Готовый перевод Hokuou Kizoku to Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi / Снежная страна: Жизнь Северного дворянина и его Жены: Глава 59

Глава 59: Воссоединение

Часть 2. Медовый месяц Северного дворянина и его жены

Долгожданное воссоединение с Зиглиндой! Я был так счастлив, что был таким беспокойным в течение двух дней плавания.

В порту меня встречал слуга из дома Зиг.

В карете ее кузен рассказал мне о недавних интересных событиях в особняке Воттинов. Я рад, что Зиг здорова.

Три часа спустя мы достигли земель с буйной растительностью, которыми правил граф.

У входа меня ждали братья Зиглинды.

Интересно, что происходит. Они все встретили меня с яркими улыбками. Это не странно, если бы был всего один человек, но там было много громоздких солдат, мужчины выстроились в шеренгу.

Странная сцена.

“Добро пожаловать, Ричард-кун, мы ждали тебя!”

“Да? А, большое спасибо”.

“Вы не должны быть настолько вежливым! Мы братья, не так ли?”

“Понятно. Я постараюсь привыкнуть к этому”.

Я был обеспокоен тем, как я должен реагировать на этих солдат, которые говорили в такой аккуратной манере. Кроме того, там были люди, которых я видел впервые. В общем, из пяти присутствующих, четырех из них я видел впервые.

У них всех были рыжие волосы, и лица хищников. Все они были на голову выше меня, поэтому было немного страшно находиться в их окружении.

“Кузен, почему ты приехал?”

“Да, нет, хм, ну вот, приехал”.

“Ах, это. Это потому, что наша сильная...... Я имею в виду, ми-, милая маленькая сестра...... ну!! Меня всего трясет!!”

“А, это потому, что вы говорите то, что вы на самом деле вы не думаете!”

“Во всяком случае, Зиглинда слегка раздражена!!”

“Зиг? Как необычно”.

Вдруг, мои кузены ахнули и уставились на меня в недоумении.

“Хм, где Зиг?”

“В своей комнате, пожалуйста, поторопись!”

“У, уа!!”

К комнате Зиг меня притащил крепкий брат. Он открыл дверь, втолкнул меня внутрь и закрыл дверь.

Я оглянулся на дверь, которая с огромной силой захлопнулась, и наклонил голову в удивлении.

И когда я оглядел комнату, у окна я увидел Зиг. Когда наши глаза встретились, она встала от удивления.

“Ричард!”

“Ах, давно не виделись, Зиглин......”

Прежде чем я смог произнести ее имя, Зиг подбежала ко мне и обняла меня.

В тот момент, когда наши тела встретились, я подумал, что это был сон, но, когда ее рыжие волосы коснулись моих щек, я понял, что это реальность.

Я наслаждался объятиями.

“......Зиг, я скучал по тебе”.

Я прошептал это ей на ухо, а Зиг молча кивала. Когда мои губы коснулись мочек ее ушей, они медленно покраснели.

Потом я отстранился от Зиг и заставил ее сесть на стул возле окна.

“Как ты себя чувствуешь?”

“А, не плохо”.

“Я вижу”.

Но она говорит, что по утрам у нее до сих пор токсикоз.

“Ритц, ты вроде немного похудел”.

“Правда?”

Должно быть, я потерял вес из-за стресса. У меня не было много времени на отдых, потому что мне нужно было обучать отца в течение месяца. Я напряг сам себя, не осознавая этого.

Думать о совместной жизни с родителями - это совершенно непередаваемо. Они путешествовали в течение целого десятилетия, поэтому их обычные чувства стали очень странными. Я очень устал от заботы о них.

“Действительно, жизнь с Зиг была лучшей”.

Сидя перед Зиг, я вспоминал о нашей жизни в течение временного периода. Мне вспомнились только приятные вещи.

“Зиг, чем ты занималась последний месяц?”

“Ну, все говорили, что мне нельзя делать то или это, меня во многом ограничивали”.

“Звучит жестко”.

Тетя и кузина были рядом и приглядывали за ней.

“Они думают, что как только я выпаду из их поля зрения, я сразу начну что-нибудь делать. Действительно, какая невоспитанная семья”.

Из-за того, что ее семья волновалась, она или спокойно шила или вязала.

Зиг показала мне свои работы.

“Ты много сделала”.

“Ну, мне было скучно.”

Шерстяные пальто, перчатки, шарф, носки. Все они были аккуратной трапециевидной формы.

Зиг надела на меня шарф.

Шарф был приятным на ощупь, из голубой пряжи. Чувство мягкости исцелило меня.

“Это для меня?”

“Ага, все здесь для Рича”.

“Правда!? Я счастлив!”

Представляете, все шерстяные изделия для меня.

“Спасибо, Зиглинда!”

Я поблагодарил ее и поцеловал в щеку.

Когда я отстранился от нее, мои глаза встретились с ее серыми глазами. Так как мы были разлучены на такое долгое время, я смутился.

Мы смотрели друг на друга в течение длительного времени, но Зиг отвела взгляд первой. Ее ресницы слегка подрагивали.

Прислонившись к стене, Зиг выглядела смущенной. Когда наши взгляды снова встретились, она попыталась уйти, поэтому я оперся обеими руками на стену, чтобы не пустить ее.

“Эй, Зиг”.

“!?”

“Можно тебя поцеловать?”

“......”

“Ты не хочешь?”

“......Не совсем”.

Так как она не возражала, я убрал одну руку от стены и обнял ею Зиг за талию.

“Ах, мне нужно снять пальто.”

Из-за пушистой шерсти, я не мог чувствовать ее. Из-за того, что мои шурины ждали меня снаружи, у меня не было времени, чтобы снять верхнюю одежду.

Однако, если я сейчас выйду, потом будет трудно, снова повторить это с Зиг, так что я продолжил.

Она опустила голову вниз, так что я положил одну руку на ее подбородок и поднял ей голову и поцеловал ее. Я хотел насладиться этим, но поцеловал ее слегка.

Я медленно оторвался от нее и заглянул ей в лицо. Ее щеки были красными, и ее серые глаза увлажнились, и имели более глубокий блеск, чем обычно.

Когда я погладил ее подбородок, ее глаза были закрыты. Поскольку у меня не было большой возможности, я слегка поцеловал ее в уголок рта и отпустил.

“Теперь, мне нужно идти к тестю”.

“......А, ну да”.

Это был дом Зиг. Я не мог оставаться здесь все время.

“Где же тесть?”

“Кажется, он в офисе”.

“Понятно. Спасибо”.

Я осторожно погладил ее и собирался уходить, но Зиг схватил меня за пальто.

“Ах, да, мое пальто. Я должен его снять”.

“Нет, я не это имела в виду”.

“Мм?”

“Как Рич сказал, жить вместе это самое лучшее, что только может быть”.

“Ну, с семьей, мы не можем наслаждаться друг другом в высшей степени”.

По какой-то причине, то время, когда мы жили вместе, казалось было давным-давно. Мы были в разлуке всего лишь месяц, это странно.

Зиг тоже горько улыбнулась.

“Я надеюсь, что мы скоро вернемся домой”.

“Не волнуйся, мы сможем скоро вернуться”.

Я произнес бессодержательную реплику, указывающую на то, что тот дом был также домом Зиг.

Потом мы спустились вниз.

“А, Ричард-кун, хорошая работа!”

“?”

Я был не уверен, что это значило, но мои шурины были приветливы, так что я поклонился.

“Итак, о ранчо”.

“Да!?”

“Что-то не так?”

“Вы, вы планируете работать?”

“Да, я, так......?”

Кажется, я сказал что-то странное, и посмотрел на Зиг.

“Отец просто удивлен, что Ричард-кун так старается”.

“Да, правда?”

Когда я посмотрел в сторону тестя, - он кивнул в ответ на слова Зиг.

“Ты проделал долгий путь, ты должен отдохнуть в течение двух или трех дней”.

“Нет, я не могу.”

Это плохо бездельничать. Я хотел работать.

“Хаа, на самом деле, я хотел бы, чтобы мои сыновья были бы хоть немного похожи на тебя”.

Похоже, что мои шурины, которые были солдатами, не помогают на ранчо. Но хорошо, что они здесь в отпуске, так что это не звучит несправедливо.

“Ричард-кун, будем откровенны, это огромная помощь. Ты можешь помочь мне после обеда?”

“Да, конечно”.

Таким образом, я отдал себя новой работе.

http://tl.rulate.ru/book/1042/36095

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь