Готовый перевод Предполагаемая злодейка выходит замуж за самого уродливого мужчину в стране / The Presumed Villainess Is Being Married Off to the Ugliest Man in the Country: Глава 24

- Если это приказ признать его и выйти замуж, я с радостью подчинюсь.

- А?! Нет же!

Когда Лилирия выдала такие возмутительные слова с явно нерадостным выражением лица, утверждая, что будет счастлива, я энергично замотала головой.

- Дело не в приказах, это просто совет. Кроме того, приказ или нет, но брак – дело серьезное. Если ты не хочешь, надо отказаться, верно?!

Несмотря на мои отчаянные возражения, Лилирия склонила голову набок с озадаченным выражением лица.

- Разве это не решение хозяина, за кого служанке выходить замуж? Кроме того, моя жизнь принадлежит Эммануэлле-сама. Раз у Вас есть право решать, жить мне или умереть, я должна следовать и вашим приказам в том, как именно мне жить до самой смерти.

- В таком случае, я прошу тебя самой решать, как тебе жить или умереть. Почему Лилирия, которая обычно не выказывает мне никакого уважения, иногда навязывает что-то настолько тяжкое… - вздохнула я.

Лилирия усмехнулась.

- Я всегда безгранично уважала вас, я как раз из тех, кто проявляет уважение действиями.

Что ж, это правда, Лилирия может быть резкой в словах, но она по-своему добра и мила со мной…

- Да, мисс Эммануэлла, вами очень дорожат. На самом деле Лилирия-сан довольно сурова ко всем остальным. Ни я, ни мой отец даже не были проинформированы о планах Лилирии-сан переехать на территорию маркграфства, - проговорил Каллан с оттенком печали, заставив мои глаза широко распахнуться.

Это уже никак нельзя проигнорировать!..

- На самом деле я отправила письмо мастеру в день нашего отъезда. Причина, по которой я не явилась и не рассказала раньше, заключалась в том, что я находилась под домашним арестом до дня перед отъездом, - спокойно проговорила Лилирия, не обращая внимания на то, что я смотрела на нее с недоверием.

Погодите-ка.

- Домашний арест был моим наказанием, он не имел никакого отношения к Лилирии! – выкрикнула я, не успев остановить себя.

Но Лилирия, все еще сохраняя невозмутимое выражение лица, уточнила:

- Как слуга может разгуливать туда-сюда, если хозяин под домашним арестом.

- Когда я пришел к ней сразу после выпуска из академии, она сказала мне то же самое, и с тех пор отказывалась встречаться или обмениваться со мной письмами. Ну, я подумал, что это естественно, учитывая преданность Лилирии-сан, поэтому просто стал воздерживаться от дальнейших попыток, - вздохнул Каллан и продолжил. – После того, как с вас сняли домашний арест, она переехала, ничего мне не сказав, и, честно говоря, это разбило мне сердце. Одно дело отказать, но, если тебя игнорируют, - это жестоко. Мне потребовалось три месяца, чтобы прийти в себя, включая время, затраченное на ожидание перевода… - пробормотал Каллан отстраненно, потом слабо улыбнулся.

- Ну, потому что до сих пор я отвергала всех, включая тебя. Просто я думала, что никто не имеет значения кроме мисс Эммануэллы. Не то чтобы я испытывала к тебе какую-то особую нелюбовь.

- Ну, это практически одно и то же.

Лилирия кивнула, а Каллан вздохнул с облегчением. Уже сам факт того, что его посчитали «не имеющим значения» принес облегчение…

- Однако разрешите мне кое-что поправить. Я отталкивала вас именно потому, что считала особенным и очаровательным.

- Э-э… Очаровательным?

Для Каллана, чья внешность казалась суровой, и который в академии выглядел очень крутым, определение «очаровательный» совершенно не подходило. Он даже голову опустил. Затем Лилирия мягко улыбнулась, словно действительно считала его безмерно милым.

- Да, господин Гладиолус похож на глупого пса, но он невероятно милый. Возможно, потому что мы знакомы с детства, для меня вы именно милый. Твоя глупая прямолинейная натуре, ну, действительно выглядит глупо, и еще раз повторю, глупо, да, глупо, но именно поэтому вы кажетесь мне очаровательным.

Интересно, хвалит ли она его…

Наблюдая за происходящим со стороны, я чувствовала себя неловко, но на губах Лилирии, пока она все это говорила, играла красивая улыбка, а у Каллана покраснело лицо, да и взгляд блуждал, так что, возможно, его действительно хватили.

Если подумать, Лилирия любит собак.

Каллан, который отказался от своей должности имперского рыцаря, чтобы приехать сюда, несомненно дурак.

Вероятно, своим отказом он отрезал себе возможность заключить брак с кем-то из благородных леди, и все же без колебаний пришел прямо к Лилирии, как верный пес.

Наконец, решившись, Каллан сжал руку в кулак, словно укрепляя решимость, выжидающе посмотрел на Лилирию, глубоко вздохнул и заговорил:

- Л-лилирия-сан, эм, я… я окончил академию. Я уже уволился из имперской гвардии, но по-прежнему остался рыцарем. Я ничего не могу поделать с тем, что я моложе тебя, но, хм, можешь ли ты признать, что я больше не «ребенок, который цепляется за своих родителей», как вы говорили раньше?..

- Да. Ты стал великолепным.

- И-итак, мы с тобой…

- Ты очарователен. Вот почему с моей стороны было бы нехорошо сделать тебя несчастным, ведь у меня нет ни богатой семьи, ни престижного происхождения. Только Эммануэлла сама как моя госпожа. Я решительно отказываюсь, - с улыбкой сказала Лилирия.

Каллан поперхнулся словами.

- Кроме того, как уже говорила ранее, я хочу следовать указаниям Эммануэллы-сама, если дело коснется брака. Я могу только верно служить ей. Я никогда не собиралась выбирать себе супруга.

Хотя было неуместно прерывать их разговор, я все же задала беспокоивший меня вопрос:

- Ну, Лилирия, так ты все же не испытываешь неприязни к Каллану, да? Наоборот, возможно… он тебе действительно нравится?

Услышав мои слова, Каллан, казалось, был сбит с толку, а Лилирия открыла рот с таким выражением, будто проглотила горького жука.

- Думаешь, в этом мире найдется женщина, которая не сможет полюбить того, кто шепчет ей о любви?

- Иногда и такие встречаются, верно? Но меня не это интересует. Он тебе нравится, Лилирия, верно? – спросила я.

Лилирия неохотно кивнула.

- Ну, если выбирать между симпатией и антипатией, тогда… возможно, он мне нравится.

Мы не обращали внимания на Каллана, который застыл в шоке от переполнявшей его радости. Я продолжила давить на Лилирию:

- Прежде ты говорила, что подчинишься моим приказам, так? Если этот брак принесет мне пользу, ты согласишься на него?

- Разумеется. Если это необходимо для счастья Эммануэллы-сама, мне все равно, за кого вы меня выдадите.

- Почему я должна выдавать тебя за кого попало? Неважно. Я приказываю тебе, Лилирия. Выходи замуж за человека, которого любишь, и будь как можно счастливее. Покажи моему супругу, что даже со светлыми волосами вас можно любить так сильно, что вы можете быть счастливы. И что быть счастливым – это нормально!

- …?

Мне пришлось повторить это Лилирии, которая, кажется, с трудом переваривала последнюю информацию:

- А теперь будь верна своим чувствам! Покажи Руди, что происходит, когда ты верна себе!

- Понятно?..

Склонив голову, Лилирия, казалось, еще размышляла над моим приказом. А я повернулась к Каллану.

- Гладиолус, прости, что ударила тебя! Внешний вид не имеет значения, я рада, что ты тот, кто полюбил Лилирию, несмотря ни на что. Ранее Лилирия сказала, что не хочет делать тебя несчастным, но разве ты будешь счастлив, если женишься на ком-то из столицы, пусть и с черными волосами?

- Нет! Я приехал сюда, потому что был несчастлив! Я никого не полюблю кроме Лилирии-сан!

Я ослепительно улыбнулась в ответ на решительный ответ Каллана.

- Именно, именно! Независимо от того, насколько хороши чья-то внешность или состояние, ты не будешь счастлив, если заключишь брак без любви! Итак, Лилирия, надеюсь, факт того, что приняв того, кто разделяет мои убеждения, позволит моему супругу набраться смелости.

- Получается, мое согласие на брак с господином Гладиолусом пойдет на пользу госпоже Эммануэлле…

Я кивнула в ответ на слова Лилирии.

- Если ты действительно хочешь помочь мне, тогда отбрось любые сомнения или негативные эмоции, будь честна со своими чувствами и обрати внимание на Каллана, ладно?

- Поняла, так и поступлю.

Когда Лилирия, наконец, кивнула, я похлопала ее по плечу и повернулась в сторону особняка.

- Ну что ж, Лилирия, Каллан, больше не буду вас беспокоить, поэтому вернусь в дом и поищу супруга. Затем я планирую представить Каллана своему мужу.

Ну, в итоге Каллан либо станет ее ухажером, либо они обручатся.

В душе понадеявшись на последнее, я ушла.

http://tl.rulate.ru/book/104314/3776249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь