Готовый перевод Secrets and smiles / Наруто: Тайны и улыбки: Глава 7

Не стоит и говорить, что Ино сразу же начала использовать свой доступ в квартиру Наруто во зло. Наруто называл это злом. Она наводила порядок, когда ей было скучно или когда Наруто уходил на миссию. Если бы кто-то узнал, то счел бы это странным, но Ино не возражала. Это было самое малое, что она могла сделать. С той ночи между двумя блондинами все изменилось. Сначала они просто останавливались для дружеской беседы, а не просто обменивались приятными приветствиями. Вскоре они стали приглашать его на обеды своей команды, что вызвало любопытство ее команды. В конце концов они нашли причины, чтобы просто наслаждаться обществом друг друга в других отношениях.

Периодические тренировки быстро превратились в рутину, от которой они оба получали удивительную пользу. Ино с гордостью могла сказать, что ее физическое здоровье никогда не было таким крепким, а Наруто не стеснялся хвалить достоинства своей подруги прямо в лицо. Ино до сих пор не была уверена, что он сознательно издевается над ней, но останавливать его не собиралась. Он ведь никогда не признавал, что она краснеет.

Ино не стала бы удивляться тому, что они с Наруто стали быстрыми друзьями. По всему выходило, что это должно было случиться. Неизвестно, ускорило ли то, что она узнала о Кюуби, неизбежное, или же послужило катализатором того, что иначе никогда бы не произошло. Ей хотелось надеяться, что это было первое. Она не могла представить себе мир, в котором она продолжала бы вечно быть грубой с ним. В конце концов, его улыбка, несомненно, проложит себе путь в сердце любого. Она усмехнулась, вспомнив, как впервые угостила его раменом в "Ичираку". Бедный мальчик чуть не расколол себе лицо пополам, так широко он ухмылялся. Ему даже было неважно, что она сделала это только потому, что проиграла с ним спор. Но, увидев эту улыбку, она решила, что такие особые случаи будут происходить чаще.

Это не значит, что их дружба была односторонней. Конечно, она делала для него все, что могла. Сначала из чувства вины, но это продолжалось недолго. Наруто был не из тех, кто принимает милосердие или жалость. При любой возможности он старался убедиться, что с Ино все в порядке, помогал ей по хозяйству и просто носил продукты домой. Он объяснял это тем, что так он заглаживает вину за то, что лис едва не напугал ее до смерти. Но Ино знала лучше. Уже через несколько недель она поняла, что эти двое просто придумывают отговорки, чтобы проводить больше времени вместе. Приходилось признать, что с Наруто было очень комфортно общаться, если не обращать внимания на его чрезмерный энтузиазм по поводу... ну, всего.

Она услышала, как выключили воду в душе, и достала из шкафа две миски, наложив себе небольшую порцию парового бульона с лапшой. Миску для Наруто она поставила на стол напротив себя, не дожидаясь, пока он присоединится к ней, и принялась за еду. С самого начала стало ясно, что Наруто очень мало заботится об этикете, если вообще заботится. Кстати, об этом...

"Черт возьми, Наруто!" закричала Ино. "Надень рубашку, когда присутствует дама!"

Наруто совино подмигнул ей, а затем опустил глаза и произнес тихое "ой". Он скрылся в своей спальне и вернулся с рубашкой и озорным выражением лица. "Ты хочешь сказать, что ты леди?"

Ино сузила глаза. "А ты говоришь, что нет?" - дерзко спросила она, получив в ответ лишь нахальную улыбку. Она закатила глаза и указала палочками на миску напротив себя. "Садись".

Не удивительно, что Наруто успел доесть всю порцию раньше Ино, несмотря на то, что она начала раньше него. Когда дело доходило до рамена, он был бездонной ямой. К счастью, у него хватило манер терпеливо дождаться, пока она закончит, а затем вскочить и отнести обе пустые тарелки в раковину. Странное это было взаимодействие. Обычно во время таких мероприятий они болтали без умолку или бесконечно обменивались полусерьезными подколками в адрес друг друга. Логично, что сегодня все было иначе. Ино не собиралась оспаривать пассивное поведение Наруто. Он заслужил это время, чтобы сбросить маску, чтобы мир увидел, как низко он пал, даже если он изо всех сил старается сохранить фасад.

Она подошла к нему сзади, пока он убирал посуду. Он находил все возможное, чтобы занять свои мысли. Он никогда не мыл миски сразу после еды. Нежными руками она взяла его за руки. "Это может подождать, Наруто", - сказала она, ее голос был настолько мягким и полным тепла, что только это могло остановить его действия. "Ты можешь поговорить со мной. Ты же знаешь. Не держи все в себе. Я рядом".

Его глаза снова стали стеклянными, когда он посмотрел на нее, жалкое угнетенное выражение омрачило его яркие черты. "Я не смог его спасти...", - прошептал он.

"Хокаге?" - спросила она, получив кивок. "Наруто, никто не мог его спасти. Все пытались. Те, кто намного сильнее нас, были так же бессильны помочь. Не думай ни секунды, что это твоя вина".

"Но... Я мог бы", - сказал он, положив руку на живот. "Я мог бы быть сильнее. Если бы я мог использовать лису... может быть, ничего этого не было бы..."

"Нет!" резко сказала Ино. "Не думай так. Ты знаешь, что происходит, когда ты используешь ее силу". Она все еще помнила его рассказ о миссии в стране волн. Его страх перед тем, что чакра Кьюуби заставила его почувствовать, что заставила его сделать. Даже сейчас, когда он начал тренироваться использовать ее, она все еще вызывала у него беспокойство. Меньше всего ему хотелось потерять контроль над собой. "Хокаге никогда бы не позволил тебе так рисковать своей жизнью. Ты это знаешь. Все это знают. И я знаю, что он гордился бы тем, что ты сделал. Наруто, ты сражался с демоном Суны и победил. Кто знает, сколько жизней ты спас".

"Но..."

"Никаких "но"!" - сказала она, отводя его руку от живота. "Ты совершил великий поступок, Наруто. Ты защитил деревню, и вся Коноха знает об этом. Не позволяй вещам, не зависящим от тебя, затмить это". Ино глубоко вздохнула и успокоилась. Она напомнила себе, что ссора - это последнее, что им сейчас нужно. Наруто скоро осознает свои достижения. Она просто должна была помочь ему справиться с ситуацией здесь и сейчас. "Гаара... он ведь похож на тебя, правда?" - спросила она, пытаясь сменить тему.

"Да. Но он другой", - ответил Наруто. "Он... более одинокий. Страшнее. Он - то, чем я мог бы стать, то, чем, как все надеялись, я стану".

"Монстром?"

"Нет", - быстро сказал Наруто. "Он просто... сломлен. Ему нужна помощь. В друге. Как ты для меня".

Ино улыбнулась, когда Наруто взял ее за руки. Как бы неловко он ни вел себя порой, никогда не было секретом, как сильно он ценит их вновь обретенную дружбу, и он часто напоминал ей об этом. "Ты мог убить его", - осторожно сказала она. "Почему ты этого не сделал?"

"Как я мог?" - ответил он.

Ино понимающе кивнула. Пришлось покопаться в библиотеке, но они нашли историю джинчуурики. То немногое, что там было. Как только Наруто узнал, что в мире есть такие же, как он, и что их больше, он захотел встретить одного из них. И вот теперь он встретил. Она видела, что это не то, на что он рассчитывал. Он никогда не говорил об этом прямо, но Ино знала, что Наруто надеялся, что с другими джинчуурики будут обращаться лучше, чем с ним. С появлением Гаары эти надежды были разрушены. Но вслед за этим она увидела, как зажглось что-то еще. Пощадить Гаару было не просто прихотью или порывом. В его глазах каждый заслуживал шанса, а джинчуурики - тем более. Как он мог заставить себя убить того, кому раньше не давали шанса стать чем-то большим, чем монстр. Это было не по его сердцу.

"Пожалуй, я пойду на тренировочную площадку", - сказал Наруто.

Ино надулась. "Ты только что высох. Неужели ты думаешь, что буйство под дождем сейчас поможет?"

Наруто улыбнулся. "Нет."

 

http://tl.rulate.ru/book/103115/3575986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь