Готовый перевод I got reborn as megumi's older brother / Я переродился как старший брат Мегуми: Глава 9

Глава 9. Проклятое орудие

После того, как мы прибыли в Африку, мы быстро отправились в дом Кайла, и, к моему удивлению, это был большой дом.

"Ух ты, какое красивое место", не могу удержаться от улыбки при виде представшего передо мной зрелища.

"Я знаю. Он был спроектирован моей покойной женой, она мечтала стать архитектором, но скончалась".

"Понятно. Cожалею о твоей утрате, должно быть, это было тяжело".

"Да, было тяжело, но я смог преодолеть горе от потери".

"Понимаю".

Чтобы разрядить мрачную атмосферу, Кайл предлагает мне экскурсию по дому.

"Итак, Ичиро, позволь мне провести для тебя экскурсию по дому".

После того, как Кайл провел мне экскурсию по его дому, я пошел в свою комнату, отложил весь багаж в сторону и быстро направился к кровати. Но прежде я подошел к длинному портфелю, который Шиу дал мне в аэропорту.

"Хм, интересно, какое орудие подарил мне Тодзи".

Когда я открыл длинный портфель, я увидел меч с красной рукоятью, снизу которой свисает красная кисточка, сочетающаяся с изогнутым корпусом, почти как у катаны, и вместо гарды на ручке белый мех. И еще одна вещь, которая немного отличает его от других. Особенность катаны в том, что у нее более длинный и широкий корпус, чем у обычной. Когда я проверял лезвия, я обнаружил записку, спрятанную под лезвием. Я поднял ее, на ней было написано мое имя, и любопытство взяло надо мной верх. Я открываю ее, и там написано.

"Сын мой, я знаю, тебе было трудно заботиться о Мегуми. Прости, что плохо к тебе относился, я глубоко сожалею о этом. Хотя я счастлиа, что ты показал Мегуми любовь, которую я не мог ему дать. Как отец, я стыжусь себя и горжусь тобой. Чтобы исправить ошибку, я даю тебе один из моих проклятых инструментов - тесак для твердых ударов. Он позволяет проклятому орудию разрезать любой твердый предмет, даже из самого прочного металла в мире магии джуджутсу".

Когда я читал письмо, я не мог не поразиться этому орудию. "Черт, это так круто, что я не могу дождаться, когда воспользуюсь им".

После нескольких дней тренировок я обнаружил, что мне не хватает знаний всех аспектов боя, начиная с работы ног и обращения с оружием. Единственное, в чем я уверен, - это в своей способности поглощать проклятую энергию. Хотя много лет я поглощал проклятую энергию, а также дух проклятия, и кажется, что я не могу нащупать источник моей проклятой энергии.

"То, что происходит в моем теле? Я не желал неограниченного проклятого запаса энергии, единственное, чего я желал, - это этих трех".

Пока я размышлял об этом, то получил удар в лоб.

"Ичиро, сосредоточься".

"Ах, да, извини, Кайл".

"Все в порядке, если это не повторится, пока мы тренируемся, я оставлю это без внимания".

"Да, извини, Кайл".

"Хорошо, продолжим тренировку. Ты меня понял?"

"Да!"

После нескольких месяцев тренировок я начал замечать изменения в теле: я стал быстрее, сильнее, и благодаря книге, которую дал мне Тодзи, я смог полностью понять каждую технику и обращение с оружием. Но это довольно сложно выполнить. Когда я смотрел на свое тело, я вдруг услышал холос Кайла, зовущий меня.

"Ичиро, спустись сюда на минутку".

"Иду". Когда я спускался по лестнице, я почувствовал присутствие двоих. Внизу я увидел мужчину в черном костюме и черных солнцезащитных очках.

"Ичиро, позволь мне представить тебе моего брата, его зовут Уилл Вебер".

"Привет, Ичиро, приятно с тобой познакомиться".

"Здравствуйте, сэр, я тоже рад с вами познакомиться".

После их коротких приветствий Уилл рассказывает о причине, по которой он пришел к нам.

"Итак, причина, по которой я здесь, заключается в том, что в моем отеле бродит дух проклятия, и этот дух проклятия, хотя и слаб, вреден для моего бизнеса".

Когда Уилл объясняет причину, по которой он пришел, я не мог удержаться от вопроса: "Подождите. Надеюсь, вы не сочтете то, что я собираюсь сказать, оскорбительным. Но как вы видите духа проклятия? Я ощущаю лишь небольшое его количество в вашем теле. Вы не можете увидеть проклятый дух".

"Ха-ха-ха, действительно, я не могу видеть духа проклятия, как мой младший брат, но у меня есть проклятое орудие, которое он дал мне, у него есть способность чувствовать, есть ли поблизости дух проклятия или нет. Хотя это и не самое сильное проклятое орудие из существующих, но оно может помочь мне в моей повседневной жизни".

"Понимаю".

"Итак, Ичиро, мы обсуждали ранее, и нам нужно твое мнение по этому поводу".

"Какое мнение?"

"Мы с Уиллом решили, что вместо меня должен изгнать проклятого духа ты".

Как только я услышал это, я не мог не удивиться. "Что? Почему я? Я не понимаю, у меня нулевой опыт в изгнании духа проклятия. Я уверен, что все испорчу, и, кроме того, я все еще ребенок".

После того, как я сказал им причину, Кайл и Уилл не смогли удержаться от смеха.

"Ичиро, весь смысл в том, чтобы дать тебе это сделать, чтобы ты получил новый опыт. И даже если ты все испортишь, это все равно нормально. Эта ошибка послужит уроком, хорошо? И, кроме того, даже если ты еще ребенок, с навыками и умениями, которые ты приобретаешь от тренировок со мной ты можешь легко подавить взрослого, которого знаешь".

"Да, то, что сказал Кайл, верно, Ичиро, кроме того, это всего лишь слабый дух проклятия, ты справишься".

Как только они произнесли эти слова, я укрепился в своей решимости сделать это.

"Хорошо, я сделаю это".

http://tl.rulate.ru/book/103684/3655371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь