того, что он обладал теми же невероятными способностями, что и его предки Узумаки, наполняло Наруто чувством гордости и связи.

Это укрепило его идентичность как члена знаменитого клана и объяснило огромный потенциал, который дремал в нем.

Обретя больше уверенности, Наруто начал экспериментировать с цепями, придавая им различные формы.

Он усовершенствовал свой контроль, объединяя множество цепей для создания массивных, устрашающих конструкций или разделяя их на бесчисленное множество более мелких усиков, способных к сложным маневрам.

По мере того, как он продолжал исследовать возможности своей новообретенной силы, решимость Наруто росла. Он понял, что эти запечатывающие цепи были не просто инструментами для боя, но символом его наследия и силы, которая таилась внутри него.

По мере того, как Наруто изучал специализированную технику клана Узумаки, он также начал изучать некоторые техники взрывных меток, и когда он закончил, была почти полночь.

Наруто не мог поверить, что он настолько погрузился в изучение фуиндзюцу, что даже не почувствовал, что уже так поздно, и внезапно почувствовал голод.

"Да, конечно, в полночь я должен готовить". Наруто открыл свой холодильник, где увидел один нераспечатанный рамен быстрого приготовления, Наруто взял его и, сделав все необходимое, отправился спать.

Утром.....

Наруто проснулся рано, даже после того, как лег поздно, так как у него была миссия. Наруто проснулся и принял ванну, он оделся в свой обычный наряд и после завтрака вышел из своей квартиры.

Наруто не выспался так, как ему хотелось бы, так как у него уже было задание на сегодня, сначала он хотел пропустить, но потом решился... Вспомнив, что сегодня ему предстоит тренироваться с Хинатой, он улыбнулся.

Наруто отправился со своей командой и после получения сегодняшней миссии от Хокаге, которая снова была миссией D-ранга.

Пока они выполняли эту миссию, Какаши заметил, что Наруто сегодня немного не в себе.

"Наруто, с тобой все в порядке, ты выглядишь усталым". Спросил Какаши.

"Ну, прошлой ночью я лег поздно. Почти в полночь." Ответил Наруто.

"Что насчет свитка фуиндзюцу, который я тебе дал, ты его прочитал?" - спросил Какаши

"Я прочитал и кое-чему научился". Сказал Наруто с ухмылкой на лице.

"Приятно слышать, делай все, что в твоих силах...." - сказал Какаши.

"Хорошо, тогда какие техники ты изучаешь?" С любопытством спросила Сакура.

"Я изучил Барьерную печать, взрывные печати и многое другое".

"Это здорово, ты можешь нам показать?!" Спросила Сакура

"Я не могу, я не захватил с собой никакой печати, думаю, я покажу вам, когда придет подходящее время". Сказал Наруто.

"Наруто, ты полон секретности, ты знаешь?"

"Конечно, сила и секретность на данный момент синонимы". Сказал Наруто с легким смешком.

"Они не....." внезапно заговорил Саске.

"Смотрите, кто говорит....." игриво сказал Наруто.

После этого они продолжили свою миссию, выполнив задание....

Наруто пошел за раменом, по пути туда Наруто почувствовал присутствие двух определенных людей, следующих за ним, но он проигнорировал их.

"Это началось снова, ха....." Наруто вздохнул. "Что ж, я поговорил об этом с дедушкой.." - сказал себе Наруто.

Поев Рамена, Наруто оплатил счет, так как теперь Наруто был богат и при желании мог позволить себе многое.... Но он не хотел использовать деньги, которые его родители хранили в ненужные места...

Как и планировалось, Наруто отправился на поле, где тренировались Хината и ее команда. Хината сказала ему, что после окончания командной тренировки она будет тренироваться с Наруто. Но Наруто появился там немного раньше.

---

На тренировочном поле...

Наруто, щеголяющий в темных очках, скрывающих его уникальные глаза, наблюдал, как Хината выполняет набор точных движений со своей командой. Солнце начало садиться, отбрасывая длинные тени на поле.

Киба потянулся и посмотрел на Наруто растерянным взглядом. - Эй! Наруто, как дела??" Сказал Киба.

"Хорошо. Вы все закончили свою миссию на сегодня, Хината?" Спросил Наруто

Хината подошла к Наруто, слегка теребя подол своей куртки. Она посмотрела на него сквозь ресницы, мягкий румянец окрасил ее щеки. - Н-Наруто-кун, - начала она неуверенным голосом, - мы сделали... и, эм, мы просто немного потренировались после этого." Ее голос был застенчивым, чуть громче шепота, как будто она делилась сокровенным секретом.

"Да, мы только что закончили и собирались перекусить. Хочешь присоединиться?"

Наруто покачал головой. "Нет, вы, ребята, продолжайте, а я хотел бы украсть Хинату на некоторое время, так как я обещал Хинате, что мы немного потренируемся".

"Дополнительные тренировки..... Это новое слово для...." Когда он сказал, его слова перешли на шепот. Хината не расслышала слова, так как была немного в стороне от Кибы, но Наруто услышал и игриво улыбнулся.

"Что ж, мы не будем вам мешать". - сказал Киба, и после того, как они все попрощались, Хината и Наруто остались стоять там.

Когда Киба и Шино ушли, Хината приблизилась с легким румянцем на щеках. "Эм, Наруто-кун, ты готов?"

"Да! Давай сначала перекусим. Тренировка на пустой желудок никогда не приносит пользы", - предложил Наруто, зная о застенчивости Хинаты.

В Ичираку Рамен

Они сидели бок о бок на своем обычном месте, пар от мисок на мгновение затуманил очки Наруто. Он вытер их, украдкой взглянув на Хинату.

"Итак, как продвигаются твои техники бьякугана?" Непринужденно спросил Наруто.

Хината нетерпеливо кивнула: "Все хорошо! Я работала над своим контролем чакры".

"Это потрясающе. Контроль чакры важен, особенно для... определенных техник", - сказал Наруто.

Хината нерешительно отхлебнула супа: "И... твои тренировки, Наруто-кун?"

С беззаботным смешком Наруто ответил: "Давай просто скажем, что я продолжаю расширять свои границы".

Хината мягко улыбнулась, успокоенная его присутствием.

Был почти вечер, когда они пришли на тренировку после еды и оказались на открытой поляне. Наруто взглянул на решительное выражение лица Хинаты и не мог не уважать ее стойкость.

Хината приняла свою стойку.

Наруто повторил ее действия, сложив руки в знакомую печать. "Давай сосредоточимся на защитных маневрах. Я буду твоим противником".

Когда они мягко спарринговали, Наруто был внимателен, его движения были точными, но сдержанными. Хината, обретая уверенность, начала двигаться более плавно, ее застенчивость исчезала с каждым поворотом и ударом.

Наблюдая за ней, Наруто задумался о том, чтобы раскрыть свою собственную технику, но остановился, подумав, что это может ошеломить ее.

"Твоя форма действительно улучшилась, Хината", - похвалил он, отклоняя ее удар ладонью.

Лицо Хинаты просияло. "Спасибо, Наруто-кун. Ты всегда был... источником вдохновения для меня".

Между ними воцарилось молчание, уютное и разделяемое, пока они продолжали двигаться в гармонии.

По мере того, как сессия подходила к концу, уважение Наруто к преданности Хинаты углублялось. В ее тихой силе было нечто большее, чем видело большинство, и он почувствовал, как образуется связь, которая выходит за рамки слов.

"Наруто-кун, спасибо тебе за сегодняшний день", - сказала Хината с неподдельной теплотой в голосе.

Наруто, пряча глаза, но серьезным голосом ответил: "Нет, спасибо тебе, Хината. Приятно иметь кого-то, кто... понимает это".

Их взгляды на мгновение встретились, между ними промелькнуло тихое понимание, прежде чем они отвели взгляды, будущее было неопределенным, но многообещающим.

Они привели себя в порядок, и, кивнув, Наруто молча поклялся себе защищать эту связь, укреплять ее, так же, как они становились сильнее вместе.

"Завтра в то же время?" Вопрос Наруто повис в воздухе, полный надежды.

Хината кивнула, ее улыбка была скрыта за лавандовыми волосами: "Да, я бы этого хотела".

Когда они расставались, Наруто не мог не надеяться, что скоро он поделится не только секретами своих способностей, но и откроет глаза

Наруто пошел в свою квартиру, так как вчера он снова начал практиковать некоторые фуиндзюцу. Некоторые техники вызывали трудности, но он справился с большинством из них.

После некоторого времени тренировок Наруто устал, поэтому, поев и приняв ванну, Наруто отправился спать.

[Поскольку сериал "Наруто" так мало рассказывает нам о клане Намиказе, я подойду к этому немного творчески...]

http://tl.rulate.ru/book/104533/3671520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В вики написано что такого клана до Минато не было. Так что основатель клана и есть Минато, и это не какой то там древний клан с секретами
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь