Готовый перевод Each Other's Savior / Гарри Поттер: Спасите друг друга: Глава 8

Стукнув кулаком по невидимой стене перед собой, Адриан закричал от досады.

Стало ясно, что его изгнали из Поттер-Мэнора и не хотят возвращать.

В обычной ситуации ему было бы все равно, что туда возвращаться.

Но тело Тилли все еще находилось внутри. Зная, каким человеком был Джеймс, эльф не стал бы его хоронить и, скорее всего, выбросил бы.

"АХХХХХХХХХХХХХХХ!"

После нескольких часов столкновения с невидимым барьером Хедриан свалился на землю и лежал на спине с побежденным выражением лица.

Он не мог поверить в случившееся. В мгновение ока Тилли погибла, а он был изгнан из своего дома.

Все, чего ему сейчас хотелось, - это свернуться калачиком и заплакать. Он хотел оплакать потерю своего самого близкого друга. Его единственного друга.

Но он не мог. Потому что прямо сейчас возникла серьезная проблема. Он оказался на мели.

Поэтому вместо того, чтобы оплакивать потерю, он решил сделать несколько глубоких вдохов. С этими словами Адриан начал оценивать ситуацию.

Ночное небо было еще очень темным, а значит, до рассвета было еще далеко. Адриан проверил свою мантию, чтобы найти что-нибудь, что могло бы быть при нем.

Он был приятно удивлен, когда ему удалось обнаружить небольшой мешочек с монетами. Адриан высыпал содержимое монет на ладонь и пересчитал их.

"23 кнута... 15 серпов... галеон!" воскликнул Адриан, когда на свет появилась золотая монета. Было удивительно, что он носит с собой галеон. Обычно он хранил в своей комнате все деньги, которые получал из своего жалованья, но, должно быть, он случайно прихватил один из трех галеонов некоторое время назад.

Положив монеты обратно в мантию, Адриан осмотрел палочку в своей руке. Это была та самая палочка, которую отец дал ему для тренировочных дуэлей с Джейми. Ясень, рог змеиный, 11 дюймов.

Было странно, что она каким-то образом оказалась в его руках. Он помнил только, как взял его с обеденного стола. Как он вообще там оказался?

Впрочем, это не имело значения. Он был рад, что она там оказалась. Теперь оставалось только убраться отсюда подальше...

Он посмотрел на свою палочку, и тут ему в голову пришла идея.

Адриан развернулся, чтобы выбежать на грунтовую дорожку. Он крепко ухватился за свою палочку и поднял ее.

Вдалеке вспыхнул поток света и послышался звук движущихся колес. В мгновение ока перед ним внезапно появился и остановился автобус.

Из автобуса вышел мужчина и обратился к Адриану.

Добро пожаловать в "Рыцарский автобус", экстренный транспорт для ведьм и волшебников, попавших в беду. Просто протяните руку с палочкой, зайдите на борт, и мы доставим вас куда угодно. Меня зовут Стэн Шунпайк, и сегодня вечером я буду вашим проводником!"

поприветствовал его Адриан, протягивая два серпа в качестве оплаты.

"Куда?" спросил Стэн.

Вопрос поставил Адриана в тупик.

Куда именно?

Куда он может пойти?

Не желая задерживаться в автобусе, Адриан дал первый ответ, который пришел ему в голову. Место, куда он отправлялся, когда ему требовалось утешение.

"Святой Мунгос". ответил Хедриан.

***

Выйдя из автобуса, Хедриан увидел огромную больницу. Поездка заняла всего 10 минут, прежде чем они оказались на месте. Войдя в здание, Хэдриан был встречен администратором.

"Здравствуйте, добро пожаловать - Хэдриан?" воскликнула администратор, увидев его.

Мальчик слабо улыбнулся ей. "Привет, Эва".

"Как и в прошлый раз?" с сочувствием спросила Эва.

"Да".

Кивнув, секретарша провела его по коридору и вручила ему пропуск, давая понять, что вход разрешен.

Адриан прошел по коридору до лестницы и поднялся на четвертый этаж, чтобы войти в палату.

Длинный ряд пациентов лежал на полу. На теле каждого из них виднелись вязкие шрамы, а на лице - ошеломленное выражение.

Именно здесь размещались пациенты с длительным сроком лечения.

И именно здесь...

"Здравствуй, мама, - мягко поприветствовал Адриан.

Лили Эванс Поттер лежала на больничной койке с закрытыми глазами. Ее лицо было безмятежным, и она делала медленные и ровные вдохи.

Казалось, что она спит, но тусклый свет достаточно освещал ее хрупкую фигуру, сигнализируя о том, что она нездорова.

Ярко-рыжие волосы, которые когда-то были у нее, потускнели и стали темнее прежнего цвета. Вес ее лица и тела, казалось, значительно уменьшился, и она выглядела совсем маленькой.

Вздохнув, Адриан опустился на стул рядом с ней, как будто делал это уже сотни раз.

Открыв рот, он начал рассказывать ей обо всем, что произошло.

Ведь он делал это уже сотни раз.

Адриан рассказал ей о своем дне рождения. Он рассказал ей о том, как Тилли не забыла испечь для него торт.

Он также рассказал ей о том, как оказался в заложниках. Он рассказал ей о страхе, который испытал, когда их окружили авроры.

Он сердито говорил о Джеймсе и о том, как тот игнорировал его боль. Но он смягчился, когда вспомнил об Амелии Боунс, женщине, которая, по крайней мере, заботилась о нем.

Именно тогда он дошел до рассказа о том, что произошло за пару часов до этого.

И о смерти Тилли.

"И... он просто убил ее". прошептал Адриан.

"Почему? Почему это должен был быть именно он?" Мальчик скривился. "Почему ты ушел так рано? Я имею в виду... я был один... я был один..."

Он замолчал.

"У меня даже не было возможности поговорить с тобой..."

Адриан сидел, молча глядя в лицо матери.

Никакого ответа.

Как и в прошлый раз.

И все предыдущие разы.

"Я ненавижу тебя", - полусерьезно пробормотал мальчик. "Ненавижу за то, что ты оставила меня одного. Я ненавижу тебя за то, что ты не отвечаешь. Я ненавижу тебя за то, что ты не защитил меня. Я ненавижу тебя..."

Адриан сделал паузу. Ему хотелось плакать. Ему хотелось кричать на мать. Он хотел от всего сердца сказать и поверить, что ненавидит ее.

Но он этого не сделал. Потому что он не ненавидел ее. Как можно ненавидеть мать, которая не реагирует на его слова?

Кроме того, он больше не мог ненавидеть. Единственная ненависть, которую он испытывал, была направлена на человека по имени Джеймс Поттер.

Глядя на все еще безмятежное лицо матери, Адриан не знал, что делать. Ему так хотелось причинить Джеймсу боль за то, что он обидел его. Но он понимал, что в том состоянии, в котором он сейчас находится, тот его убьет.

"Что мне делать, мама?" пробормотал Хедриан. "Что мне делать?"

И снова никакого ответа.

***

Судя по часам в больничной палате, было около полуночи, когда Хедриан наконец ушел.

Все еще не зная, куда идти дальше, он понимал, что в первую очередь должен позаботиться о своих физических потребностях. Ему нужна была еда и место для ночлега.

Воспользовавшись сетью флоу в больнице, Адриан появился в "Ликерном котле", где, кроме бармена, все еще полировавшего кружки, никого не было. Увидев Адриана, он хотел спросить у мальчика, не пришел ли тот за чем-нибудь, но Адриан уже вышел за дверь.

Увидеть тихую Аллею Диагонов было странным зрелищем. Магазины висели закрытыми, а улицы были пусты. Пройдя по аллее, Адриан оказался перед единственным местом, которое все еще было открыто, - банком Гринготтс.

Народ гоблинов не знал покоя, потому что любая минута без работы означала, что деньги не заработаны.

"На моем счету должно быть достаточно денег, чтобы продержаться несколько дней", - с надеждой подумал Адриан.

http://tl.rulate.ru/book/103619/3606942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь