Готовый перевод My Life as Naruto Uzumaki - Harem Ver / Моя жизнь в роли Наруто Узумаки - Гаремная версия: Глава 14: Недоверие

Глава 14: Недоверие

- Чушь собачья, - заявил Саске.

- ...Не совсем... - добавил Шикамару.

- Что ты имеешь в виду, "не совсем"? Ты говоришь, что всю деревню все это время обманывали? - уточнил Саске, и мне пришлось вздохнуть.

- Не совсем, Саске. Дело в том, что большинство людей не знают или не могут принять тот факт, что нельзя убить биджу, похоже, эта мысль слишком ужасает их, - объяснил я.

- Почему нет? Если оно может истекать кровью, значит, его можно убить, - продолжал спорить Саске.

- Потому что это всего лишь чакра с осознанным сознанием; чакру нельзя убить. Она просто рассеется и через несколько лет сформируется заново примерно в том же районе, где ее "убили", - продолжил я.

- Откуда ты так много знаешь об этом? Третий рассказал тебе? - спросил Шикамару.

- Да ладно, он совсем не так хорошо осведомлен в этом вопросе, как ты можешь предполагать. Я просто знаю, потому что у меня внутри настоящий, - пожал я плечами в ответ на вопрос.

- Ты разговариваешь с ним? - вопросительно вскинул бровь Шикамару.

- Когда оно в настроении. А так оно просто говорит мне оставить его в покое и побеспокоить кого-нибудь другого, - надул я губы.

- ...Я ожидал ужасающих кошмаров или чего-то в этом роде... - вздохнул Саске.

- Ребята, биджу не злые. Они разумные существа, которых вынуждают быть оружиями войны, - раздраженно ответил я.

Мне нравился Хаширама как персонаж, но, как бы благими ни были его намерения, он обрек шиноби-нации своим "жестом доброй воли".

- Что ж... есть ли еще что-нибудь, что нам следует знать об этом? - спросил Шикамару.

- О чем? - ответил я с недоумением.

- Это все? Только то, что ты вместилище для большого пушистика, и что ты избил Мизуки - и больше ничего из событий той ночи? - уточнил он.

- Хм... Я выучил несколько новых дзютсу из-за этого происшествия, но кроме этого, нет, - я постучал пальцем по подбородку.

- Хорошо... А Хината знает о пушистике? - спросил Саске.

Я нервно рассмеялся. - Э-э... пока нет... хотя, возможно, она что-то подозревает...

- ...Рентгеновское зрение - это страшная вещь... - заключил Саске.

- Это точно... - с важным видом кивнул Шикамару.

- Ты планируешь рассказать остальным? - задал Шикамару вопрос, которого я надеялся избежать.

Я вздохнул. - Пока нет... Я рассказал вам, потому что ты умный, а Саске был тут в любом случае.

- Ну что ж, на этом все, - вздохнул Шикамару.

- Ты по-прежнему должен мне партию в шоги, - ухмыльнулся он.

- Конечно, - улыбнулся я, а Саске ушел в мою комнату, чтобы отоспаться после изнурительных поединков со мной и Ли один за другим.

------------------------------------------------

Остаток недельных каникул перед распределением по командам прошел без каких-либо серьезных проблем или откровений. Я ходил с девушками по магазинам и ел в разных заведениях, а также тренировался с ними, чтобы повысить их характеристики, поскольку они имели большее значение в бою, чем их общий уровень. Это так любезно продемонстрировал Ли, имея разницу в более чем тридцать пунктов в характеристиках при разнице всего в 3 уровня между нами.

Я также изучил систему, чтобы посмотреть, где я нахожусь в отношениях с ними, и нашел меню, показывающее мое положение в глазах других.

[Хирузен Сарутоби - Возвышенный Наследник (максимальный авторитет/доверие/понимание)]

[Югао Узуки - Гордая Опекунша, Возлюбленный Младший Брат (максимальная привязанность/уважение)]

[Ирука Умино - Возвышенный Ученик, Возлюбленный Младший Брат (максимальная привязанность)]

[Саске Учиха - Возвышенный Соперник, Возлюбленный Друг (максимальное доверие)]

[Шикамару Нара - Возвышенный Соратник, Возвышенный Друг (максимальное доверие)]

[Теучи - Возвышенный Клиент (максимальное доверие/уважение)]

[Аяме - Максимальная привязанность (желанные романтические отношения)]

[Хината Хьюга - Высокая привязанность (низкий романс)]

[Ино Яманака - Высокая привязанность (низкий романс)]

[Сакура Харуно - Высокая привязанность (низкий романс)]

Список продолжался, и я был удивлен, увидев старика на первом месте из всех мест. Не говоря уже о том, что Югао заняла второе место. Я был рад, что она все еще так сильно обо мне заботится; может быть, я смогу поговорить с ней, когда пройду испытание Какаши. Думаю, они друзья, так что не должно быть проблемой, если он хотя бы сможет попросить ее встретиться со мной.

Так или иначе, я заметил, что в списке указано мое положение в их глазах и нынешний путь отношений, который преследуется или рассматривается другим человеком. Мне нравилось, что там не было никаких цифр для всего этого, иначе все казалось бы слишком искусственным. Кроме того, система не влияет ни на что из этого, она просто отображает информацию таким образом, что все выглядит как игра, хотя на самом деле это не так. Просто подарок для геймера во мне, думаю. Мне нравится.

Несколько теневых клонов работали над хождением по деревьям и сочетали это с упражнениями на прилипание к листьям, чтобы получить еще более тонкий контроль; тем самым увеличивая мой Интеллект. Я также заставил их много медитировать, чтобы повысить мое Сосредоточенность, поскольку эта характеристика отставала от остальных. Я также начал работать над тем ветряным обучением, которое было в свитке, но с тремя днями или около того, оставшимися на каникулах, я не мог многого добиться, не наводнив полянку клонами.

Я решил сосредоточиться на повышении своих характеристик путем интенсивных тренировок, и присоединение Саске и Хинаты также помогло мне усилить моих ближайших друзей. Я также помог бы Шике, но его ленивая задница хотела наблюдать за облаками, пока была такая возможность. Я сказал ему, что он услышит от меня, как только будут объявлены команды.

Затем, наконец, мы дошли до распределения по командам.

------------------------------------------------

- Привет, класс, - начал свою речь учитель Ирука о том, что значит быть шиноби деревни и о великой ответственности, лежащей на наших плечах.

Я внимательно слушал, так как раньше никогда не слышал этого, и терпеливо ждал, когда назовут мое имя.

- Команда 7 будет состоять из Наруто Узумаки, Сакуры Харуно, Саске Учиха под руководством Какаши Хатаке.

- Что?! - услышал я крик Ино.

- Невозможно! - пожаловалась Хината, и у меня защемило сердце.

- Эта команда собрана из сильнейших! - с возмущением выкрикнул Киба.

- Я понимаю ваши чувства, но факт остается фактом – Наруто провалил выпускной экзамен и сидит здесь только по моей рекомендации. Его успехи в Академии говорили громче, чем его провал на финальном тесте, - пояснил Ирука.

- Если бы Наруто сдал экзамен, структура команд была бы совсем другой, - Ирука посмотрел на меня усталым взглядом.

- Хе-хе... э-э... извини... учитель... - я съежился на своем месте от недоверчивых взглядов.

http://tl.rulate.ru/book/104004/3682507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь