Готовый перевод What If Naruto Had The Six Eyes and Limitless Curse Technique / Что если бы у Наруто была техника Шести глаз и Безграничные проклятые техники: Глава 6: Несокрушимые запечатывающие цепи

В кабинете Хокаге...

Хирузен сидел за своим столом с серьезным выражением лица, когда встретился взглядом с Наруто. Когда он только что рассказал ему, что его родители, которых Наруто даже не знал, оставили 200 миллионов Рю, и он будет тем, кто унаследует это состояние.

У Наруто отвисла челюсть, когда он попытался осознать масштаб откровения. "200 миллионов ре? Это... это безумие! Я понятия не имел, что они оставили мне что-то, кроме своей любви и воспоминаний, пока ты не сказал мне вчера".

Хирузен кивнул, его взгляд не дрогнул. "Я намеревался, чтобы ты получил это наследство, когда достигнешь совершеннолетия, но я решил открыть это тебе сейчас, в знак признания всего, через что ты прошел. Ты доказал не только свою силу, но и свое сердце, и пришло время тебе заявить права на то, что принадлежит тебе по праву".

Разум Наруто бурлил от вихря эмоций. Он и представить себе не мог, что его родители оставили ему такую значительную сумму. Его мысли обратились ко всем возможностям, которые могло предоставить ему это наследство, но затем его пронзил укол печали, когда он понял, что это было достигнуто ценой жизней его родителей.

Хирузен положил руку на плечо Наруто, одарив его успокаивающей улыбкой. "Я понимаю, что это откровение может быть ошеломляющим, но я верю в твою способность мудро использовать это наследство. Твои родители ничего так не хотели бы, как того, чтобы ты прожил счастливую и полноценную жизнь".

Наруто кивнул, в его глазах горела решимость. "Я буду чтить их наследие и использовать это наследство, чтобы изменить мир к лучшему. Я продолжу защищать деревню и заставлю их гордиться".

Улыбка Хирузена стала шире, когда он с гордостью посмотрел на Наруто. "Я не сомневаюсь, что ты это сделаешь, Наруто".

"Теперь, что насчет фуиндзюцу, когда ты собираешься научить меня этому?" - спросил Наруто.

"Ну, я не буду учить тебя этому....." Хирузен собирался что-то сказать, но Наруто перебил его.

"Эй, это нечестно, ты вчера сказал, что собираешься научить меня фуиндзюцу". Сказал Наруто.

"Дай мне закончить Наруто", - сказал Хирузен. "Я имею в виду, что я не собираюсь учить тебя фуиндзюцу сам, поскольку у меня не так много времени, но я могу дать тебе свиток, который поможет тебе выучить фуиндзюцу". Сказал Хирузен.

"Итак, ты говоришь, что формулы и все, что касается "как использовать" фуиндзюцу, написано в свитке?" Спросил Наруто

"Да, запечатывающие дзюцу твоего клана также написаны на них, и я думаю, ты проявили себя настолько, что я могу заверить, что ты сам разберешься в свитке". Сказал Хирузен.

"Хорошо, тогда отдай свиток. Я горю желанием впитать его знания с максимальной скоростью". Сказал Наруто.

"Терпение, Наруто. Ты получишь свиток, но не сейчас. Какаши доставит его тебе завтра".

"Хорошо, но почему не сейчас, дедушка?" - Спросил Наруто.

"Я не могу тебе сказать, но я доставлю это тебе завтра". Хирузен добавил

"Хорошо, я подожду только 1 день. Но завтра я хочу свиток". Наруто требовательным голосом.

"Конечно, если я сказал "завтра", значит, это завтра". Хирузен сказал

"Да, ты сказал "сегодня", и мы видим, что происходит". Сказав это, Наруто вышел из кабинета: "Пока, дедушка". Перед уходом Наруто сказал.

Покинув кабинет Хокаге, Наруто пошел в Ичираку..... да, он все еще ест только рамен.

После еды рамена, когда Наруто вышел из раменной, его чувства, даже более утонченные, чем у обычного ниндзя, предупредили его о знакомом присутствии.

Послышалось едва уловимое шарканье, легчайшее дыхание, легкий аромат лаванды на ветру. Он улыбнулся сквозь повязку на глазах, точно зная, кто это.

"Наруто-кун", - раздался неуверенный голос.

"Хината?" Наруто повернулся к ней лицом, легкая усмешка изогнула его губы. "Тебе понравилась еда?"

Щеки Хинаты порозовели, застигнутые врасплох тем, что он заговорил первым. "Да. Спасибо... Это сделал ты?"

"Ага!" Наруто был в восторге, его любовь к рамену никогда не ослабевала. "Никогда не устаю от этого. Скажи, ты всегда уходишь, как только я прихожу, не так ли?"

"Ах, эм, это просто... совпадение", - пробормотала Хината, ее взгляд метнулся в сторону, прежде чем снова остановиться на таинственной полоске ткани, закрывавшей глаза Наруто.

Он усмехнулся, теплый, дружелюбный звук. "Ты уверена? Потому что я думаю, что если бы это было совпадением, то, по крайней мере, однажды ты бы появилась, когда я пришел, верно?"

Сердце Хинаты забилось громче от его игривой логики. "Возможно... Я хотела поговорить с тобой, Наруто-кун. Но ты всегда кажешься... занятым."

"Я никогда не бываю слишком занят для друга", - мягко сказал Наруто, задумчиво наклонив голову. "Прости, если так показалось"

"Нет, нет!" Голос Хинаты был быстрым, ей хотелось опровергнуть свое собственное утверждение. "Ты... всегда помогаешь всем. И ты усердно работаешь, чтобы быть сильным."

"Да, у меня есть свои цели", - признал Наруто, легким кивком подтвердив свою решимость. "Но, эй, у меня есть время на рамен и... время для тебя, если ты когда-нибудь захочешь потренироваться или поговорить".

Глаза Хинаты расширились от удивления и... надежды? "Потренироваться... со мной?"

"Почему нет?" Улыбка Наруто стала шире. "Я могу сказать, что ты сильная, Хината. Может быть, ты сможешь помочь мне улучшить мое... особое чутье. Ты действительно тихая, так что это хорошая практика".

Взгляд Хинаты упал на ее ноги, затем снова поднялся, в нем мелькнула решимость. "Я бы этого хотела. Мне тоже нужно стать сильнее. Может быть, мы сможем помочь друг другу?"

"Договорились!" Сказал Наруто со своей фирменной оптимистичной уверенностью. "Давай начнем завтра! Встретимся на тренировочной площадке. Хорошо?”

"Хорошо", - согласилась Хината, ее застенчивость сменилась улыбкой, полной надежды.

Когда Наруто попрощался с ней и направился домой, его разум не зацикливался на своем уникальном зрении или необъятности своих способностей. Его мысли были наполнены простой радостью от новой связи, перспективой стать сильнее и тихим волнением перед завтрашним обещанием.

Наруто, вернувшись домой, сел в кресло. Размышляя о вещах, которые он только что узнал, о том, что он был сыном 4-го Хокаге, а его матерью была Кушина Узумаки.

"Мой отец - Намиказе, я совсем забыл спросить дедушку о клане моего отца", - подумал Наруто.

"Может быть, я спрошу завтра".

"Смогу ли я стать таким же сильным, как мой отец? Услышав, что дедушка сказал о нем, что он был одним из сильнейших шиноби. Есть ли у меня то, что нужно, чтобы стать таким же сильным, как он?" Сомнение закружило его разум.

"Нет", - Наруто встал, подошел к зеркалу и снял повязку с глаз, - "Я должен стать сильным, как мои папа и мама, и я стану Хокаге этой деревни, как папа, я также буду работать, чтобы защитить эту деревню и своих близких, это мое обещание." В его глазах была уверенность и решимость продолжить наследие своего отца.

Наруто сел на стол и вспомнил о вариации расенгана, которую он создал, объединив с ней свою стихию ветра.

Он попытался сделать это снова, и получилось то же самое, что и раньше. Наруто подумал, что это хорошо для ближнего боя, но ему понадобится что-нибудь и для дальнего.

Наруто некоторое время думал, что можно сделать: "Что, если я смогу бросить его?!" Подумал Наруто с задумчивым выражением лица.

Наруто практиковался некоторое время, чтобы постепенно понять природу Стихии Ветра: Расенган, как он его назвал.

Он начал с попытки бросить основную версию расенгана, но после того, как иногда уставал и думал попробовать это в другом месте.

Был уже вечер, Наруто приготовил себе еду. Поев, он отправился крепко спать.

На следующее утро.....

Наруто вбегает в свою команду и видит, что Какаши уже там. Он бросает на Какаши шокированный взгляд и говорит: "Какаши-сенсей, вы действительно здесь и не опаздали? Я не могу в это поверить! Это должно быть написано в книгах по истории скрытого листа "День, когда Какаши подоспел вовремя". Сказал Наруто с ухмылкой.

"Эй, прекрати этот сарказм", - сказал Какаши, - "и просто, чтобы ты знал, я никогда не опаздываю на свои задания". Затем он добавил: "Вот, Хокаге-сама сказал мне передать это тебе".

"Спасибо, сенсей". Наруто сказал с улыбкой.

Какаши кивнул, в то время как Саске заинтересовался этим.

"Что это? Наруто?" Спросил Саске.

Наруто, который прятал в карман свиток, который ему только что дал Какаши, ответил: "Этот свиток? Это фуиндзюцу".

"Фуиндзюцу? Почему Хокаге-сама дал его тебе?" Сакура спросила это, наконец, так как ей было любопытно.

Саске собирался спросить об этом, но Сакура сделала это первой, поэтому Саске просто кивнул вместе с Сакурой.

"Он снова опережает меня". Саске подумал о том, что Наруто изучает новые техники и становится сильнее, чем он уже есть.

"Хорошо.... Я хотел изучить дзюцу, которым известен мой клан.... Поэтому я спросил дедушку, и он сказал мне, что мне можно изучить фуиндзюцу". Наруто ответил с улыбкой.

На этот раз Саске выглядел более обеспокоенным, потому что он знал, что Наруто чему-то учился, чтобы стать сильнее, чем он уже был.

Какаши удивленно спросил Наруто: "Ты этому будешь учиться?"

Наруто ответил: "Да. Я хочу быть таким же сильным, как мой отец".

"Понятно...." Какаши кивнул и повел их выполнять задание на сегодня.

По дороге туда Сакура с любопытством спросила: "Теперь, когда ты упомянул об этом, кто твой отец, Наруто?"

Саске молча слушал, поскольку у него был тот же вопрос.

".... Это совершенно секретно, я пока не могу никому рассказать, так как я все еще очень слаб. Прости, Сакура."

Сакура ответила: "Все в порядке, но мне становится еще любопытнее узнать об этом"

"Я расскажу тебе когда-нибудь", - сказал Наруто с легкой ухмылкой "И тебе тоже.... Мистер Тишина..." Сказал Наруто, глядя на Саске, и Саске бросил на него сердитый взгляд.

Наруто просто улыбнулся.

После завершения миссий, в том числе миссии по поиску кота, Наруто попрощался со своими товарищами по команде и Какаши, поскольку Какаши отправился отчитываться о миссии хокаге.

Наруто направился прямо в свою квартиру

Внутри дома Наруто....

Наруто прибыл в свою резиденцию и принял ванну, затем направился к обеденному столу

Он достал свиток, данный ему Хирузеном для изучения техник фуиндзюцу.

Наруто развернул свиток и прочитал о фуиндзюцу, которое включает запечатывание объектов, живых существ и других элементов внутри другого объекта. Фуиндзюцу также можно использовать для ограничения передвижения или вскрытия объектов. Печати обозначаются наличием образований из формул техники и символов.

После тщательного изучения фуиндзюцу Наруто обнаружил, что существуют различные типы. Базовые техники фуиндзюцу предполагают использование свитка для запечатывания предметов, таких как оружие, в то время как продвинутые техники способны запечатывать людей и хвостатых зверей, хотя это не было подробно описано в текущем свитке.

Использование фуиндзюцу требовало значительных навыков в каллиграфии, которым Наруто научился у Хирузена в молодые годы, никогда не подозревая, что оно будет применено таким образом.

Он начертал [Знак запечатывания оружия] на свитке и попытался поместить сверху кунай, одновременно выполняя ручную печать правой рукой.

"Печать!"

Первоначальная попытка была неудачной, поскольку, вероятно, в фуиндзюцу не было добавлено чакры. Следовательно, он продолжил вливать чакру в фуиндзюцу.

По команде "Запечатать!" символ засветился и успешно поглотил наложенный на него кунай.

"Я должен разобраться с этим вот так, да?" Пробормотал Наруто себе под нос, продолжая возиться с фуиндзюцу.

"Освободить!" Снова наложил печать одной рукой, и кунай снова освободился от метки.

Он делал это снова и снова.

"Запечатать!"

"Освободить!"

"Запечатать!"

Он заметил, что печать работала плохо, и метка начала исчезать после 10-кратного использования.

Поэтому он продолжил изучать фуиндзюцу и нашел несколько дзюцу, которые есть только у клана Узумаки в качестве специальной техники. "Понял!" Сказал Наруто сам себе. " Несокрушимые запечатывающие цепи..." - прочитал он вслух.

Сразу после этого он почувствовал, как его сердце учащенно забилось, и что-то странное произошло внутри его тела. "Что происходит?"

http://tl.rulate.ru/book/104533/3671519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь