Готовый перевод Seventh Year of My Secret Love for You / Седьмой год тайной любви: Глава 5.1: Пристрастие

На телефон, лежащий на маленьком столике, пришло сообщение. Его друг написал: [Во сколько ты приезжаешь? Я заеду за тобой.]

Цзян Шэнхэ с неохотой отвел взгляд от Ло Ци и ответил другу: [Не нужно, машина есть, увидимся вечером.]

Ответив на сообщение, Цзян Шэнхэ снял солнцезащитные очки, сменил их на очки в тонкой оправе и подключил ноутбук к источнику питания.

На сиденье рядом с ним встала и быстро села Ло Ци, но он больше не смотрел в её сторону. Он включил ноутбук и стал разбирать почту.

Ло Ци села на свое место, выбрала две фотографии, которые только что сделала, и отправила их Пэй Шисяо, сообщив ему, что уже отправилась в город Сучжоу.

Через полчаса Пэй Шисяо ответил одним предложением: [Неплохо, чувствуется прогресс в камерах.]

Он не спросил её ни где она была, ни что делала. Так бывало и раньше.

Она спросила: [Только что проснулся?]

Пэй Шисяо: [Сегодня не спал, был не дома.]

Ло Ци подумала, что у него с кем-то назначена встреча. [Значит, ты занят.]

Пэй Шисяо: [Да, я позвоню тебе вечером.]

Ло Ци задумчиво уставилась в телефон, но ничего не ответила, а стала дальше смотреть фильм.

Вскоре заиграла финальная песня — прошло уже больше двух часов, а она и не заметила.

Выключив планшет, Ло Ци, не задумываясь, посмотрела направо, и только когда увидела сидящего рядом с ней человека, вспомнила, что место начальника находится в этой стороне! Она хотела отвернуться, но было поздно — Цзян Шэнхэ опередил её, повернув голову, чтобы посмотреть на неё.

Как только они посмотрели друг на друга, Ло Ци слегка удивилась. Она никогда раньше не видела Цзян Шэнхэ в очках, но слышала, как коллеги-женщины в компании говорили о том, как привлекательно и серьезно выглядит их начальник в очках.

Ей же казалось, что в глазах Цзян Шэнхэ, надевшего очки, не было тепла, и он выглядел ещё более неприступным, чем обычно.

Цзян Шенхе не стал отводить глаза, чтобы смягчить неловкость от внезапной встречи взглядов, а позволил себе смотреть открыто и первым нарушил молчание:

— Зачем ты меня звала? Я не расслышал.

Ло Ци поджала губы.

В этой ситуации она, конечно же, не могла сказать начальнику: «Я вас не звала».

Внешне спокойная, она подыграла ему:

— Это по личному делу. Отель, в котором мы остановились, находится недалеко от моего дома. Я хочу сходить домой сегодня вечером и хотела заранее сообщить вам об этом.

За все годы Цзян Шэнхэ больше всего не нравилось, как она обращается к нему на «Вы», но он не мог найти веской причины, чтобы она перешла на «Ты».

— Сегодня вечером и завтра утром у тебя свободное время. Передо мной не нужно отчитываться, если это не повлияет на работу.

— Спасибо, господин Цзян.

Цзян Шэнхэ больше ничего не ответил, его взгляд снова упал на экран ноутбука.

Ло Ци дождалась, пока начальник отвернется, и поспешно отвернулась сама.

«Запомни! Начальник сидит справа, поэтому не поворачивайся лицом в ту сторону!».

Погода по дороге сменилась от ясной к пасмурной, и к моменту прибытия в Сучжоу было не только пасмурно, но ещё и дождливо. Воздух был влажным и горячим. Полдня шел дождь, и он закончился только пару часов назад.

При каждом порыве ветра с деревьев срывались крупные капли воды.

Цзян Шэнхэ не снимал очки, пока не сошел с поезда.

Со станции их забрали две машины: коммерческий фургон и внедорожник.

Водитель внедорожника вышел из машины, передал ключи Цзян Шэнхэ и сел на пассажирское сиденье фургона.

Цзян Шэнхэ не позволил никому его сопровождать и уехал один.

Секретарь Цзюй посмотрела вслед удаляющемуся внедорожнику и сказала Ло Ци:

— Начальник Цзян уехал к своим друзьям, теперь мы свободны.

— Почему он даже не взял с собой телохранителя? — небрежно спросила Ло Ци.

Секретарь Цзюй уже привыкла к этому.

 — Каждый раз, когда мы приезжаем в Сучжоу, господин Цзян отправляется на встречу с друзьями один. Даже телохранители отстранены. Это должна быть встреча с особенным другом, скорее всего, с женщиной.

Но, конечно, все это были её собственные домыслы, не имеющие под собой никаких оснований.

Ей больше всего нравилось ходить по магазинам в дождливые дни, поэтому она спросила у Ло Ци: — Куда мы пойдем за покупками?

Ло Ци продумала маршрут.

— Сначала зайдем в гостиницу, а потом пройдемся по моему району. Если вы приехали в Сучжоу и не пошли в центр города, где я живу, значит, вы не были в Сучжоу. Дневные и ночные пейзажи здесь очень характерны. После шопинга мы поедим уличной еды.

— Я следую за тобой — куда скажешь туда и пойдем.

Они сразу нашли общий язык.

После регистрации в отеле, Ло Ци нашла в чемодане платье без бретелек, и надела его, сменив брюки и рубашку, затем достала зеркальце, чтобы подправить макияж.

Секретарь Цзюй, жившая с ней в одном номере, вышла из ванной, в которой уже успела накраситься.

— Пошли повеселимся! — Секретарь Цзю закинула на плечо сумку и вышла из комнаты под руку с Ло Ци.

— Мастер, разве вы раньше не приезжали в Сучжоу по работе? Тогда вы не ходили по магазинам?

— Нет. Обычно мы бронировали отели в новом деловом районе. Это первый раз, когда я остановилась в старом центре города. — Раньше начальник Цзян также оставлял их одних, когда встречался с друзьями, но в группе она, как правило, была единственной женщиной. Ей не хотелось так далеко ездить, поэтому она оставалась в гостиничном номере, смотрела сериалы или разговаривала по видеосвязи с сыном.

Выйдя из отеля, они увидели, что на улице жизнь бьет ключом.

За исключением нескольких дней во время китайского Нового года, город Сучжоу круглый год был оживленным и многолюдным, особенно в пик туристического сезона.

Они разговорились и заговорили о Цзян Шэнхэ.

— Мастер, вы каждый день работаете с начальником Цзяном. Сильно ли это на вас давит?

— Очень, — секретарь Цзюй ответила с улыбкой, — но стала бы я когда-нибудь бунтаркой? Это все из-за работы на господина Цзяна. Кто сделал зарплату такой высокой? Неважно, насколько велико давление, ты его все равно выдержишь. Но если честно, начальник Цзян — лучший среди начальников. Как например сейчас, мы можем ходить по магазинам в своё удовольствие.

Болтая, они пошли к речной тропе возле дома Ло Ци.

Только что включили ландшафтные фонари, зеленые и темно-желтые цвета украшали оба берега небольшой реки.

Ло Ци указала куда-то вперед.

— За этим каменным домом, в том переулке, дом, который прямо у реки — это мой дом.

Секретарь Цзюй с завистью смотрела на дома с белыми стенами и голубой черепицей. Она была родом с севера и с детства мечтала о поэтичных и живописных туманных дождях Цзяннаня, особенно о таких домах, построенных у воды, где через окна можно любоваться речными пейзажами.

— Когда ты выйдешь замуж, я буду ходить к тебе домой в гости. Будучи маленькой, я мечтала жить в таком доме.

— Этот дом подходит для проживания во время путешествия. Но жить в нём очень неприятно. Вы может и двух дней не сможете тут прожить. Влажность высокая, а мебель особенно подвержена ржавчине и плесени. Шкафы и столы приходится поднимать выше уровня воды. Когда погода станет прохладнее, тогда приезжайте ко мне на несколько дней.

Ло Ци достала мобильный телефон:

— Это место отлично подходит для фотографий — встаньте вон там, а я пощёлкаю вас.

Прогуливаясь, они фотографировались. Время показывало половину восьмого, когда двое женщин закончили свою прогулку.

http://tl.rulate.ru/book/104090/3681027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь