Готовый перевод The Calm After The Storm / Гарри Поттер: Затишье после бури: Глава 8

Дафна Гринграсс только что закрыла потертую обложку "Братства кольца", первого тома эпического шедевра Дж.Р.Р. Толкиена, в кожаном переплете. В окна ее уютного уголка для чтения в семейной библиотеке пробивалось полуденное солнце, заливая теплым светом все вокруг. Она откинулась в мягком кресле, и в ее голове завертелись мысли о мире, который она только что пережила на страницах книги.

История о Фродо Бэггинсе, Едином Кольце и Братстве захватила ее с самого начала. Поттер был прав, когда говорил о тщательном построении мира Толкиена и богатых деталях персонажей, которые перенесли ее в место, которое она даже не могла себе представить. Эта книга разительно отличалась от ее обычного магического чтения, и она наслаждалась каждым мгновением.

Пальцы Дафны нежно перебирали тисненое название на обложке книги, на губах играла мягкая улыбка. История об опасном путешествии Фродо к горе Судьбы наполнила ее чувством приключения и удивления. Она подумала о том, как Гарри порекомендовал ей эти книги, как он упомянул о своём восхищении страстью Толкина к своей работе. Это еще больше сблизило ее с историей.

Сидя и размышляя о только что завершенной эпопее, Дафна вновь ощутила силу литературы. Она не могла не заметить параллели между проблемами, с которыми столкнулись Фродо и его спутники, и трудностями волшебного мира во время и после Второй войны волшебников.

Вздохнув с удовлетворением, Дафна положила книгу на маленький столик рядом со своим креслом. Она знала, что ей предстоит еще много приключений в мире Толкина и за его пределами. Ей не терпелось обсудить книгу со своими друзьями, особенно со Сьюзен, которая познакомила ее с Гарри и, косвенно, с этим увлекательным литературным путешествием.

Персонаж Боромира произвел на Дафну самое глубокое впечатление, когда она читала "Братство кольца". Его самопожертвование ради спасения Мерри и Пиппина, а также его готовность признать свои ошибки перед смертью оказали на нее глубокое влияние. Это вызвало в ней глубокое чувство уважения и сопереживания к его герою. Дафна понимала, что истинный героизм часто требует от человека признания собственных ошибок и стремления к искуплению, даже если для этого нужно заплатить за них самую высокую цену. Характер Боромира служил ярким напоминанием об опасности кольца власти, проводя параллели с историей волшебников, где благородные волшебники иногда стремились к власти, чтобы бороться с великим злом, но становились той самой угрозой, которую стремились остановить. Как гласит известная маггловская поговорка, "благими намерениями вымощена дорога в ад".

И все же в основе этой истории лежала идея дружбы и приключений - темы, которые глубоко волновали Дафну. Поттер предусмотрительно включил в комплект еще две книги, "Две башни" и "Возвращение короля", которые она с нетерпением ждала, когда же начнет читать дальше.

Выглянув из окна библиотеки, она почувствовала чье-то присутствие рядом. Дафна подняла голову и увидела свою младшую сестру Асторию, стоящую у входа в библиотеку. Взгляд Астории был прикован к книге, лежащей рядом с Дафной, а выражение ее лица выражало любопытство и удивление.

Дафна тепло улыбнулась сестре. "Привет, Астория".

Астория оторвала взгляд от книги и улыбнулась в ответ. "Дафна. Что ты читаешь?"

"Это "Братство кольца" Дж. Р. Р. Толкиена", - ответила Дафна, осторожно прикоснувшись к книге. "Друг одолжил мне ее, и я не смогла удержаться, чтобы не погрузиться в эту классику".

Глаза Астории заинтересованно блеснули. "Друг одолжил ее тебе? Как интересно! И о чем же она?"

Дафна ненадолго задумалась, как объяснить сестре столь сложный мир, как Средиземье. "Ну, это история о грандиозном приключении, в котором участвуют хоббиты, волшебники, эльфы и могущественное кольцо. Судьба их мира лежит на плечах группы отважных людей, которые образуют Братство".

Лицо Астории озарилось любопытством. "Звучит невероятно! Как ты думаешь, твоя подруга разрешит мне взять его после того, как ты закончишь?"

Дафна на мгновение замешкалась, обдумывая просьбу Астории. "Я должна спросить его, можно ли это сделать. Эти книги очень дороги ему, и я хочу сначала убедиться, что все в порядке".

Астория понимающе кивнула. "Конечно, Дафна. Спасибо, что подумала об этом. Надеюсь, он согласится. Это похоже на историю, которую я бы с удовольствием прочитала".

"Не за что", - ответила Дафна вежливым кивком.

Но Астория, всегда любопытная младшая сестра, не могла так просто оставить это без внимания. Погоди-ка, ты только что сказала "он"? Кто этот таинственный мужчина, о котором ты говоришь?"

Дафна взглянула на сестру, оценивая ситуацию. Она знала, что раскрытие личности человека, одолжившего ей книгу, может привести к неожиданным последствиям. Астория имела склонность либо раздувать из мухи слона, либо превращать все в изощренные игры.

"Нет никакого таинственного человека, Астория", - осторожно сказала Дафна, надеясь унять любопытство сестры.

Но Астория была настойчива. "Тогда кто же он?"

Дафна сделала паузу, тщательно обдумывая свой ответ. Она знала, что, как только она раскроет имя, пути назад уже не будет. Это может повлечь за собой вихрь вопросов, домыслов и, возможно, даже ненужную драму.

"Гарри Поттер, - наконец призналась она, ее голос был ровным.

Реакция Астории была мгновенной и драматичной. Она практически рухнула в стоящее рядом кресло, на ее лице отразился шок.

"Гарри Поттер? Тот самый Гарри Поттер?" - задыхаясь, пролепетала она, не веря своим глазам.

Дафна кивнула, не в силах подавить улыбку, вызванную реакцией сестры. "Да, Астория. Единственный и неповторимый".

Вопросы Астории следовали один за другим, любопытство и волнение брали верх. "Как ты с ним познакомилась? Когда это произошло? Какой он?"

Дафна посмеялась над энтузиазмом Астории. Именно такие моменты напоминали ей о невинности и чудесах юности.

Дафна сохранила самообладание и с вежливой улыбкой ответила на вопросы сестры. "Боюсь, я не так уж хорошо его знаю".

"Он одолжил тебе книгу!" воскликнула Астория, ее глаза все еще были расширены от удивления.

Дафна беззаботно пожала плечами. "Ну, я тоже одолжила ему одну".

Челюсть Астории практически упала на пол, и она на мгновение потеряла дар речи. Дафна не могла не найти реакцию сестры довольно забавной.

"Ты... ты сделал предложение руки и сердца одновременно?" Астория наконец проговорилась, ее тон был наполнен игривым преувеличением.

Дафна захихикала, поддразнивая сестру. "Не будь глупой, Астория".

Астория наклонилась ближе, в ее глазах появился озорной блеск. "Ты одолжила одну из своих книг, мне напомнить тебе, что ты сделала, когда я взяла одну без спроса на третьем курсе?"

http://tl.rulate.ru/book/103636/3630129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь