Готовый перевод The Catcher / Наруто: Охотник: Глава 6

Уже довольно долго Наруто прокладывал эти пути по всему телу, чтобы, если ему когда-нибудь попадется пособие по ниндзюцу начального уровня, он смог бы продвинуться относительно быстро. В книге о хождении по стенам он прочитал, что можно прилепиться к стене подошвами ног, направив через них чакру, но для этого нужно сначала создать путь, по которому чакра пойдет. Наруто нравилась мысль о том, что он сможет направлять чакру через каждый дюйм своего тела, поэтому он сосредоточил все свои усилия на создании путей ко всем возможным участкам кожи, которые у него были. У Наруто не было ни временных рамок, ни учебного плана, которого он должен был придерживаться, так что это было просто стоящее развлечение, которое он использовал, чтобы заполнить пробелы в своих повседневных делах.

И это тоже работало... В эти дни Наруто насыщал чакрой все свое тело и получал от этого немалую пользу.

В общем и целом, сила и скорость Наруто со временем росли, но он по-прежнему не знал, как манипулировать чакрой вне своего тела. Его попытки создать чакру до сих пор давали... посредственные результаты... Хорошим примером тому послужил случай, когда Наруто поранился всего восемь часов назад во время тренировки. Пытаясь вытолкнуть через руки как можно больше чакры, он сжег несколько слоев кожи на ладонях и пальцах...

Видимо, слишком большое количество чакры в одной точке может навредить пользователю... Ну да ладно...

Если не считать отсутствия прогресса в ниндзюцу, Наруто было чему порадоваться в эти дни. Впервые за всю свою жизнь он был очень здоровым ребенком. Причины такой перемены были очевидны. Он ел достаточно, что позволяло ему расти в нормальном темпе и развивать мускулатуру, соответствующую его грубому образу жизни, и его не избивали почти до смерти на полурегулярной основе... Хотя, возможно, часть его возросшей жизненной силы была результатом употребления тех клеток Сенджу, о которых он читал...

В общем, несмотря на то, что вся его социальная жизнь состояла из книг, написанных безумным ученым, Наруто нравился его новый образ жизни гораздо больше, чем альтернатива. Впрочем, его предпочтения не имели ни малейшего значения... Он не хотел, чтобы с ним обращались как с монстром по причинам, которых он не знал и не мог изменить. Нет... Радостного возвращения домой в ближайшее время не будет. Наруто и так был счастлив, живя в лесу.

Он был бы еще счастливее, если бы сегодня ему не пришлось есть орехи и ягоды... Пора было добраться до оленя, которого он выслеживал.

А может, и нет...

Вдруг вдалеке Наруто услышал, как что-то грохнуло по верхним ветвям деревьев. Мгновенно и с легкостью, свойственной долгой практике, он погрузился в глубокую темноту сумерек, пока неизвестный ниндзя не прошел мимо него... Наруто было не в диковинку избегать ниндзя, ведь он до сих пор жил в лесу, окольцовывающем деревню Коноха. Климат здесь был стабильно теплым, а питьевой воды было предостаточно. Поначалу он пытался уехать подальше от Конохи, но в итоге вернулся сюда из-за удобства. По понятным причинам Наруто старался не попадаться на глаза и научился исчезать в одно мгновение.

ММММММММММММММММ! ММММММММММММММММ!

Когда из большой сумки, перекинутой через плечо ниндзя, донеслись два приглушенных крика, они сразу же привлекли внимание Наруто. Голоса были очень молодыми, очень женскими и очень, очень испуганными...

Проклятье...

Наруто не хотел иметь ничего общего с ниндзя, но он боялся, что с этими девушками обращаются точно так же, как и с ним...

Проклятье...

Держась на расстоянии, Наруто начал отслеживать ниндзя как по запаху, так и по повреждениям, которые он наносил деревьям, через которые проваливался. Сделать это было несложно... Ниндзя, похоже, носился по лесу зигзагами по широкой сетке. Ниндзя явно искал кого-то или группу кого-то, и лес был ему незнаком. С одной стороны, то, что этот ниндзя совершал самоубийственные забеги туда-сюда по лесу, облегчало путь в его направлении; с другой стороны, Наруто не нравилось рандеву, в котором этот ниндзя намеревался принять участие. Ему предстояло опередить этого ниндзя, чтобы расстелить красную дорожку для него и его друзей.

К счастью, Наруто знал этот лес как местный житель, поэтому ему было известно, что идеальным местом для встречи ниндзя с его друзьями является поляна, расположенная примерно в километре впереди. В ближайшие пару минут Наруто собирался превратить поляну в дом развлечений и ловушек еще до того, как там кто-то появится. Кроме того, он собирался расставить десятки ловушек на всех путях отхода.

Несмотря на то что Наруто, скорее всего, никогда больше не увидит все свои запасные ниндзя-проволоки и каменные кунаи, подготовка ловушек, по его мнению, более чем стоила того. Следующее, что важно было иметь в виду...

Наруто Узумаки не был ниндзя...

При нынешнем положении дел Наруто был бы безнадежно уступает даже самому неопытному генину. Было очевидно, что единственный способ спасти девушек - это найти способ отвлечь ниндзя с помощью ловушек. В его плане было много вариантов развития событий, но, по крайней мере, это был план... После нескольких месяцев охоты Наруто понял, что без должной подготовки можно испортить охоту или погибнуть. Поэтому у Наруто исчезла привычка пикировать в полуобморочном состоянии и орать во всю мощь легких (спасибо Логу).

Закончив расставлять ловушки вдоль нескольких возможных путей отхода, Наруто тщательно обследовал место, которое, по его мнению, должно было стать точкой встречи. Как он и предполагал, вокруг поляны виднелись следы недавней активности в виде пожухлой травы и отпечатков ног. В таком большом и относительно пустом лесу, как тот, что окружал Коноху, эти следы служили для Наруто лишним доказательством того, что он находится в нужном месте.

Вздохнув с облегчением, Наруто достал металлическую проволоку, найденную им в разгромленной лаборатории, и принялся за работу. Двигаясь быстро и осторожно, он нанизал и установил около пятидесяти натяжных ловушек. Эти ловушки были расположены под таким углом, чтобы спровоцировать эффект домино и превратить поляну в град кунаев, летящих со всех возможных направлений. Кунаи были тщательно нацелены, чтобы пролететь через поляну на высоте не ниже уровня паха взрослого мужчины, а также до уровня листвы деревьев. Закончив приготовления, Наруто прилег в ближайшем кустарнике. Если все пойдет по плану, он собирался запустить ловушки, как только ниндзя опустит на землю девушек с мешками.

 

http://tl.rulate.ru/book/103204/3593101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь