Готовый перевод Hope and Common Sense / Наруто: Надежда и здравый смысл: Глава 5

Первые два месяца после переезда Наруто очень нравилась его новая квартира. В ней было все самое необходимое: кровать, ванная комната с душем, холодильник, плита и микроволновка, а также различные полки и места для хранения посуды и кухонных принадлежностей. Места хватало для всех вещей, которые могли ему понадобиться.

Больше всего он любил воскресенья, когда его джиджи приходил и помогал ему заниматься. Учеба давалась ему с трудом, но дзидзи делал это легко и всегда мотивировал его продолжать заниматься. Ему очень нравились истории, которые старик читал ему о великих героях Конохи, а больше всего - история о хокаге Йондайме и о том, как он смог победить Кюуби в одиночном бою. Особый интерес Наруто к этой истории слегка раздражал некоего человека, но он, по своей мудрости, не стал обижаться на мальчика, ведь тот просто не знал ничего лучше.

К несчастью для маленького героя, беда снова нашла его. Хозяин дома начал презирать Наруто, потому что из-за его переезда все остальные жильцы, кроме одного, покинули помещение. Хозяин дома не мог ничего сделать против мальчика, так как видел, насколько тот близок к Хокаге. Поэтому, решив сократить свои убытки, он решил продать оставшуюся часть недвижимости руководству деревни с огромной скидкой и поискать себе другое место для бизнеса. К этому добавилось еще и то, что теперь некому было устранять неполадки в жилом комплексе. Наруто понял это в тот момент, когда у него перестала поступать горячая вода, но сам он ничего не мог с этим поделать. Он рассказал об этом Хокаге во время своего следующего визита, и старик решил попробовать поговорить с другим жителем многоквартирного дома, надеясь, что он или она захотят взять на себя ответственность за управление комплексом.

В итоге Сарутоби, разговорившись с потрясающей девятнадцатилетней красавицей-брюнеткой по имени Нацуми Унохана, сильно покраснел. Она была соседкой Наруто и единственной жительницей этого жилого комплекса. Услышав об их совместном затруднительном положении, Нацуми с готовностью приняла новые обязанности, увидев в них прекрасную возможность сменить профессию. Конечно, Хокаге не нужно было знать, чем она зарабатывает на жизнь, хотя она почему-то подозревала, что он уже знает.

Раньше Нацуми постоянно жила в квартале красных фонарей, но, сумев как-то выкупить себя из роли похищенной секс-рабыни, которой она была, когда только прибыла сюда, она решила жить вдали от заведения, где работала, в надежде, что однажды найдет средства, чтобы открыть более приемлемое предприятие. При этом она ничего не имела против своих сверстников или своей нынешней профессии. Просто она чувствовала, что предназначена для чего-то большего, чем просто доставлять плотские удовольствия богатым и влиятельным (и развратным) людям. Она не могла понять, к чему это привело, но в глубине души знала, что предназначена для чего-то большего... чего-то лучшего. В то время она была одной из немногих в Конохе, кто мог видеть предрассудки и злонамеренность жителей деревни, когда дело касалось Наруто. Для нее Наруто был несчастным мальчиком, который, как и она, и многие другие, стал жертвой не зависящих от него обстоятельств. Несколько раз она наблюдала за мальчиком издалека, и то, что она видела в его глазах, очень радовало ее. Она увидела в нем то же стремление преодолеть свое состояние, что и у нее. Это еще больше подстегнуло ее к тому, чтобы взять на себя обязанности, которые обычно возлагаются на домовладельца. В конце концов, птицы ведь слетаются, верно?

В последующие дни Нацуми использовала свое остроумие, обаяние и бюджет, выделенный субсидией на недвижимость, чтобы найти сантехника для устранения неполадок в комплексе. Будучи очаровашкой, она смогла договориться о хорошей цене за их услуги, не предоставляя взамен никаких своих. После этого она решила наконец навестить маленького Наруто. Она постучала в его дверь, надеясь застать его дома.

"Иду!" - послышался крик откуда-то из глубины квартиры.

Наруто открыл дверь и на мгновение остолбенел, увидев стоящую перед ним красавицу. Конечно, он был всего лишь маленьким мальчиком и ничего не знал о любви и наслаждении, но тем не менее понимал красоту и мог ее оценить. В этот момент Нацуми с некоторым весельем осознала, что Наруто не было рядом, когда Хокаге говорил с ней о том, чтобы взять на себя обязанности хозяина дома, поэтому она решила представиться.

"Привет, ты, должно быть, Наруто Узумаки. Я - Нацуми Унохана, ваша соседка и недавно назначенный хозяин дома. Я пришла сообщить вам, что у нас снова есть горячая вода. Также, если у вас возникнут проблемы с отоплением или другие проблемы с квартирой, просто зайдите и сообщите мне. В большинстве дней я бываю дома в течение дня, так что это не должно быть проблемой".

"Э... Привет, Нацуми-тян. Приятно познакомиться! Ты очень красивая! И спасибо, что позаботилась обо мне!"

Нацуми немного опешила, потому что его слова вызвали в ней материнские инстинкты, о которых она и не подозревала. 'О, я определенно претендую на этого маленького милашку как на своего собственного! Посмотрите на него, он такой очаровательный! Подумав так, она решила поддаться своим новоявленным порывам и твердо решила, что Наруто ни в чем не будет нуждаться, пока она рядом. Она так погрузилась в свои мысли, что даже не заметила, что смотрит на Наруто. Это заставило мальчика неловко ерзать, и он решил разрядить напряженную обстановку.

"Эм... Не хочешь зайти? У меня есть молоко и печенье!"

Очнувшись от мгновенного оцепенения, Нацуми ответила: "Я ценю вашу мысль, но на этот раз вынуждена отказаться. Я собираюсь на работу и не хочу опаздывать".

"О... Но уже почти вечер. Вы работаете по ночам?"

"Да, к сожалению, работаю. Но именно поэтому меня легко найти днем, если вам что-то понадобится, так что это беспроигрышный вариант!"

"Да, наверное. Что ж, надеюсь, у вас будет отличный день на работе! Спасибо, что заглянули!"

Попрощавшись, Наруто и Нацуми разошлись, причем первый вернулся к чтению (точнее, к попыткам читать), а Нацуми стала готовиться к очередной ночи в районе красных фонарей.

Наступил октябрь, и к этому времени многие жители деревни узнали о новом месте жительства Наруто. Наруто знал, что в деревне ему не рады, особенно в день рождения, поэтому решил остаться в своей квартире, надеясь, что его будут игнорировать и таким образом хоть раз избежать издевательств.

Вспомнив истории о Йондайме и его битве с Кьюуби, зная, что сегодня праздник Кьюуби, и понимая, что именно в этот день он больше всего рискует подвергнуться издевательствам, Наруто распахнул глаза и, сам того не осознавая, подумал вслух.

"Неужели они думают, что я как-то связан с Кьюби? Может, это из-за следов от усов? Из-за них я выгляжу немного иначе. Немного... лисичкой... Не может быть. Это невозможно. Но если бы Джиджи знал, он бы мне сказал, верно?"

 

http://tl.rulate.ru/book/104201/3670733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь